share_log

Börje Ekholm to G7/B7: Show the World What Digitalization Can Achieve

Börje Ekholm to G7/B7: Show the World What Digitalization Can Achieve

Börje Ekholm 到 G7/B7:向世界展示數字化可以實現的目標
愛立信 ·  05/18 12:00

Ekholm highlighted the catalyzing role of trusted advanced mobile connectivity during a May 17 meeting with the Italian Prime Minister, Giorgia Meloni, in Rome.

5月17日,埃克霍爾姆在羅馬與意大利總理喬治·梅洛尼會晤時強調了可信的高級移動連接的催化作用。

Representing the Confederation of European Business - known as BusinessEurope - he was part of a delegation that met Prime Minister Meloni in her role as President of the G7, comprising seven of the most advanced national economies in the world, and the European Union.

他代表歐洲商業聯合會(名爲BusinessEurope),是會見總理梅洛尼擔任七國集團主席的代表團成員,該代表團由世界上七個最發達的國民經濟體和歐盟組成。

The meeting followed the 2024 summit of the B7 - the business wing of the G7 - held elsewhere in Rome on May 17, which Ekholm also addressed.

這次會議是在5月17日在羅馬其他地方舉行的七國集團(七國集團的商業部門)2024年峯會之後舉行的,埃克霍爾姆也在峯會上發表了講話。

Ekholm says: "We thanked Prime Minister Meloni, in her role as President of the Council of Ministers, for the increasing focus that the G7 is giving to the need for secure and trusted advanced connectivity for all."

埃克霍爾姆說:“我們感謝梅洛尼總理在擔任部長會議主席期間,七國集團越來越關注所有人對安全和可信的高級連接的需求。”

Ekholm says he expressed the ICT industry's desire to see G7 members focus even more on secure and trusted advanced connectivity and lead the world in showing the potential of digital transformation as a global engine of sustainable economic growth.

埃克霍爾姆說,他表示,信息通信技術行業希望看到七國集團成員更加關注安全和可信的高級連接,並引領世界展示數字化轉型作爲全球可持續經濟增長引擎的潛力。

He said this means working with likeminded partners to make secure and trusted advanced connectivity a reality in relevant markets, including emerging economies.

他說,這意味着與志同道合的合作伙伴合作,在包括新興經濟體在內的相關市場中實現安全和可信的高級連接。

He adds: "We also highlighted how connectivity has changed from being an enabler of life-enhancing and business-transforming services, to becoming a digital infrastructure prerequisite for national and regional development. Business investment decisions will increasingly depend on whether high-speed, high-capacity, safe and sustainable digital infrastructure is in place to help it to succeed. The winners will be the countries and regions that act."

他補充說:“我們還強調了連通性如何從改善生活和業務轉型服務的推動力轉變爲成爲國家和地區發展的數字基礎設施先決條件。商業投資決策將越來越多地取決於是否有高速、高容量、安全和可持續的數字基礎設施來幫助其取得成功。贏家將是採取行動的國家和地區。”

B7 2024 Summit

B7 2024 峯會

Prior to meeting Prime Minister Meloni, Ekholm addressed the B7 2024 Summit during a panel discussion called Unlocking the Opportunities: Leveraging AI and Investing in Talents.

在與總理梅洛尼會晤之前,埃克霍爾姆在名爲 “開啓機遇:利用人工智能和投資人才” 的小組討論中在B7 2024峯會上發表了講話。

Asked how mobile connectivity contributes to AI, he said enterprise and industry AI use cases need advanced mobile connectivity, alongside storage and compute. Therefore, he said, fully programmable 5G Standalone network deployment at scale is critical to AI adoption.

當被問及移動連接如何促進人工智能時,他說,企業和行業的人工智能用例需要先進的移動連接以及存儲和計算。因此,他說,大規模部署完全可編程的5G獨立網絡對人工智能的採用至關重要。

Ekholm pointed to China, where he said recognition of advanced mobile connectivity abilities resulted in large-scale support and investment.

埃克霍爾姆指出了中國,他說,對先進移動連接能力的認可帶來了大規模的支持和投資。

"China now has 20,000 enterprise 5G networks compared to hundreds in Europe and the U.S," he said. "This will allow Chinese companies to be much more efficient. AI needs connectivity in general, and mobile connectivity in particular, to reach its full potential."

他說:“中國現在擁有20,000個企業5G網絡,而歐洲和美國只有數百個。”“這將使中國公司的效率大大提高。總的來說,人工智能需要連接,尤其是移動連接,才能充分發揮其潛力。”

Ekholm was also asked how the G7 could contribute to the development and deployment of 6G.

埃克霍爾姆還被問及七國集團如何爲6G的開發和部署做出貢獻。

He said that it is important to first get things right with 5G as 6G will be an evolution from 5G Standalone. He went on to stress how critical it is that G7 countries review and align on 6G research, spectrum and standardization policies, and for regulatory arms to support competitiveness by ensuring communications service providers can make money in order to invest.

他說,首先要把5G搞定好,因爲6G將是從5G獨立版演變而來的。他接着強調,七國集團國家審查和調整6G研究、頻譜和標準化政策至關重要,監管部門必須通過確保通信服務提供商能夠賺錢進行投資來支持競爭力。

"Having operators not making money is very risky for geopolitical competitiveness," he said. "I believe we need to arrive at a shared vision together with likeminded governments, operators and vendors."

他說:“讓運營商不賺錢對地緣政治競爭力來說是非常危險的。”“我相信我們需要與志同道合的政府、運營商和供應商一起達成共同的願景。”

European competitiveness

歐洲競爭力

Ekholm also spoke with Adolfo Urso, Italy's Minister for Enterprise and Made in Italy, in a meeting unconnected to the G7 or B7.

埃克霍爾姆還在一次與七國集團或七國集團無關的會議上與意大利企業和意大利製造部長阿道夫·烏爾索進行了交談。

European competitiveness topped the agenda, similar to the discussions with six national European leaders - the five Nordic prime ministers and German Chancellor, Olaf Scholz - at Ericsson's Group Headquarters in Stockholm earlier this week.

歐洲競爭力位居議程的首位,類似於與六位歐洲國家領導人的討論——五位北歐總理和德國總理奧拉夫·舒爾茨—— 在斯德哥爾摩的愛立信集團總部 本週早些時候。

As with the G7, the B7 comprises the USA, Germany, Japan, UK, France, Canada and Italy, as well as the EU as a non-enumerated member. The B7 includes the business and industrial federations of the G7.

與七國集團一樣,B7包括美國、德國、日本、英國、法國、加拿大和意大利,以及作爲非列舉成員的歐盟。B7包括七國集團的商業和工業聯合會。

The 2024 G7 Leaders' Summit will be held in Apulia, Italy, from June 13-15.

2024年七國集團領導人峯會將於6月13日至15日在意大利阿普利亞舉行。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論