テリロジーホールディングス<5133>は5日、同社の連結子会社でICT ソリューションサービス事業を展開する株式会社テリロジーサービスウェアが開発・提供する多言語映像通訳サービス「みえる通訳」について、ENGAWAが運営するOMOTENASHI NIPPONが行う「OMOTENASHI SELECTION(おもてなしセレクション)」を受賞したことを発表した。
おもてなしセレクションは、日本の優れた“おもてなし心”あふれる商品・サービスを発掘し、世界に広めることを目的に2015年に創設されたアワードで、認定に際しては、日本在住の外国人有識者による現物審査を実施している。
「みえる通訳」は、13言語と手話(日本手話)の通訳者にテレビ電話の形式でつながり、リアルタイムで通訳を実施する映像通訳サービスである。インバウンドの接客シーンや観光案内所、自治体や学校、病院、金融機関など幅広い業界業種で導入されている。
今回、おもてなしセレクションの選定においては、7つの評価基準のうち、「使い手の事を思いやる心遣い、こだわりが感じられるものか」の項目で高い評価を得た。
テリロジーサービスウェアでは「みえる通訳」を通じて、日本のおもてなし心あふれる接客を、世界中から訪れる方々へ届けられるよう、言葉の壁を取り除いていくとしている。
Terilogy Holdings<5133>於5日宣佈,其控股子公司ICT Solution Service Business Terilogy Serviceware開發並提供的多語言影像通譯服務“Mie Ru Tong Yi”獲得由ENGAWA經營的OMOTENASHI NIPPON主辦的“OMOTENASHI SELECTION(面對客人的選擇)”獎。
OMOTENASHI SELECTION是一個獎項,成立於2015年,旨在發掘和推廣充滿日本優秀“招待之心”的商品和服務。評選過程實行現場審查,由在日本居住的外國專家進行評審。
“Mie Ru Tong Yi”是一個視頻翻譯服務,連接13種語言和手語(日本手語)翻譯員,以電視電話的形式實時進行翻譯。已在入境客戶服務場景、旅遊諮詢處、政府機構、學校、醫院、金融機構等廣泛業種業務中推出。
此次OMOTENASHI SELECTION的評選中,在七個評價標準中,“考慮用戶的心思和體現匠人精神”一項獲得高度評價。
Terilogy Serviceware表示,通過“Mie Ru Tong Yi”,將日本充滿招待精神的服務傳達給全世界來訪者,消除語言障礙。