share_log

South Park Took On Crypto, AI Previously: Animated Comedy Targets Weight-Loss Drug Ozempic Next

South Park Took On Crypto, AI Previously: Animated Comedy Targets Weight-Loss Drug Ozempic Next

南方公园此前曾采用加密和人工智能:动画喜剧以减肥药物Ozempic为目标下一篇
Benzinga ·  05/24 07:02

The animated comedy "South Park" is no stranger to taking on hot topics and pop culture figures in its streaming specials. After targeting cryptocurrency and artificial intelligence in recent years, the series now tackles weight-loss drugs.

动画喜剧《南方公园》在直播特别节目中扮演热门话题和流行文化人物并不陌生。在近年来以加密货币和人工智能为目标之后,该系列现在涉及减肥药物。


What Happened: "South Park" has tackled many trending topics and its seventh streaming special will tackle one of the top items over the last year.


发生了什么:《南方公园》探讨了许多热门话题,其第七部直播特别节目将探讨去年的热门话题之一。

"South Park: The End of Obesity" premieres on May 24 in the U.S. and Canada and several other countries on May 25. The special will stream on Paramount+, a unit of Paramount Global (NASDAQ:PARA)(NASDAQ:PARAA).

《南方公园:肥胖的终结》将于5月24日在美国、加拿大和其他几个国家首映。该特别节目将在派拉蒙环球(纳斯达克股票代码:PARA)(纳斯达克股票代码:PARAA)旗下的派拉蒙+上直播。

The special will see the fictional town of South Park obsessed with weight loss drugs. One of the show's main characters Eric Cartman gets denied for weight-loss drugs and recruits his friends Kyle, Stan, Kenny and Butters for help, as reported by Variety.

该特别节目将看到虚构的南方公园小镇沉迷于减肥药物。据《综艺》报道,该节目的主角之一埃里克·卡特曼因减肥药物被拒绝,并招募朋友凯尔、斯坦、肯尼和巴特斯寻求帮助。

Cartman uses the weight-loss drugs and gets skinny in the streaming special.

卡特曼使用减肥药物,在直播特别节目中变瘦了。

The series, which first debuted on Comedy Central in 1997, has released six streaming exclusives on Paramount+ previously, including ones that targeted the COVID-19 pandemic, streaming and artificial intelligence.

该系列于 1997 年在 Comedy Central 首次亮相,此前已在 Paramount+ 上发布了六部独家直播节目,其中包括针对 COVID-19 疫情、直播和人工智能的专属节目。

Show creators Trey Parker and Matt Stone signed a deal with Paramount in 2021 for six more seasons and 14 movies.

节目创作者特雷·帕克和马特·斯通在2021年与派拉蒙签署了一项协议,再拍六季和14部电影。

Why It's Important: The parody special could put weight-loss drugs in a negative light, as the series has done when covering cryptocurrency and AI.

为何重要:模仿特别节目可能会对减肥药物产生负面影响,就像该系列报道加密货币和人工智能时所做的那样。

Oprah Winfrey released a special that put weight-loss drugs in the spotlight and showed how they can help celebrities and others lose weight, but can also include side effects and may need to be balanced out with other lifestyle changes.

奥普拉·温弗瑞(Oprah Winfrey)发布了一份特别节目,将减肥药物置于聚光灯下,并展示了它们如何帮助名人和其他人减肥,但也可能包括副作用,可能需要通过其他生活方式的改变来平衡。

Top weight loss drugs Wegovy and Ozempic from Novo Nordisk (NYSE:NVO) have helped the stock gain over the last year. Eli Lilly and Co (NYSE:LLY) has also seen shares gain with its weight-loss drug Mounjaro.

去年,诺和诺德(纽约证券交易所代码:NVO)的顶级减肥药物Wegovy和Ozempic帮助该股上涨。礼来公司(纽约证券交易所代码:LLY)的减肥药物Mounjaro的股价也有所上涨。

Roundhill Investments also recently released the Roundhill GLP-1 & Weight Loss ETF (NASDAQ:OZEM), which holds a basket of stocks exposed to the growing sector of weight loss drugs.

Roundhill Investments最近还发布了Roundhill GLP-1 & 减肥ETF(纳斯达克股票代码:OZEM),该基金持有一篮子投资于不断增长的减肥药物板块的股票。

Known for his foul mouth, it will be interesting to see what Cartman has to say about getting the weight-loss drug treatment.

卡特曼以粗口闻名,看看卡特曼对接受减肥药物治疗有何看法会很有趣。

PARA Price Action: Paramount shares trade at $11.79 at market close Thursday versus a 52-week trading range of $10.12 to $17.50. Paramount stock is down 18% over the last year.

PARA价格走势:周四收盘时,派拉蒙股票的交易价格为11.79美元,而52周的交易区间为10.12美元至17.50美元。派拉蒙的股票比去年下跌了18%。

Photo: "South Park: The End of Obesity" via IMDb

照片:IMDb 上的 “南方公园:肥胖的终结”

译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发