share_log

Despite Lower Earnings Than a Year Ago, Hancock Whitney (NASDAQ:HWC) Investors Are up 30% Since Then

Despite Lower Earnings Than a Year Ago, Hancock Whitney (NASDAQ:HWC) Investors Are up 30% Since Then

儘管收益低於去年同期,但漢考克·惠特尼(納斯達克股票代碼:HWC)的投資者自那時以來上漲了30%
Simply Wall St ·  05/23 19:02

On average, over time, stock markets tend to rise higher. This makes investing attractive. But if you choose that path, you're going to buy some stocks that fall short of the market. Unfortunately for shareholders, while the Hancock Whitney Corporation (NASDAQ:HWC) share price is up 26% in the last year, that falls short of the market return. Unfortunately the longer term returns are not so good, with the stock falling 4.5% in the last three years.

股票市場通常會隨時間推移而上漲,使投資變得有吸引力。但如果您選擇了這條路,您將會買入一些表現不佳的股票。不幸的是,對股東來說,Hancock Whitney Corporation (NASDAQ:HWC) 股票價格在過去一年中上漲了26%,但這還是低於市場回報。更遺憾的是,長期回報不怎麼好,過去三年中,股票下跌了4.5%。

While this past week has detracted from the company's one-year return, let's look at the recent trends of the underlying business and see if the gains have been in alignment.

雖然過去一週拖累了公司的一年回報,但讓我們看一下基礎業務的最近趨勢,以查看是否取得了進展。

There is no denying that markets are sometimes efficient, but prices do not always reflect underlying business performance. One imperfect but simple way to consider how the market perception of a company has shifted is to compare the change in the earnings per share (EPS) with the share price movement.

不可否認的是,市場有時是高效的,但價格並不總是反映潛在的商業表現。一個不完美但簡單的方法來考慮公司市場感知如何改變是比較每股收益(EPS)變化和股價變動。

During the last year, Hancock Whitney actually saw its earnings per share drop 29%.

在過去的一年中,Hancock Whitney 的每股收益實際上下降了29%。

This means it's unlikely the market is judging the company based on earnings growth. Indeed, when EPS is declining but the share price is up, it often means the market is considering other factors.

這意味着市場不太可能是根據營收增長來評估公司的。實際上,當每股收益下降但股價上漲時,通常意味着市場正在考慮其他因素。

Unfortunately Hancock Whitney's fell 8.9% over twelve months. So using a snapshot of key business metrics doesn't give us a good picture of why the market is bidding up the stock.

不幸的是,Hancock Whitney 的股價在過去12個月中下跌了8.9%。因此,使用關鍵業務指標的快照不能爲我們提供爲什麼市場正在競標股票的良好圖像。

You can see how earnings and revenue have changed over time in the image below (click on the chart to see the exact values).

你可以在下面的圖片中看到收入和營業收入隨時間的變化情況(單擊圖表可查看精確值)。

earnings-and-revenue-growth
NasdaqGS:HWC Earnings and Revenue Growth May 23rd 2024
納斯達克:HWC 營收及收益增長情況(2024年5月23日)

Hancock Whitney is well known by investors, and plenty of clever analysts have tried to predict the future profit levels. If you are thinking of buying or selling Hancock Whitney stock, you should check out this free report showing analyst consensus estimates for future profits.

Hancock Whitney 是投資者熟知的公司,有很多聰明的分析師試圖預測未來的利潤水平。如果您正在考慮購買或出售 Hancock Whitney 股票,您應該查看這份免費報告,其中顯示了未來利潤的分析師共識估計。

What About Dividends?

那麼分紅怎麼樣呢?

It is important to consider the total shareholder return, as well as the share price return, for any given stock. The TSR is a return calculation that accounts for the value of cash dividends (assuming that any dividend received was reinvested) and the calculated value of any discounted capital raisings and spin-offs. Arguably, the TSR gives a more comprehensive picture of the return generated by a stock. As it happens, Hancock Whitney's TSR for the last 1 year was 30%, which exceeds the share price return mentioned earlier. The dividends paid by the company have thusly boosted the total shareholder return.

考慮到任何給定股票的總股東回報率和股票價格回報率都是很重要的。TSR 是一個考慮到現金股利價值(假設任何股利已轉投資)以及任何折現的資本募集和分拆的計算價值的回報率計算。可以說,TSR 給出了一張更全面的股票回報圖片。事實上,Hancock Whitney 過去一年的 TSR 爲30%,超過了前面提到的股票價格回報。公司支付的股息因此提高了股東的回報率。股東回報。

A Different Perspective

不同的觀點

Hancock Whitney shareholders have received returns of 30% over twelve months (even including dividends), which isn't far from the general market return. Most would be happy with a gain, and it helps that the year's return is actually better than the average return over five years, which was 6%. Even if the share price growth slows down from here, there's a good chance that this is business worth watching in the long term. Most investors take the time to check the data on insider transactions. You can click here to see if insiders have been buying or selling.

Hancock Whitney 股東在過去12個月中獲得了30%的回報(包括股息),這距離一般的市場回報並不遠。大多數人都會爲此而高興,並且年度回報實際上比過去五年的平均回報更好,後者爲6%。即使股價增長從此減緩,也有很大可能這是一個值得長期觀察的業務。大多數投資者都會花時間檢查內部交易數據。 您可以單擊此處查看內部人是否一直在購買或出售股票。

If you like to buy stocks alongside management, then you might just love this free list of companies. (Hint: many of them are unnoticed AND have attractive valuation).

如果您喜歡與管理層一起購買股票,那麼您可能會喜歡這個公司的免費列表。 (提示:其中許多公司不爲人注意且具有吸引力的估值。)

Please note, the market returns quoted in this article reflect the market weighted average returns of stocks that currently trade on American exchanges.

請注意,本文所引述的市場回報反映了目前在美國交易所上市的股票的市場加權平均回報。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對本文有反饋?關於內容有所顧慮?直接和我們聯繫。或者,發送電子郵件至editorial-team (at) simplywallst.com。
這篇文章是Simply Wall St的一般性文章。我們根據歷史數據和分析師預測提供評論,只使用公正的方法論,我們的文章並不意味着提供任何金融建議。文章不構成買賣任何股票的建議,也不考慮您的目標或您的財務狀況。我們的目標是帶給您基本數據驅動的長期關注分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感公司公告或定性材料。Simply Wall St沒有任何股票頭寸。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論