share_log

Portofino Executes Agreement to Option Its Gold Creek Property

Portofino Executes Agreement to Option Its Gold Creek Property

波託菲諾簽署了選擇其金溪房產的協議
newsfile ·  05/28 20:15

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - May 28, 2024) - PORTOFINO RESOURCES INC. (TSXV: POR) (OTCQB: PFFOF) (FSE: POTA) ("Portofino" or the "Company") announces that it has entered into a Mineral Claims Option Agreement with Delta Resources limited ("Delta") whereby Portofino has granted Delta the exclusive right to acquire a 100% interest in its Gold Creek property (The "Property"). The Property covers approximately 4,324 hectares and is situated just to the west of Delta's project area located near Thunder Bay, Ontario.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.-2024 年 5 月 28 日)- 波託菲諾資源公司(TSXV: POR) (OTCQB: POR) (FSE: POTA) (”波託菲諾“或者”公司“)宣佈已與達美資源有限公司簽訂了礦產索賠期權協議(”三角洲“) 據此,波託菲諾授予達美航空收購其金溪物業100%權益的專有權利(The”財產“)。該物業佔地約4,324公頃,位於達美項目區以西,靠近安大略省桑德貝。

The terms of the agreement include $300,000 paid in cash and 2,000,001 shares of Delta, paid as follows:

該協議的條款包括以現金支付的30萬美元和達美航空的2,000,001股股票,支付方式如下:

  1. $100,000 in cash and 666,667 shares* of Delta on approval by the TSX Venture Exchange (the "Exchange");
  2. $100,000 in cash and 666,667 shares* of Delta on the 1st anniversary of Exchange approval; and
  3. $100,000 in cash and 666,667 shares of Delta on the 2nd anniversary of Exchange approval.
    *50% of the Delta shares issued will be locked-up for a period of 12 months after issuance.
  1. 經多倫多證券交易所風險交易所批准,達美100,000美元現金和666,667股*股份(”交換“);
  2. 100,000 美元現金和 666,667 股達美航空在 1 號機上持有 666,667 股*st 交易所批准週年紀念;以及
  3. 2 號機上有 100,000 美元現金和 666,667 股達美股票 交易所批准週年紀念日。
    * 50% 的達美已發行股票將在發行後鎖定12個月。

Portofino will retain a 2% Net Smelter Return Royalty ("NSR") on the Property. Delta will have the option to buyback a 1.0% NSR at anytime for $1 million and will have a right of first refusal on the second 1.0% NSR, to a maximum of $4 million.

波託菲諾將保留2%的冶煉廠淨回報特許權使用費(”NSR“)在財產上。達美航空可以選擇隨時以100萬美元的價格回購1.0%的NSR,並將對第二個1.0%的NSR享有優先拒絕權,最高爲400萬美元。

Delta will assume the underlying agreements between Portofino and previous vendors on three different portions of the property (the 3rd portion refers to a newly executed claim acquisition agreement as described below).

達美航空將假設波託菲諾與之前的供應商就該物業的三個不同部分(3)達成的基礎協議第三方 部分是指新簽訂的索賠收購協議(如下所述)。

Portofino Executes Claim Purchase Agreement

波託菲諾執行索賠購買協議

Portofino also announces it has executed a claim purchase agreement with a private vendor that covers approximately 700 acres and is contiguous and to the north of the Gold Creek property. To acquire 100%, Portofino will pay $2,200 in cash and 250,000 shares of Portofino upon Exchange approval. The Vendors will retain a 1.25% NSR and Portofino has the right to buyback .75% for $200,000.

波託菲諾還宣佈,它已與一傢俬人供應商簽訂了索賠購買協議,該協議佔地約700英畝,毗鄰金溪地產以北。爲了收購100%,波託菲諾將在交易所批准後支付2200美元的現金和25萬股波託菲諾股份。供應商將保留1.25%的淨利潤,波託菲諾有權以20萬美元的價格回購0.75%。

About Portofino Resources Inc.

關於波託菲諾資源公司

Portofino is a Vancouver, Canada-based company focused on exploring and developing mineral resource projects in the Americas. Portofino has executed an agreement with Lithium Chile Inc. to explore and develop the Arizaro Lithium Project located in Salta, Argentina and additionally maintains a 100% interest in the (drill ready) Yergo Lithium Project in Catamarca. Both projects are situated in the heart of the world-renowned Argentine Lithium Triangle and in close proximity to multiple world-class lithium projects.

Portofino是一家總部位於加拿大溫哥華的公司,專注於在美洲勘探和開發礦產資源項目。波託菲諾已與智利鋰業公司簽訂協議,勘探和開發位於阿根廷薩爾塔的Arizaro鋰項目,此外還保留了卡塔馬卡(鑽探就緒)Yergo鋰項目的100%權益。這兩個項目都位於舉世聞名的阿根廷鋰三角的中心地帶,緊鄰多個世界一流的鋰項目。

The Company also has the right to earn 100% interest in three pegmatite lithium projects and several gold projects located within northwestern Ontario, Canada.

該公司還有權獲得位於加拿大安大略省西北部的三個偉晶岩鋰項目和幾個黃金項目的100%權益。

ON BEHALF OF THE BOARD

代表董事會

"David G. Tafel"

“David G. Tafel”

Chief Executive Officer

首席執行官

For Further Information Contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

David Tafel CEO, Director

大衛·塔菲爾首席執行官兼董事

604-683-1991

604-683-1991

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

This news release contains "forward-looking statements" within the meaning of applicable securities laws. All statements contained herein that are not clearly historical in nature may constitute forward-looking statements. Generally, such forward-looking information or forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or may contain statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "will continue", "will occur" or "will be achieved". The forward-looking information and forward-looking statements contained herein include, but are not limited to, statements regarding the Company's future business plans. Forward-Looking information in this news release is based on certain assumptions and expected future events, namely the growth and development of the Company's business as currently anticipated. These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed or implied by such statements. Readers are cautioned that the foregoing list is not exhaustive. Readers are further cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements, as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are placed will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated. Forward-Looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement and reflect the Company's expectations as of the date hereof and are subject to change thereafter. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, estimates or opinions, future events or results or otherwise or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except as required by applicable law.

本新聞稿包含適用證券法所指的 “前瞻性陳述”。此處包含的所有不明確的歷史陳述均可能構成前瞻性陳述。通常,此類前瞻性信息或前瞻性陳述可以通過使用前瞻性術語來識別,例如 “計劃”、“預期” 或 “不預期”、“預算”、“預期”、“估計”、“打算”、“預期” 或 “不相信”,或此類詞語和短語的變體或可能包含某些行爲、事件或結果 “可能” 的陳述, “可以”, “將”, “可能” 或 “將被採取”, “將繼續”, “將發生” 或 “將實現”.此處包含的前瞻性信息和前瞻性陳述包括但不限於有關公司未來業務計劃的陳述。本新聞稿中的前瞻性信息基於某些假設和預期的未來事件,即公司業務的當前預期增長和發展。這些陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,可能導致實際結果、業績或成就與此類聲明所表達或暗示的結果存在重大差異。請讀者注意,上述清單並不詳盡。還提醒讀者不要過分依賴前瞻性陳述,因爲無法保證這些陳述所依據的計劃、意圖或預期會實現。儘管管理層在編制時認爲此類信息是合理的,但可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期的結果存在重大差異。本新聞稿中包含的前瞻性陳述受本警示聲明的明確限制,反映了公司截至本新聞稿發佈之日的預期,此後可能會發生變化。除非適用法律要求,否則公司沒有義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新的信息、估計或觀點、未來事件或業績還是其他原因,也沒有義務解釋後續實際事件與此類前瞻性信息之間的任何實質性區別。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論