share_log

Core Nickel Grants Stock Options

Core Nickel Grants Stock Options

核心鎳業授予股票期權
newsfile ·  05/24 19:30

Saskatoon, Saskatchewan--(Newsfile Corp. - May 24, 2024) - Core Nickel Corp. (CSE: CNCO) ("Core Nickel" or the "Company") announces that it has granted incentive stock options to certain directors, officers, and consultants to purchase up to an aggregate of 1,620,000 common shares in Core Nickel pursuant of the Company's share option plan. The options are exercisable for a period of 3 years at a price of $0.055 per share. The options, and any underlying common shares issued on exercise thereof, will have a hold period expiring September 25, 2024, in accordance with the policies of the CSE and applicable securities laws.

薩斯卡通,薩斯喀徹溫省--(新聞稿公司-2024年5月24日)- CSE爲CNCO的股票代碼("Core Nickel"或"公司本公司根據公司股票期權計劃向某些董事、高管和顧問授予了期權,可購買Core Nickel的最多162萬股普通股。期權行使期爲3年,行使價格爲每股0.055美元。該期權以及根據其行使發行的任何基礎普通股,將在根據CSE政策和適用證券法規定的保留期到期之前不得轉讓。

About Core Nickel

關於Core Nickel

Core Nickel Corp. is a junior nickel exploration company that controls 100% of five properties in the prolific nickel district, the Thompson Nickel Belt (TNB) in Northern Manitoba, Canada. The five properties consist of approximately 27,000 hectares of land that is proximal to existing infrastructure, such as highways and operating mills.

Core Nickel Corp.是一家初創的鎳勘探公司,控制着位於加拿大曼尼托巴省北部生產力豐富的鎳區——湯普森鎳帶(TNB)內的5個財產,總面積約爲27,000公頃,靠近諸如高速公路和現有磨坊等現有基礎設施。

Map: Core Nickel's Thompson Nickel Belt Properties

地圖:Core Nickel的湯普森鎳帶財產

Core Nickel has a large contiguous land package in the northern part of the TNB, situated approximately 16-20 km from the City of Thompson. Core Nickel's northern TNB projects consist of three properties: Mel, Hunter, and Odei River. The Mel property encompasses the Mel deposit, which is characterized by a historical NI-43-101 resource estimate with an indicated resource of 4.3 million tonnes at 0.875% nickel, equating to 82.5 million lbs contained nickel, and a historical inferred resource estimate of 1.0 million tonnes at 0.839% nickel, equating to 18.7 million pounds of contained nickel1. The target stratigraphy (Pipe Formation) that hosts the Mel deposit, and other deposits in the Thompson Nickel Belt, extend onto the Hunter and Odei River properties and drillhole intersections into the target stratigraphy on the Hunter project have successfully intersected elevated nickel.

Core Nickel在TNB北部擁有一大片連續的土地,距離湯普森市約16-20公里。Core Nickel北部TNB項目由三個財產組成:Mel,Hunter和Odei River。Mel財產包括Mel礦牀,其具有歷史NI-43-101資源估計,指示資源爲4.3萬噸鎳含量0.875%,相當於8250萬磅含鎳量,以及歷史推斷資源估計,1.0萬噸鎳含量0.839%,相當於1870萬磅鎳含量。1 Mel礦牀的目標地層(Pipe Formation)和湯普森鎳帶中的其他礦牀一樣,延伸到Hunter和Odei River財產,並且Hunter項目的鑽孔交叉口成功地交叉了大量的鎳。

1"Technical Report on the Mel Deposit, Northern Manitoba" prepared for Victory Nickel Inc, Shane Naccashian (P. Geo) of Wardrop Engineering Inc., March 9, 2007

1爲Victory Nickel Inc準備的“關於馬尼托巴省北部Mel礦牀的技術報告”,由Wardrop Engineering Inc.的Shane Naccashian(P.Geo)於2007年3月9日編寫。

The Company also holds two properties in the southern TNB near Wabowden: Halfway Lake and Resting Lake. Both properties host the target Pipe Formation associated with known elevated nickel mineralization and are proximal to existing nickel deposits, mills, and other infrastructure.

該公司還持有位於Wabowden附近的TNB南部的兩個物業:Halfway Lake和Resting Lake。兩個物業都擁有與已知大量鎳礦化有關的目標Pipe Formation,並且靠近現有的鎳礦牀、磨坊和其他基礎設施。

The Qualified Person under National Instrument 43-101 Standards of Disclosure for Mineral Projects for this news release is Caitlin Glew, P. Geo., Vice-President Exploration for Core Nickel Corp., who has reviewed and approved its contents.

本新聞稿的國家43-101礦產項目披露標準的有資格人員是Core Nickel Corp.的勘探副總裁Caitlin Glew,P.Geo.,已經審核並批准了其內容。

Technical Disclosure

技術公告

The historical results contained within this news release have been captured from Manitoba Integrated Mining and Quarrying System ("iMaQs") as available and may be incomplete or subject to minor location inaccuracies. Management cautions that historical results were collected and reported by past operators and have not been verified nor confirmed by a Qualified Person but form a basis for ongoing work on the subject properties.

本新聞稿中包含的歷史結果已從馬尼托巴省綜合採礦和採石系統(“iMaQs”)中搜集,可能不完整或存在輕微的位置不準確性。管理層警告歷史結果是由過去的運營商收集和報告的,並未經被確認或驗實,但是它們形成了有關該物業的持續工作的基礎。

On behalf of the Board of Directors
"Misty Urbatsch"
Misty Urbatsch
CEO, President and Director
Core Nickel Corp.

謹代表董事會
"Misty Urbatsch"
Misty Urbatsch
首席執行官,總裁和董事
Core Nickel Corp.

Contacts:

聯繫人:

Misty Urbatsch, CEO and President
Tel: 306-668-6927
Email: murbatsch@corenickel.com

Misty Urbatsch,首席執行官和總裁
電話:306-668-6927
電子郵件:murbatsch@corenickel.com

General Enquiry
Tel: 306-668-6927
Email: info@corenickel.com

一般查詢
電話:306-668-6927
郵箱:info@corenickel.com

Neither the Canadian Securities Exchange nor its regulations services accept responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

加拿大證券交易所及其監管服務對本公告的完整性或準確性不負責任。

Forward-looking information

前瞻性信息

All statements included in this press release that address activities, events or developments that the Company expects, believes or anticipates will or may occur in the future are forward-looking statements. These forward-looking statements involve numerous assumptions made by the Company based on its experience, perception of historical trends, current conditions, expected future developments and other factors it believes are appropriate in the circumstances. In addition, these statements involve substantial known and unknown risks and uncertainties that contribute to the possibility that the predictions, forecasts, projections and other forward-looking statements will prove inaccurate, certain of which are beyond the Company's control. Readers should not place undue reliance on forward-looking statements. Except as required by law, the Company does not intend to revise or update these forward-looking statements after the date hereof or revise them to reflect the occurrence of future unanticipated events.

本新聞稿中包含的所有涉及公司預期、信任或預計會或可能發生的未來活動、事件或發展的聲明均屬前瞻性聲明。這些前瞻性聲明基於公司根據其經驗、歷史趨勢感知、當前條件、預期未來發展以及其認爲在情況下適當的其他因素所作的衆多假設,還涉及大量可知和不可知的風險和不確定性,這些風險和不確定因素有助於使預測、預報、投射和其他前瞻性聲明證明不準確,其中某些因素超出了公司的控制範圍。讀者不應過度依賴前瞻性聲明。除法律規定外,公司不打算在此後修改或更新這些前瞻性聲明或重新修訂它們以反映未來的偶發事件。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論