share_log

Environmental Waste International Announces Closing of Non-Brokered Financing of $660,000

Environmental Waste International Announces Closing of Non-Brokered Financing of $660,000

國際環境廢物組織宣佈完成66萬美元的非經紀融資
newsfile ·  05/30 23:33

Whitby, Ontario--(Newsfile Corp. - May 30, 2024) - Environmental Waste International (TSXV: EWS) (the "Company" or "EWS) announced today that it had raised $660,000 via a non-brokered private placement offering (the "Offering") of 33,000,000 common shares at $0.02 per common share. There were no fees paid for the Offering. All securities issued pursuant to the Offering are subject to a statutory hold period ending October 1, 2024. The Offering is subject to TSX-V acceptance of regulatory filings. The funds will be used for general corporate purposes. The Company will not be completing the private placement offering previously announced on December 19, 2023.

安大略省惠特比市-(資訊公司 - 2024年5月30日) - Environmental Waste International (TSXV: EWS)(本公司或EWS)宣佈,通過非經紀人定向增發發行(“增發”),以每股0.02美元的價格發行了33,000,000股普通股,籌集了660,000美元。本次發行沒有支付任何費用。根據相關規定,本次發行的所有證券均受制於到期於2024年10月1日的法定持有期。增發需獲得TSX-V對相關文件的審批。資金將用於一般企業用途。本公司將不會完成先前於2023年12月19日宣佈的定向增發發行。本新聞稿含有某些“前瞻性聲明”,根據適用證券法律法規的規定進行說明。前瞻性聲明常出現以使用“計劃”、“繼續”、“期望”、“項目”、“打算”、“相信”、“預計”、“估計”、“可能”、“將要”、“潛在”、“擬議”等類似的詞語描述某些事件或狀況“可能”或“將要”出現。這些陳述僅是預測。在本新聞稿的全文中所作出的前瞻性聲明所涉及的各種假設不斷在更新中。前瞻性聲明是基於管理層的意見和估計,於聲明之日作出,並受到各種風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能導致實際事件或結果與前瞻性聲明所預測的事件或結果有所不同。本公司沒有義務,並明確否認有任何意圖或義務更新或修訂任何前瞻性聲明,除非適用法律明確規定。本公司面臨的風險和不確定性的更完整的討論請參見本公司的持續披露文件,這些文件在上述鏈接中提供。增發計劃公司發佈了每股0.02美元的33,000,000股普通股的發行(“發行”)。本次發行未支付任何費用。根據發行條款發行的所有證券均受到法定凍結期的限制,該期限將於2024年10月1日結束。本次發行需得到tsx - v監管文件的接受。籌集的資金將用於一般企業用途。該公司將不會完成於2023年12月19日公佈的定向增發。

About Environmental Waste International Inc.

關於Environmental Waste International Inc.

Environmental Waste International Inc. specializes in eco-friendly systems for the breakdown of organic materials, including tires. The Company has spent over 15 years engineering systems that integrate the EWS patented Reverse Polymerization process and proprietary microwave delivery system. EWS's unique microwave technology safely processes and recycles waste tires, while recovering highly valuable commodities, including carbon black, oil and steel. Each unit is designed to be environmentally safe, energy efficient, and economically profitable for the operator. For more information please visit, .

Environmental Waste International Inc.專注於有機物的分解,包括輪胎等環保系統。公司花費超過15年的時間開發了集成了EWS專利的反向聚合過程和專有的微波傳輸系統的系統。EWS的獨特微波技術可以安全地處理和回收廢舊輪胎,同時回收高價值商品,包括碳黑、石油和鋼鐵。每個設備均設計成對環境安全、能源效率高並且對運營商具有經濟利潤。更多信息請訪問網站。

FOR FURTHER INFORMATION PLEASE CONTACT:

欲了解更多信息請聯繫:

Kelli Harrington, CEO
(780) 429-1900 or (800) 399-2366
kelli.harrington@ewi.ca

Kelli Harrington,首席執行官
(780)429-1900或(800)399-2366
kelli.harrington@ewi.ca

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

tsxv的監管服務提供商(在其政策中定義該術語)對本公告的充分性或準確性不承擔責任。

This news release contains certain "forward-looking statements" within the meaning of such statements under applicable securities law. Forward-looking statements are frequently characterized by words such as "plan", "continue", "expect", "project", "intend", "believe", "anticipate", "estimate", "may", "will", "potential", "proposed" and other similar words, or statements that certain events or conditions "may" or "will" occur. These statements are only predictions. Various assumptions were used in drawing the conclusions or making the projections contained in the forward-looking statements throughout this news release. Forward-looking statements are based on the opinions and estimates of management at the date the statements are made, and are subject to a variety of risks and uncertainties and other factors that could cause actual events or results to differ materially from those projected in the forward-looking statements. The Company is under no obligation, and expressly disclaims any intention or obligation, to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as expressly required by applicable law. A more complete discussion of the risks and uncertainties facing the Company appears in the Company's continuous disclosure filings, which are available at .

此新聞發佈包含某些“前瞻性聲明”,根據適用證券法的規定進行說明。該等前瞻性聲明通常使用“計劃”、“繼續”、“期望”、“項目”、“打算”、“相信”、“預計”、“估計”、“可能”、“將要”、“潛在”、“擬議”和其他類似詞語,或聲明某些事件或條件“可能”或“將要”發生。這些聲明僅爲預測。在發表本新聞稿時,該等前瞻性聲明所涉及的各種假設、結論或投資推斷使用了一些前瞻性聲明。前瞻性聲明是根據管理層的意見和估計制定的,並受到各種風險和不確定性以及其他因素的影響,導致實際事件或結果與前瞻性聲明所預測的結果可能存在重大差異。本公司沒有義務,並明確否認有任何打算或義務更新或修訂任何前瞻性聲明,除非適用法律明確規定。請參閱本公司的持續披露文件以了解本公司面臨的風險和不確定性以及其他材料的補充披露。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論