THE LEGO GROUP CELEBRATES CHILDREN'S UNIQUE CURIOSITY ABOUT THE COSMOS BY ASKING THEM TO EXPLORE SPACE THEIR WAY
THE LEGO GROUP CELEBRATES CHILDREN'S UNIQUE CURIOSITY ABOUT THE COSMOS BY ASKING THEM TO EXPLORE SPACE THEIR WAY
The LEGO Group invites kids to see space as a playground for their imagination as it blasts their predictions of space travel above the New York City skyline
樂高集團邀請孩子們將太空視爲遊樂場,激發他們對紐約市天際線上空太空旅行的預測
- A new global study1 by the LEGO Group reveals that 86 percent of kids are interested in finding new planets, stars and galaxies, and 77 percent want to travel to space.
- The LEGO Group is fostering kids' imaginations by giving the world a preview of what awaits us in the universe.
- The LEGO Group invited kids worldwide to share their ideas on space travel. Last night, their unique spaceship creations were showcased in the night sky above New York City in the first-ever 'UPO' sighting (Unidentified Playing Objects).
- The LEGO Group and the International Astronomical Union are calling for children to reimagine the constellations in their own way as Funstellations.
- 一項新的全球研究1 樂高集團透露,86%的孩子對尋找新的行星、恒星和星系感興趣,77%的孩子想去太空旅行。
- 樂高集團通過讓世界預覽宇宙中等待我們的事物來培養孩子們的想象力。
- 樂高集團邀請世界各地的孩子們分享他們對太空旅行的想法。昨晚,他們在紐約市上空的夜空中首次目擊 “UPO”(身份不明的遊戲對象)中展示了他們獨特的太空飛船作品。
- 樂高集團和國際天文學聯盟呼籲孩子們以自己的方式將星座重新構想爲Funstellations。
NEW YORK, May 23, 2024 /PRNewswire/ -- The LEGO Group is harnessing children's creativity and imagination to show the world what may await us in space.
紐約,2024年5月23日 /PRNewswire/ — 樂高集團正在利用孩子們的創造力和想象力向世界展示太空中可能等待我們的東西。
A new global study1 by the LEGO Group finds that 86 percent of kids aged four to 14 are interested in finding new planets, stars and galaxies, and 77 percent want to travel to space. Additionally, more than 3 in 5 (68 percent) children believe there are aliens in space, and 64 percent say they would want to meet one.
一項新的全球研究1 樂高集團發現,在4到14歲的孩子中,有86%對尋找新的行星、恒星和星系感興趣,77%的人想去太空旅行。此外,超過五分之三(68%)的兒童認爲太空中有外星人,64%的人說他們想見一個外星人。
譯文內容由第三人軟體翻譯。