share_log

Xigem Technologies Announces 58% Jump in Revenue and Gross Margin for Q1 2024 Over Q1 2023

Xigem Technologies Announces 58% Jump in Revenue and Gross Margin for Q1 2024 Over Q1 2023

Xigem Technologies宣佈,2024年第一季度的收入和毛利率比2023年第一季度增長58%
newsfile ·  05/27 20:30

Toronto, Ontario--(Newsfile Corp. - May 27, 2024) - Xigem Technologies Corporation (CSE: XIGM) (FSE: VZ6) ("Xigem" or the "Company"), today is pleased to advise that based on unaudited interim financial information for the period January 01 to March 31, 2024, the Company realised gross sales of $694,307 with net sales of $20,830 in its first fiscal quarter of 2024, as compared with gross sales of $439,684 and net sales of $13,191 for its first fiscal quarter of 2023, representing an increase of approximately 58% in both cases. Further, the Company has reduced its net comprehensive loss in its first fiscal quarter of 2024 by 65.5% when also compared to the same period in 2023.

安大略省多倫多--(Newsfile Corp.,2024 年 5 月 27 日)-Xigem Technologies Corporation(CSE:XIGM)(FSE:VZ6)(”Xigem“或者”公司“),今天很高興地告知,根據2024年1月1日至3月31日期間未經審計的中期財務信息,該公司在2024年第一財季實現總銷售額爲694,307美元,淨銷售額爲20,830美元,而2023年第一財季的總銷售額爲439,684美元,淨銷售額爲13,191美元,增長了約58%。此外,與2023年同期相比,該公司在2024年第一財季的淨綜合虧損減少了65.5%。

Xigem's sales performance in its first quarter is attributable to its EchoDigital asset, which is currently employed with a dealer of used cars in the greater Toronto area. EchoDigital is a SaaS-based platform using a proprietary AI to seamlessly generate and convert leads from traditional sources. The EchoDigital AI assesses and qualifies leads and determines their psychological aptitude then matching them with the most suitable and qualified customer service/sales representative ("CSR") to help complete the sale, all online. The Company intends to make EchoDigital available to other dealers of used cars in the near future.

Xigem第一季度的銷售業績歸因於其EchoDigital資產,該資產目前由大多倫多地區的一家二手車經銷商使用。EchoDigital是一個基於SaaS的平台,使用專有的人工智能來無縫生成和轉換來自傳統來源的潛在客戶。EchoDigital AI對潛在客戶進行評估和資格鑑定,確定他們的心理能力,然後將他們與最合適和最合格的客戶服務/銷售代表(“CSR”)進行匹配,以幫助完成銷售,全部在線完成。該公司打算在不久的將來向其他二手車經銷商提供EchoDigital。

Management believes that the Company's EchoDigital asset looks to be very well situated in what The Brainy Insights describes as USD 3.3 Trillion market for used cars come 2032. A recent article published The Wall Street Journal, citing a report from McKinsey, says that used-car sales have moved online, and that 95% of used car searches begin online. The Wall Street Journal goes on to say that: "Data and analytics are helping to remove inefficiencies in a highly fragmented, historically opaque market. That is helping both sides leave less money on the table." And further says that some used car dealers see about 55% of retail sales being driven using a combination of online and bricks and mortar interactions.

管理層認爲,該公司的EchoDigital資產在《Brainy Insights》中看起來處於非常有利的地位描述爲到2032年將有3.3萬億美元的二手車市場。《華爾街日報》最近發表的一篇文章引用麥肯錫的一份報告 表示二手車銷售已轉移到網上,95%的二手車搜索是從網上開始的。《華爾街日報》接着說:“數據和分析有助於消除高度分散、歷史上不透明的市場中的低效率現象。這有助於雙方減少擺在桌面上的錢。”並進一步表示,一些二手車經銷商認爲,大約55%的零售額是通過在線和實體互動相結合來推動的。

EchoDigital may be readily scalable, customizable and applicable to almost any CSR-dependent sales system in a range of industry verticals, and has likely application with the Company's other technologies. The Company expects to work towards research, development and further commercialization of the EchoDigital asset.

EchoDigital可能易於擴展、可定製,適用於各種垂直行業中幾乎所有依賴企業社會責任的銷售系統,並可能與公司的其他技術一起應用。該公司預計將致力於EchoDigital資產的研究、開發和進一步商業化。

Source:


來源:

About Xigem Technologies Corporation

Xigem 科技公司簡介

Established in Toronto, Ontario, Xigem aims to position itself to become a leading technology provider for the emerging near trillion-dollar remote economy, with software capable of improving the capacity, productivity, and overall remote operations for businesses, consumers, and other organizations. iAgent, the Company's patented technology, FOOi, its proprietary peer-to-peer mobile payments app, and EchoDigital, a SaaS automotive shopping platform, are intended to provide organizations, businesses, and consumers with the tools necessary to thrive in a vast array of digital working, learning, shopping and treatment environments, as the Company looks to aggregate a portfolio of innovative technologies capable of disrupting traditional business models.

Xigem成立於安大略省多倫多,旨在成爲新興的近萬億美元遠程經濟的領先技術提供商,其軟件能夠提高企業、消費者和其他組織的容量、生產力和整體遠程操作。該公司的專利技術iAgent、其專有的點對點移動支付應用程序FooI和SaaS汽車購物平台EchoDigital旨在爲組織、企業和消費者提供在衆多領域蓬勃發展所必需的工具數字化工作、學習、購物和治療環境,因爲該公司希望整合一系列能夠顛覆傳統商業模式的創新技術組合。

Instagram: @xigemtechnologies
Twitter: @XigemTech
Facebook: @xigemtechnologies

Instagram:@xigemtechnologies
推特:@XigemTech
臉書:@xigemtechnologies

LinkedIn:

領英:

Further Information

更多信息

This press release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy, nor shall there be any sale of these securities, in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful. The market data presented in this press release is not indicative of the Company's future performance and in no way should be interpreted as such.

在任何非法要約、招攬或出售的司法管轄區,本新聞稿不應構成賣出要約或徵求買入要約,也不應出售這些證券。本新聞稿中提供的市場數據並不代表公司的未來表現,絕不應這樣解釋。

CAUTIONARY NOTE REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENTS

關於前瞻性陳述的警示性說明

This news release contains "forward-looking statements" within the meaning of applicable securities laws. All statements contained herein that are not clearly historical in nature may constitute forward-looking statements.

本新聞稿包含適用證券法所指的 “前瞻性陳述”。此處包含的所有不明確的歷史陳述均可能構成前瞻性陳述。

Generally, such forward-looking information or forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "appears to be", "likely, "plans", "possible", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or may contain statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "will continue", "will occur" or "will be achieved". The forward-looking information and forward- looking statements contained herein include, but are not limited to, statements regarding: future market data for the global automotive industry; the future products and performance of the Company and the ability of the Company to continue adding innovative technologies to its portfolio.

通常,此類前瞻性信息或前瞻性陳述可以通過使用前瞻性術語來識別,例如 “看起來”、“可能的”、“預期” 或 “不預期”、“預期”、“預算”、“預期”、“估計”、“打算”、“打算”、“預期” 或 “不預期”,或 “相信”,或此類詞語或短語的變體可能包含某些行動、事件或結果 “可能”、“可能”、“將”、“可能” 或 “將採取”、“將繼續”、“將發生” 或 “將實現” 的陳述。此處包含的前瞻性信息和前瞻性陳述包括但不限於有關以下方面的陳述:全球汽車行業的未來市場數據;公司的未來產品和業績以及公司繼續在其產品組合中增加創新技術的能力。

Forward-looking information in this news release is based on certain assumptions and expected future events, namely: the Company's ability to continue as a going concern; the commercial viability and growth in popularity of the Company's applications; the Company's ability to continue to develop and acquire revenue-generating applications; continued approval of the Company's activities by the relevant governmental and/or regulatory authorities; the continued development of the Company's technologies; the Company having sufficient funds to continue operations as planned; growth of the global automobile industry as currently anticipated or at all; the impact of growth of the global automotive industry on the Company's operations; and the continued growth of the Company in general.

本新聞稿中的前瞻性信息基於某些假設和預期的未來事件,即:公司繼續經營的能力;公司應用程序的商業可行性和受歡迎程度的增長;公司繼續開發和收購創收應用程序的能力;相關政府和/或監管機構對公司活動的持續批准;公司技術的持續發展;公司有足夠的資金繼續運營計劃;全球汽車行業的增長如目前預期或完全如此;全球汽車行業的增長對公司運營的影響;以及公司的總體持續增長。

These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors, which may cause actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed or implied by such statements, including but not limited to: uncertainty with respect to the future growth of the global automobile industry and/or any other industry group or subset relevant to the Company's operations; uncertainty to predict the Company's ability to compete with other participants in the industries in which it operates; the potential inability of the Company to continue as a going concern; the risks associated with Software-as-a-Service ("SaaS") and technology industries in general; increased competition in the SaaS and technology markets in general; the potential future unviability of the Company's product offerings; risks associated with potential governmental and/or regulatory action with respect to the Company's activities; risks associated with a potential collapse in the value of SaaS services and the SaaS market; risks associated with the Company's ability to generate a profit; the inability of the Company to add innovative technologies to its portfolio; the Company not having adequate resources, financial and otherwise, as required to continue its operations as planned; and risks with respect to market demand for the Company's products. Furthermore, the market data presented in this press release is not indicative of the Company's future performance and in no way should be interpreted as such.

這些陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,可能導致實際業績、業績或成就與此類聲明所表達或暗示的存在重大差異,包括但不限於:全球汽車行業和/或與公司運營相關的任何其他行業集團或子集未來增長的不確定性;預測公司與其經營行業其他參與者競爭能力的不確定性;公司可能無法繼續作爲持續經營企業;與軟件即服務(“SaaS”)和整個技術行業相關的風險;SaaS和整個技術市場的競爭加劇;公司產品供應未來可能不可行;與公司活動可能採取的政府和/或監管行動相關的風險;與SaaS服務和SaaS市場價值可能暴跌相關的風險;與公司盈利能力相關的風險;公司無法添加其投資組合中有創新技術;公司沒有足夠的財務和其他資源,無法按計劃繼續運營;以及與公司產品的市場需求有關的風險。此外,本新聞稿中提供的市場數據並不代表公司的未來表現,絕不應這樣解釋。

Readers are cautioned that the foregoing list is not exhaustive. Readers are further cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements, as there can be no assurance that the plans, intentions or expectations upon which they are placed will occur. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated.

提醒讀者,上述列表並不詳盡。進一步提醒讀者不要過分依賴前瞻性陳述,因爲無法保證這些陳述所依據的計劃、意圖或期望會實現。此類信息雖然在準備時被管理層認爲是合理的,但可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期的結果存在重大差異。

Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement and reflect the Company's expectations as of the date hereof and are subject to change thereafter. The Company undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, estimates or opinions, future events or results or otherwise or to explain any material difference between subsequent actual events and such forward-looking information, except as required by applicable law.

本新聞稿中包含的前瞻性陳述受本警示聲明的明確限制,反映了公司截至本文發佈之日的預期,此後可能會發生變化。除非適用法律要求,否則公司沒有義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新的信息、估計或觀點、未來事件或結果還是其他原因,也沒有義務解釋隨後的實際事件與此類前瞻性信息之間的任何實質性差異。

Neither the Canadian Securities Exchange nor its Market Regulator (as that term is defined in the policies of the CSE) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

加拿大證券交易所及其市場監管機構(該術語在加拿大證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

SOURCE: Xigem Technologies Corporation

來源:Xigem 科技公司

On behalf of the Company:
Brian Kalish, Chief Executive Office

代表公司:
首席執行官布萊恩·卡利什

For further information:
Phone: (647) 250-9824 ext.4
Investors: investors@xigemtechnologies.com
Media: media@xigemtechnologies.com

欲了解更多信息:
電話:(647) 250-9824 ext.4
投資者:investors@xigemtechnologies.com
媒體:media@xigemtechnologies.com

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論