NioBay Announces Closing of the Second Tranche of a Private Placement
NioBay Announces Closing of the Second Tranche of a Private Placement
NOT FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWSWIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES
不用於向美國新聞通訊社分發或傳播 在美國
MONTRÉAL, May 27, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- NioBay Metals Inc. ("NioBay" or the "Company") (TSX-V: NBY) (OTCQB: NBYCF) is pleased to announce the closing of the second and final tranche of a private placement (the "Offering"). Under the final tranche of the Offering, the Company raised proceeds of $304,520 from the sale of 4,350,286 Quebec-eligible flow-through units of the Company (each, a "Québec FT Unit") at a price of $0.07 per Québec FT Unit. In total, taking into consideration the first tranche of the Offering (see press release dated April 30, 2024), the Company has issued an aggregate of 8,807,429 Québec FT Units for aggregate proceeds of $616,520.
蒙特利爾,2024年5月27日(環球新聞專線)——NioBay Metals Inc.(“NioBay” 或 “公司”)(多倫多證券交易所股票代碼:NBYCF)(場外交易代碼:NBYCF)欣然宣佈第二批也是最後一筆私募股份(“發行”)結束。在本次發行的最後一部分中,公司以每套魁北克金融時報單位0.07美元的價格出售了公司4,350,286個符合魁北克資格的流通單位(每個 “魁北克金融時報單位”),籌集了304,520美元的收益。考慮到本次發行的第一部分(見2024年4月30日的新聞稿),公司總共發行了8,807,429套魁北克金融時報單位,總收益爲616,520美元。
Each Québec FT Unit consists of one common share of the Company (a "Common Share") issued as a "flow-through share" within the meaning of the Income Tax Act (Canada) and the Taxation Act (Québec) and one half of one common share purchase warrant (each whole warrant, a "Warrant"). Each Warrant issued under the final tranche of the Offering entitles the holder to purchase one Common Share at a price of $0.12 for a period of 24 months.
魁北克金融時報的每個單位均由公司的一股普通股(“普通股”)組成,根據該股的含義作爲 “流通股” 發行 所得稅法 (加拿大)和 《稅收法》 (魁北克)和一份普通股購買權證(每份完整認股權證,一份 “認股權證”)的一半。在本次發行的最後一批認股權證下發行的每份認股權證都使持有人有權以0.12美元的價格購買一股普通股,爲期24個月。
In connection with the Offering, the Company paid $18,000 in cash and issued 257,143 compensation warrants to a finder, each entitling to purchase a Common Share at a price of $0.07 for a period of 24 months.
在本次發行中,公司支付了18,000美元的現金,並向發現者發行了257,143份補償認股權證,每份認股權證都有權以0.07美元的價格購買普通股,爲期24個月。
Insiders of the Company have participated in the Offering and subscribed for an aggregate of 939,286 Québec FT Units for proceeds of $65,750. Such participation in the Offering is a "related party transaction" as defined in Regulation 61-101 respecting Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("Regulation 61-101"). The Offering is exempt from the formal valuation and minority shareholder approval requirements of Regulation 61-101 as neither the fair market value of the securities issued to insiders nor the consideration for such securities by insiders exceed 25% of the Company's market capitalization.
該公司的內部人士參與了此次發行,共認購了939,286個魁北克英國《金融時報》單位,收益爲65,750美元。此類參與本次發行是 “關聯方交易”,定義見關於在特別交易中保護少數證券持有人的第61-101條(“第61-101號法規”)。本次發行不受第61-101條的正式估值和少數股東批准要求的約束,因爲向內部人士發行的證券的公允市場價值和內部人士對此類證券的對價均不超過公司市值的25%。
All securities issued pursuant to the final tranche of the Offering are subject to a 4-month hold period under applicable securities laws.
根據適用的證券法,根據本次發行的最後一部分發行的所有證券均有4個月的持有期。
The Company will use the proceeds from the Offering for exploration of critical minerals on the Foothills property located in Québec.
該公司將使用本次發行的收益在位於魁北克的Foothills地產上勘探關鍵礦產。
The Offering remains subject to the final approval of the TSX Venture Exchange.
本次發行仍有待多倫多證券交易所風險交易所的最終批准。
The securities described herein have not been, and will not be, registered under the United States Securities Act, or any state securities laws, and accordingly may not be offered or sold within the United States except in compliance with the registration requirements of the U.S. Securities Act and applicable state securities requirements or pursuant to exemptions therefrom. This press release does not constitute an offer to sell or a solicitation to buy any securities in any jurisdiction.
本文所述證券過去和將來都沒有根據《美國證券法》或任何州證券法進行註冊,因此,除非符合《美國證券法》的註冊要求和適用的州證券要求或根據該法的豁免,否則不得在美國境內發行或出售。本新聞稿不構成任何司法管轄區的賣出要約或購買任何證券的邀請。
About NioBay Metals Inc.
關於NioBay Metals Inc.
NioBay aims to become a leader in the development of mine(s) with low carbon consumption and responsible water and wildlife management practices while prioritizing the environment, social responsibility, good governance, and the inclusion of all stakeholders. Our top priority, which is critical to our success, is the consent and full participation of the Indigenous communities in whose territories and/or on ancestral lands we operate.
NioBay的目標是成爲礦山開發的領導者,這些礦山具有低碳消耗和負責任的水和野生動物管理做法,同時優先考慮環境、社會責任、善治和所有利益相關者的參與。我們的首要任務是獲得我們在其領土和/或祖傳土地上開展業務的土著社區的同意和充分參與,這對我們的成功至關重要。
In addition to others properties, NioBay holds a 100% interest in the James Bay Niobium Project located 45 km south of Moosonee, in the Moose Cree Traditional Territory of the James Bay Lowlands in Ontario. NioBay also holds a 72.5% interest in the Crevier Niobium and Tantalum project located in Québec and on the Nitassinan territory of the Pekuakamiulnuatsh First Nation. The Company has also the option to acquire a 80% interest in the Foothills project, a titanium-phosphate project located near the former St-Urbain mine site in Quebec.
除其他房產外,NioBay還持有位於安大略省詹姆斯灣低地穆斯克裏傳統領地穆索尼以南45公里處的詹姆斯灣鈮項目的100%權益。NioBay還持有Crevier鈮和鉭項目72.5%的權益,該項目位於魁北克和Pekuakamiulnuatsh原住民的尼塔西南境內。該公司還可以選擇收購Foothills項目80%的權益,該項目是一個位於魁北克前St-Urbain礦場附近的鈦磷酸鹽項目。
About Niobium
關於鈮
Niobium is a naturally occurring element. It is a metal that is ductile, malleable and highly resistant to corrosion. Because it enhances properties and functionalities, niobium is used in a wide range of materials and applications in the Mobility, Structural and Energy sectors. Niobium transforms materials. When added to materials like steel, glass and aluminum castings, niobium makes them more efficient and lowers environmental impacts, while also delivering other benefits such as better performance, improved safety and increased value.
鈮是一種天然存在的元素。它是一種延展性、延展性和高度耐腐蝕性的金屬。由於鈮增強了性能和功能,因此被用於交通、結構和能源領域的各種材料和應用。鈮可以改變材料。當添加到鋼、玻璃和鋁鑄件等材料中時,鈮可以提高效率並降低對環境的影響,同時還能帶來其他好處,例如更好的性能、更高的安全性和更高的價值。
Cautionary Statement
警示聲明
Certain statements contained in this press release constitute forward-looking information under the provisions of Canadian securities laws including statements about the Company's plans. Such statements are necessarily based upon a number of beliefs, assumptions, and opinions of management on the date the statements are made and are subject to numerous risks and uncertainties that could cause actual results and future events to differ materially from those anticipated or projected. The Company undertakes no obligation to update these forward-looking statements in the event that management's beliefs, estimates or opinions, or other factors should change, except as required by law.
根據加拿大證券法的規定,本新聞稿中包含的某些陳述構成前瞻性信息,包括有關公司計劃的陳述。此類陳述必然基於管理層在聲明發表之日的許多信念、假設和觀點,並且存在許多風險和不確定性,這些風險和不確定性可能導致實際結果和未來事件與預期或預測存在重大差異。除非法律要求,否則公司沒有義務在管理層的信念、估計或觀點或其他因素髮生變化時更新這些前瞻性陳述。
Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accept responsibility for the adequacy or accuracy of this release.
多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。
FOR MORE INFORMATION, CONTACT:
欲了解更多信息,請聯繫:
NioBay Metals Inc. Jean-Sebastien David, geo. President & Chief Executive Officer Tel.: 514 866-6500 jsdavid@niobaymetals.com |
Kimberly Darlington Investor Relations kimberly@refinedsubstance.com Tel: 514-771-3398 |
NioBay Metals Inc. 讓-塞巴斯蒂安·戴維,地理。 總裁兼首席執行官 電話:514 866-6500 jsdavid@niobaymetals.com |
金伯利·達靈頓 投資者關係 kimberly@refinedsubstance.com 電話:514-771-3398 |
譯文內容由第三人軟體翻譯。