share_log

Equity Markets Close Higher as Traders Parse Job Openings Report

Equity Markets Close Higher as Traders Parse Job Openings Report

由於交易員解讀就業機會報告,股票市場收盤上漲。
MT Newswires ·  06/05 04:34

US benchmark equity indexes closed higher Tuesday, as markets evaluated official data showing that job openings fell in April to the lowest level in more than three years.

美國基準股票指數週二收漲,市場評估了官方數據,顯示四月份的職位空缺降至三年多以來的最低點。

The Dow Jones Industrial Average rose 0.4% to 38,711.3, while the S&P 500 and the Nasdaq Composite advanced by 0.2% each to 5,291.3 and 16,857.1, respectively. Real estate and consumer staples led sector gainers, while materials posted the steepest decline.

道瓊斯指數上漲0.4%至38711.3點,標準普爾500指數和納斯達克綜合指數分別上漲0.2%至5291.3點和16857.1點。房地產和消費品牌是板塊增幅領漲者,而材料板塊則下跌最多。

In economic news, vacancies in the US came in at about 8.06 million as of the last day of April, down from the previous month's downwardly revised 8.36 million print, according to the Bureau of Labor Statistics' Job Openings and Labor Turnover survey. The consensus was for a decline to 8.35 million openings in a survey compiled by Bloomberg.

經濟消息顯示,根據美國勞工統計局的職位空缺和勞動力動態調查,截至4月底美國的職位空缺數約爲806萬,低於上個月修正後的836萬。彭博社編制的一項調查預計空缺數將下降到835萬。牛津經濟研究所在一份報告中表示: “聯儲局將歡迎勞動市場狀況放緩的跡象,但職位空缺和勞動力動態調查數據並不改變我們認爲聯儲局將滿足於將利率維持在當前水平直到9月份的觀點。”

"The Federal Reserve will welcome signs of cooler labor market conditions, but the JOLTS data don't change our view that the Fed will be content to keep interest rates at current levels until September," Oxford Economics said in a note.

牛津經濟研究所在一份報告中表示: “聯儲局將歡迎勞動市場狀況放緩的跡象,但職位空缺和勞動力動態調查數據並不改變我們認爲聯儲局將滿足於將利率期貨維持在當前水平直到9月份的觀點。”

Official data are likely to show Friday the US economy added 185,000 jobs in May, which would mark an increase from a 175,000 gain reported for the previous month, according to a Bloomberg-compiled consensus.

據彭博社統計,官方數據可能顯示,5月美國經濟新增就業崗位18.5萬個,這將比上個月報告的17.5萬個新增崗位的數字有所增加。

New orders for manufactured goods rose for the third consecutive month in April, government data showed Tuesday.

政府數據顯示,四月份製造業訂單連續第三個月上漲。

The US 10-year yield fell seven basis points to 4.33%, while the two-year rate lost 4.6 basis points to 4.77%.

美國10年期收益率下跌7個點子至4.33%,而2年期收益率下跌4.6個點子至4.77%。

In company news, Honeywell International (HON) shares rose 2.4%, the best performer on the Dow and among the best on the Nasdaq. The company said Monday it completed its acquisition of Carrier Global's (CARR) security business for $4.95 billion while also updating its full-year financial outlook.

在公司新聞方面,霍尼韋爾國際(HON)股價上漲2.4%,是道指上表現最好的股票之一。該公司週一宣佈完成其對開利全球(CARR)安防業務的49.5億美元收購,並更新了全年財務展望。

Bath & Body Works (BBWI) issued a downbeat fiscal second-quarter earnings outlook and narrowed its full-year guidance Tuesday. The personal care and home fragrance retailer's shares slumped nearly 13%, the steepest decline on the S&P 500.

Bath & Body Works(BBWI)發佈了欠佳的第二財季盈利前景,並縮小了全年指引。這家個人護理和家居香氛零售商的股價下跌近13%,是標普500指數中跌幅最大的股票之一。

Paramount Global's (PARA, PARAA) leadership presented plans at the company's annual shareholder meeting to explore a streaming joint venture, cut $500 million in costs, and sell noncore assets in case a company sale is not successful, CNBC reported. Paramount's class B shares fell 4.4%, among the steepest drops on the S&P 500, while its class A shares tumbled 5.6%.

CNBC報道稱,帕拉蒙特全球(PARA,PARAA)領導層在公司年度股東大會上提出計劃,探索流媒體合資企業,在公司無法成功出售時削減5億美元的成本,並出售非核心資產。帕拉蒙特的B類股票下跌4.4%,是標普500中跌幅最大的股票之一,其A類股票暴跌5.6%。

West Texas Intermediate crude oil dropped 1.2% to $73.36 per barrel.

WTI原油下跌1.2%至每桶73.36美元。

Gold declined 0.9% to $2,347.40 per troy ounce, while silver plunged 3.5% to $29.70 per ounce.

黃金下跌0.9%至每特價盎司2347.40美元,而白銀暴跌3.5%至每盎司29.70美元。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論