share_log

FirstEnergy's PA Green Team Beautifies Lands Near Famous Fallingwater House

FirstEnergy's PA Green Team Beautifies Lands Near Famous Fallingwater House

第一能源賓夕法尼亞州的綠色團隊美化了著名的弗蘭克·洛伊德·賴特之屋附近的土地
第一能源 ·  06/05 12:00

FE PA Green Team

FirstEnergy's Green Team in western Pennsylvania recently converged on a remote corner of the sprawling wilderness property home to architect Frank Lloyd Wright's iconic Fallingwater house to plant shrubs and trees native to the region.

第一能源在西部賓夕法尼亞的綠色團隊最近聚集在一個偏遠角落的廣闊的荒地上,這裏是建築師弗蘭克·勞埃德·萊特的標誌性的法林沃特之家所在地,他們種植了該地區的本土灌木和樹木。

Very few, if any, of the 160,000 annual visitors to Fallingwater will ever notice the fruits of the Green Team's labor.

事實上,每年有16萬名遊客到訪法林沃特,很少有人會注意到綠色團隊勞動成果的產生。

In fact, the 125 red maple, pin oak, possumhaw and black chokeberry saplings that more than a dozen FirstEnergy volunteers carefully placed and staked in the dirt are meant to help restore forested habitat within the park that has been lost over the years, with the added benefit of helping deter certain visitors to the Bear Run Nature Preserve near Mill Run.

事實上,超過一打第一能源志願者小心翼翼地放置和扎根在泥土中的125棵紅楓、 柞櫟、美國山茱萸和黑灌木的樹苗,旨在幫助恢復分佈於該公園內的森林棲息地,這些棲息地多年來不斷消失,同時也具有幫助阻止熊遠足的某些訪客的附加好處。

"We're hoping it will deter some of the ATVs riders if they see we are planting this up," said Zack Zelazny, Stewardship Coordinator for the Western Pennsylvania Conservancy which owns the preserve, motioning to a gap in trees to an adjacent meadow. "We look forward to monitoring the trees and helping them along as they mature."

“我們希望這會阻止一些越野摩托車騎手,如果他們看到我們在種植這些東西,”託管西賓夕法尼亞保護協會的扎克·澤拉茲尼說着,指着相鄰草地上樹木的空缺。“我們期待着監測樹木,並幫助它們成長。”

Restoring forested habitat

恢復森林棲息地

For years, the former strip mine crisscrossed by dirt tracks has been a strong magnet for ATVs. But Zelazny is hopeful that at least a few of the strategically placed saplings will grow tall enough to block off some trails – and that the many cardboard sleeves shielding the baby plants from browsing deer will show riders someone cares about this mine-scarred land.

多年來,曾是煤礦開採區的該地區因其土路縱橫而成爲越野摩托車的熱門聚集地。但澤拉茲尼有希望至少有幾棵被放置策略性的樹苗長高到足以封鎖一些小徑,並且許多保護盒和紙板套子將幼苗從野鹿的覓食中分隔開來,向騎手展示出有人關心這片挖掘傷痕累累的土地。

The planting at Bear Run Nature Preserve was part of FirstEnergy's continued commitment to the environment and the communities served by its electric companies. FirstEnergy has planted more than 67,000 trees across its service territory since the initiative started, and the company is on track to plant 25,000 more trees this year.

在Bear Run自然保護區的種植活動是FirstEnergy繼續致力於環境保護和服務於其電力公司所在社區的承諾的一部分。自該計劃開始以來,FirstEnergy已在其服務領域種植了超過67,000棵樹,該公司計劃在今年再種植25,000棵樹。

The Green Team is comprised of FirstEnergy employees who volunteer their time and talents to support a wide variety of environmental initiatives.

綠色團隊由FirstEnergy員工組成,他們自願貢獻自己的時間和才能支持各種環境倡議。

"I really appreciate the outdoors and see the benefits of revegetating areas that need it for all to enjoy," said Jeff Irons, a FirstEnergy Transmission Engineering Design Supervisor, as he stooped to tamp down dirt around a newly planted pin oak sapling next to a sign prohibiting motor vehicles.

“我非常欣賞戶外活動,並看到爲所有人提供享受的地方再種植一些植物的好處,”FirstEnergy變速器設計主管Jeff Irons低頭整理新栽下的柞櫟樹苗附近聲明禁止機動車通行。

A rocky road

一條崎嶇的路

Meanwhile and elsewhere on the preserve, a second Green Team squadron labored to bring life to a barren swath of the forest floor. The compacted area was a remnant of a log-skid road that had served a sawmill, gone for generations.

同時,在該保護區的其他地方,第二支綠色團隊小隊努力將樹苗埋入荒蕪的森林地帶。這個被壓縮的區域是一個圓木滑道的痕跡,已過去了幾代人。

"The best thing you can do is dig a good hole and let the trees that will grow put out strong roots to break up the soil," Zelazny said. "It's rocky, but there is good limestone with rich loam in between."

“你可以做的最好的事情就是挖一個好的洞,讓樹苗自己長出強壯的根系來破土而出,”澤拉茲尼說。“這裏很崎嶇,但又有富含腐殖質的好石灰岩。”

The crew hiked about a mile to the spot, packing in 125 native tree and shrub saplings, tools, stakes and protective sleeves.

這個小隊步行約一英里到達現場,並攜帶了125個本地樹種和灌木樹苗、工具、支撐棍和保護袖套。

"The possumhaw and cranberry viburnum shrubs provide seeds for birds to eat and distribute," Zelazny said. "The nitrogen acts as fertilizer as the birds excrete the seeds."

“美國山茱萸和歐洲莓實的灌木樹提供給鳥類食用和傳播的種子,”澤拉茲尼說。“隨着鳥類排泄出種子,氮素就會像肥料一樣作用於土壤。”

For more information about FirstEnergy's environmental and corporate responsibility efforts to build a brighter and more sustainable future, visit www.fecorporateresponsibility.com.

有關FirstEnergy建設更加光明和可持續未來的環保和企業社會責任方面的更多信息,請訪問www.fecorporateresponsibility.com.

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論