share_log

Arras Minerals Closes C$5.2 Million Non-Brokered Financing

Arras Minerals Closes C$5.2 Million Non-Brokered Financing

Arras Minerals關閉了52百萬加元的非經紀融資
Accesswire ·  06/07 06:25

Not for distribution to United States newswire services or for dissemination in the United States.

本行爲/此文未向美國新聞電線服務發送或在美國傳播。

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / June 6, 2024 / Arras Minerals Corp. (TSXV:ARK) ("Arras" or the "Company") is pleased to announce that further to its news release dated May 29, 2024, it has closed its previously announced non-brokered private placement (the "Offering") for an aggregate of 20,268,662 units of the Company ("Units") at a price per Unit of C$0.26 for aggregate gross proceeds of approximately C$5.3 million. Pursuant to the Offering, Teck Resources Limited ("Teck") acquired 1,141,000 Units and, following closing, holds approximately 9.3% of the issued and outstanding common shares of the Company (on a partially diluted basis) ("Common Shares").

溫哥華,BC / ACCESSWIRE /2024年6月6日 / Arras Minerals Corp. (TSXV:ARK) ("Arras"或"公司")很高興地宣佈,根據其於2024年5月29日發佈的新聞稿,它已完成了先前宣佈的無經紀商私募配售("Offering"),共計20,268,662個公司股票("Units"),每個單位價格爲C$0.26,總募集資金約爲C$5.3百萬。根據爲期3年的定向增發,泰克資源有限公司("Teck")收購了1,141,000股單位,並且在收盤後持有公司已發行和流通的普通股的約9.3%(股份有限,"Common Shares")"

Darren Klinck, President of Arras, commented, "We are very pleased to close this upsized financing and wish to acknowledge and express appreciation for the strong endorsement our shareholders, including Teck, have shown in supporting the next exploration phase for Arras in Kazakhstan. Our third summer field program is well-underway and we look forward to having steady news flow over the coming months from the more than 3,300 sq km land package we have assembled in northeastern Kazakhstan. During 2024, we expect to be drill-testing targets at Elemes, Tay as well as on projects within the Arras-Teck Strategic Exploration Alliance. As an early-mover into Kazakhstan approximately three years ago, Arras is well-positioned to continue to rapidly evaluate, advance and test copper-gold targets across the third largest land package assembled for copper exploration in the country."

Arras的總裁Darren Klinck評論道, "我們很高興完成這次增量融資,並表彰並感謝我們的股東(包括Teck)對於支持Arras在哈薩克斯坦的下一階段勘探工作給予的大力支持。我們的第三個夏季野外計劃正在如火如荼地進行中,我們期待在未來幾個月內從我們在哈薩克斯坦東北部組建的3,300平方公里土地包中不斷髮布更多消息。在2024年,我們計劃在Elemes,Tay以及Arras-Teck戰略勘探聯盟的項目上進行鑽探。作爲大約三年前進入哈薩克斯坦的早期參與者,Arras爲在全國範圍內快速評估,推進和測試銅-金目標而保持着良好的地位。"

Each Unit is comprised of one (1) Common Share and one-half of one (1/2) non-transferable Common Share purchase warrant (each whole warrant, a "Warrant"). Each whole Warrant entitles the holder thereof to purchase one (1) additional Common Share at a price of C$0.40 for a period of (3) years from the closing of the Offering (the "Expiry Date").

每個Unit包含一(1)個普通股和半(1/2)個不可轉讓的普通股購買權(每個完整購買權稱爲"Warrant")。每個完整的購買權使持有人有權以C$0.40的價格在該發行後三(3)年的任何一個日子內購買一個(1)份額外的普通股("Expiry Date") "。

In the event the volume weighted average trading price of the Common Shares on the TSX Venture Exchange (the "TSXV") meets or exceeds C$0.60 for fifteen (15) consecutive trading days at any time after four months and one day following closing of the Offering, the Company shall have the option, but not the obligation, at any time thereafter to accelerate the Expiry Date to a date that is thirty (30) days following the date of issuance of a news release by the Company announcing the acceleration of the Expiry Date.

在自發行之日起四個月零一天並經過任何時間後的十五(15)個連續交易日內,如果普通股在TSX Venture Exchange("TSXV")上的加權平均交易價格達到或超過C$0.60,公司應有權(但沒有義務)在此後的任何時間加速到到公告加速期的30(30)天內,以公告公司發佈時間作爲加速日。"

The securities issued pursuant to the Offering are subject to a four-month hold period in Canada are subject to U.S. resale restrictions under U.S. securities laws as applicable. Finders fees were paid on a portion of the Offering.

根據可適用的加拿大證券法規制,此次配售發行的證券在加拿大受到爲期四個月的限售期限制,在美國受到適用的美國證券法規限制。部分發行費已經支付。

Certain insiders have participated in the Offering and thus a portion of the Offering constitutes a "related party transaction" within the meaning of Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). Pursuant to sections 5.5(a) and 5.7(1)(a) of MI 61-101, the Company is exempt from obtaining a formal valuation and minority approval of the Company's shareholders as the fair market value of the insider participation is below 25% of the Company's market capitalization as determined in accordance with MI 61-101.

某些內部人士已參與本次配售,因此本次發行的一部分構成《多邊立法工具61-101》所指的"關聯方交易"。根據《多邊立法工具61-101》的第5.5(a)和5.7(1)(a)條的規定,該公司由於內部人員的參與的公平市場價值低於按照《多邊立法工具61-101》的規定確定的公司市值的25%而豁免了獲得公司股東的正式估值和少數派批准。MI 61-101的《保護少數股東特別交易規定》(Protection of Minority Security Holders in Special Transactions)規定,在向MCAPM LP發行債券的情況下,公司可以依靠MI 61-101第5.5(a)和5.7(1)(a)條中規定的從正式估值中豁免,並不要求獲得少數股東批准的豁免規定,因爲債券的公允市場價值低於公司市值的25%(在適用MI 61-101的情況下分別確定)。本次配售的淨收益將用於推進哈薩克斯坦東北部的公司項目的勘探活動以及一般企業用途。

The net proceeds of the Offering will be used to advance exploration activities at the Company's projects in northeastern Kazakhstan and for general corporate purposes.

關於前瞻性聲明的警告:本新聞稿包含有關本次配售,未來事件和Arras未來業績的前瞻性聲明,這些前瞻性聲明受到美國私人證券訴訟改革法案1995年,1933年修訂版證券法和交換法以及適用的加拿大證券法的安全港的保護。前瞻性聲明包括,但不限於,涉及本次配售,獲得TSXV和其他所需的監管和第三方批准,以及Arras正在進行的勘探計劃的行使公司關於Warrants的加速權利(或在此方面滿足加速條件)的聲明,公司通過募集淨收益的使用,以及Arras正在進行的勘探活動的計劃和期望。這些聲明基於Arras的勘探項目,Arras所在行業以及Arras管理層的信仰和假設的當前期望,估計,預測和投影。類似"預計","預計","目標","目標","計劃","認爲","尋求","估計","繼續","可能"等詞語,以及對將來的引用,旨在確定這些前瞻性聲明。前瞻性聲明受到許多假設,風險和不確定性的影響,其中許多超出了管理層的控制範圍,包括投資者對本次配售的興趣以及對公司及其業務和資產的看法和感知,監管機構對本次配售的批准,公司證券的市場價格變化,經濟條件的變化,金屬和商品價格的變化,投入價格,實現公司目標的期望成本和時間表,一般的商業和經濟條件不會以實質性不利的方式發生變化,在需要的時候,就可以在經濟合理的條款下獲得融資,繼續進行進一步的勘探活動,其結果支持繼續進行的勘探活動,在礦牀品位,類型和冶金方面的意外變化,商品價格的波動和水平,獲得足夠的未來融資,以及"風險因素"標題下討論的其他問題 - 根據公司於2024年2月28日在SEDA上檔案的管理層討論和分析以及於2024年2月28日在提交給美國證券交易委員會的20-F年度報告中的第一部分,並可在www.sec.gov上獲取。讀者應注意,前瞻性聲明不是未來業績的保證,實際結果或發展可能與前瞻性聲明中表達或暗示的結果或發展不同。該公司在本新聞發佈日期做出的任何前瞻性聲明,根據目前僅提供的信息,並且僅表示發佈日期。該公司沒有義務公開更新任何書面或口頭的前瞻性聲明,無論是基於新信息,未來發展還是其他因素,是否。"

Qualified Person: The scientific and technical disclosure for this news release has been prepared under supervision of and approved by Matthew Booth, Vice President of Exploration, of Arras Minerals Corp., a Qualified Person for the purposes of NI 43-101. Mr. Booth has over 19 years of mineral exploration experience and is a Qualified Person member of the American Institute of Professional Geologists (CPG 12044).

有關這則新聞的科學和技術披露是在Arras Minerals Corp.的勘探副總裁Matthew Booth的監督下進行的,並得到其批准。對於NI 43-101的目的,Matthew Booth先生是Arras Minerals Corp.的合格人員。Booth先生擁有19年的礦物探勘經驗,是美國專業地質學家協會(CPG 12044)的合格人員成員。

On behalf of the Board of Directors

謹代表董事會

"Darren Klinck"

"達倫·克林克"

Darren Klinck
President and Director

Darren Klinck
總裁和董事

INVESTOR RELATIONS:
+1 604 687 5800
info@arrasminerals.com

投資者關係:
+1 604 687 5800
info@arrasminerals.com

Further information can be found on:

更多信息請訪問:

  • the Company's website or
  • follow us on LinkedIn: or
  • follow us on X (formerly Twitter):
  • 公司網站或
  • 在LinkedIn上關注我們:或
  • 在X(前Twitter)上關注我們:

About Arras Minerals Corp.
Arras is a Canadian exploration and development company advancing a portfolio of copper and gold assets in northeastern Kazakhstan, including the Option Agreement on the Beskauga copper and gold project. The Company has established the third-largest license package in the country prospective for copper and gold (behind Rio Tinto and Fortescue). In December 2023, the Company entered into a strategic alliance with Teck Resources Limited ("Teck") in which Teck will sole fund a US$5 million generative exploration program over a portion of the Arras license package in 2024-2025 focusing on critical minerals. The Company's shares are listed on the TSXV under the trading symbol "ARK".

關於Arras Minerals Corp.
Arras 是一家加拿大的探索和開發公司,在哈薩克斯坦東北部推進了一個銅和黃金資產組合,包括 Beskauga 銅和黃金項目的選擇協議。公司已經建立了該國第三大有前途的銅和黃金牌照套餐(落後於力拓和 Fortescue)。2023年12月,該公司與 Teck Resources Limited(“Teck”)建立了戰略聯盟,Teck將獨資提供500萬美元的產生性勘探計劃,並會在 Arras 牌照套餐的一部分上專注於關鍵礦物質在2024-2025年。該公司的股票在 TSXV 上交易,交易符號爲“ARK”。

Cautionary note regarding forward-looking statements: This news release contains forward-looking statements regarding the Offering, future events and Arras' future results that are subject to the safe harbors created under the U.S. Private Securities Litigation Reform Act of 1995, the Securities Act of 1933, as amended, and the Exchange Act, and applicable Canadian securities laws. Forward-looking statements include, among others, statements regarding the Offering, the receipt of TSXV and other required regulatory and third party approvals in respect of the Offering, exercise of the Company's acceleration right in respect of the Warrants (or the satisfaction of the acceleration condition in respect thereof), use of the net proceeds of the Offering by the Company, and plans and expectations of the exploration program Arras is in the process of undertaking. These statements are based on current expectations, estimates, forecasts, and projections about Arras' exploration projects, the industry in which Arras operates and the beliefs and assumptions of Arras' management. Words such as "expects," "anticipates," "targets," "goals," "projects," "intends," "plans," "believes," "seeks," "estimates," "continues," "may," variations of such words, and similar expressions and references to future periods, are intended to identify such forward-looking statements. Forward-looking statements are subject to a number of assumptions, risks and uncertainties, many of which are beyond management's control, including investor interest in the Offering and perception of the Company and its business and assets, regulatory approval of the Offering, changes to the market price for the Company's securities, changes to economic conditions, changes to metals and commodity prices, price of inputs, expected costs and timelines to achieve the Company's goals, that general business and economic conditions will not change in a materially adverse manner, financing will be available when needed on economically reasonable terms, undertaking further exploration activities, the results of such exploration activities and that such results support continued exploration activities, unexpected variations in ore grade, types and metallurgy, volatility and level of commodity prices, the availability of sufficient future financing, and other matters discussed under the caption "Risk Factors" in the Management Discussion and Analysis filed on the Company's profile on SEDAR+ on February 28, 2024 and in the Company's Annual Report on Form 20-F for the fiscal year ended October 31, 2023 filed with the U.S. Securities and Exchange Commission on February 28, 2024 and available at www.sec.gov. Readers are cautioned that forward-looking statements are not guarantees of future performance and that actual results or developments may differ materially from those expressed or implied in the forward-looking statements. Any forward-looking statement made by the Company in this news release is based only on information currently available and speaks only as of the date on which it is made. The Company undertakes no obligation to publicly update any forward-looking statement, whether written or oral, that may be made from time to time, whether as a result of new information, future developments, or otherwise.

TSXV和其監管服務提供者(根據TSXV政策的定義)均不承擔本新聞發佈的充分性或準確性的責任。 注意:本新聞稿中包含有關本次配售,未來事件和Arras未來業績的前瞻性言論。這些前瞻性聲明受到美國1995年私人證券訴訟改革法案,1933年修正案證券法和交易法以及適用的加拿大證券法的安全港保護。該公司在此明確一些重要因素,其可能會影響實際結果,包括涉及本次交易的各種風險和不確定性。與此類似的因素可能是:本次交易的鎖定期;匯率變化的影響;未來日的市場趨勢;技術能力的誤差或失敗;經濟條件的波動性;價格波動和成本變化;以及監管機構的變化。該公司不承擔任何更新這些前瞻性陳述的責任或義務。

Neither the TSXV nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSXV) accept responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

tsxv及其監管服務提供者(如tsxv政策所定義)不對此新聞稿的充分性或準確性負責。

SOURCE: Arras Minerals Corp.

來源:Arras Minerals Corp。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論