share_log

ParcelPal Provides Update on Status of MCTO and Announces Change of Auditor

ParcelPal Provides Update on Status of MCTO and Announces Change of Auditor

ParcelPal提供MCTO的最新状态并宣布更换审计师
newsfile ·  05/16 05:14

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - May 15, 2024) - ParcelPal Logistics Inc. (OTC Pink: PTNYF) (CSE: PKG) (FSE: PT0) (the "Company" or "ParcelPal"), is providing notice that it has formally engaged a new auditor, and is also providing a further update on the status of a management cease trade order (the "MCTO") that the British Columbia Securities Commission issued on May 1, 2024, each of which is more fully described below.

不列颠哥伦比亚省温哥华--(新闻档案公司,2024年5月15日)-ParcelPal Logistics Inc. (场外交易链接:PTNYF)(CSE:PKG)(FSE:PT0) (那个”公司“或”ParcelPal“),正在通知已正式聘请了新的审计师,还提供了有关管理层停止交易令状况的进一步最新情况(”MCTO“)不列颠哥伦比亚省证券委员会于2024年5月1日发布,下文将对每份文件进行更全面的描述。

The Company is pleased to announce that it has changed its auditor from BF Borgers CPA, PC ("BF Borgers") to Turner, Stone & Company, L.L.P. CPA ("TS & Company") as its independent registered public accounting firm. The Board of Directors of the Company approved the appointment of TS & Company as the Company's independent registered public accounting firm for the fiscal year ended December 31, 2023, effective May 13, 2024.

该公司很高兴地宣布,其审计师已从BF Borgers CPA, PC(”BF Borgers“) 致特纳、斯通律师事务所注册会计师(”TS 与公司“)作为其独立的注册会计师事务所。公司董事会批准任命TS&Company为截至2023年12月31日的财政年度的公司独立注册会计师事务所,自2024年5月13日起生效。

In connection with the change of auditor, the Company provides that: (a) there were no disagreements between the Company and the former auditors on any matter of accounting principles or practices, financial statement disclosure or auditing scope or procedure, which disagreement, if not resolved to the satisfaction of the former accountant, would have caused it to make reference to the subject matter of the disagreement in connection with its report; (b) no reportable events (as the term is defined in National Instruments 51-102 - Continuous Disclosure Obligations) between the Company and BF Borgers, and (c) there were no reservations in BF Borgers audit reports for any financial period during which BF Borgers was the Company's auditor, except as it relates to its going concern opinion related matters.

关于审计师的更换,公司规定:(a) 公司与前任审计师在会计原则或惯例、财务报表披露或审计范围或程序的任何问题上没有分歧,如果这些分歧得不到令前会计师满意的解决,就会导致其在报告中提及分歧的标的;(b) 没有应报告的事件(按该术语的定义)在 National Instruments 51-102 中-持续披露义务)公司与BF Borgers之间,以及(c)BF Borgers在BF Borgers担任公司审计师的任何财政期的审计报告中均未提出任何保留意见,除非该报告涉及持续经营意见相关事项。

The Company and its auditors are working diligently toward completing the Required Filings as soon as possible. The Company previously announced it expected to file the Required Filings by June 10, 2024, but now anticipates completing the Required Filings on or before June 28, 2024.

公司及其审计师正在努力尽快完成所需的申报。该公司此前宣布,预计将在2024年6月10日之前提交所需申报,但现在预计将在2024年6月28日当天或之前完成所需的申报。

Leading up to the above noted change in auditor, in primary part due to the situation surrounding BF Borgers' current inability to act as an auditor to Canadian public companies, the Company was granted a voluntary MCTO under National Policy 12-203 - Management Cease Trade Orders ("NP 12-203"). Further to its news release dated April 16, 2024 (the "Announcement") for which the Company applied for the MCTO in order to secure additional time for the Company to file its audited annual financial statements and the related management's discussion and analysis for the fiscal year ended December 31, 2023, (the "Required Filings"), which were originally due on April 29, 2024.

在上述审计师变动之前,主要是由于BF Borgers目前无法担任加拿大上市公司的审计师的情况,根据第12-203号国家政策,该公司获得了自愿的MCTO资格- 管理层停止交易订单 (”NP 12-203“)。继其于2024年4月16日发布的新闻稿之后(”公告“) 公司为此申请了MCTO,以确保公司有更多时间提交截至2023年12月31日的财政年度的经审计的年度财务报表以及相关管理层的讨论和分析,(”所需申报“),原定于2024年4月29日到期。

The MCTO prohibits all trading in the capital of the Company, whether directly or indirectly, by the Company's CEO and CFO. The MCTO does not affect the ability of other shareholders to trade in the securities of the Company.

MCTO禁止公司首席执行官兼首席财务官直接或间接进行公司资本的所有交易。MCTO不影响其他股东交易公司证券的能力。

The Company confirms that since the date of the Announcement: (i) other than as described above, there has been no material change to the information set out in the Announcement that has not been generally disclosed; (ii) other than as described above, there has been no failure by the Company in fulfilling its stated intentions with respect to satisfying the provisions of the alternative information guidelines set out in NP 12-203; (iii) there has not been any other specified default by the Company under NP 12-203; and (iv) there is no other material information concerning the affairs of the Company that has not been generally disclosed.

公司确认,自公告发布之日起:(i)除上述情况外,公告中列出的未予普遍披露的信息没有发生任何重大变化;(ii)除上述情况外,公司没有未能履行其在满足NP 12-203中规定的替代信息指南规定的既定意向;(iii)公司没有发生任何其他特定的违约行为根据NP 12-203;以及(iv)没有其他重要信息关于尚未普遍披露的公司事务。

The Company will continue to satisfy the provisions of the alternative information guidelines under NP 12-203 by issuing bi-weekly default status reports in the form of news releases for so long as it remains in default of the above-noted filing requirements.

公司将继续遵守NP 12-203规定的替代信息指导方针的规定,在不遵守上述申报要求的前提下,以新闻稿的形式发布每两周一次的违约状态报告。

About ParcelPal Logistics Inc.

关于 ParcelPal 物流公司

ParcelPal is a Vancouver, British Columbia company, with operations in the United States, that specializes in last-mile delivery service and logistics solutions. We are a customer-driven, courier and logistics company connecting people and businesses through our network of couriers. Some of our verticals include pharmacy & health, meal kit deliveries, retail, groceries and more.

ParcelPal是一家位于不列颠哥伦比亚省温哥华的公司,在美国开展业务,专门提供最后一英里送货服务和物流解决方案。我们是一家以客户为导向的快递和物流公司,通过我们的快递网络将人和企业联系起来。我们的一些垂直行业包括药房和健康、餐包配送、零售、杂货等。

ParcelPal Website:

ParcelPal 网站:

Neither the Canadian Securities Exchange ("CSE"), the Securities and Exchange Commission nor any other securities regulatory authority has reviewed and do not accept responsibility for the adequacy or accuracy of this news release that has been prepared by management.

加拿大证券交易所(“CSE”)、证券交易委员会或任何其他证券监管机构均未审查管理层编写的本新闻稿的充分性或准确性,也不对此承担任何责任。

OTC Pink - Symbol: PTNYF
CSE - Symbol: PKG
FSE - Symbol: PT0A

场外交易粉色-符号: PTNYF
CSE-符号: PKG
FSE-符号: PT0A

Contact Information

联系信息

Investor Contact

投资者联系人

investors@parcelpal.com
T: (587) 883-9811

investors@parcelpal.com
T: (587) 883-9811

Company Contact

公司联系人

investors@parcelpal.com
T: (587) 883-9811

investors@parcelpal.com
T: (587) 883-9811

Forward-Looking Information

前瞻性信息

This news release contains forward-looking statements relating to the future potential of ParcelPal. Forward-looking statements are often identified by terms such as "will", "may", "should", "intends", "anticipates", "expects", "plans" and similar expressions. All statements other than statements of historical fact, included in this release are forward-looking statements that involve risks and uncertainties. These risks and uncertainties include, without limitation, the risk that the Required Filings will not be completed or on time due to, among other things, failure to agree to the terms with a new auditor, failure to receive the approval of the CSE, if and as needed, and the risk that ParcelPal will not be successful due to, among other things, general risks relating to the logistics industry, failure of ParcelPal to gain market acceptance, and potential challenges related to expansion, or with the intellectual property utilized in ParcelPal and its acquisition target(s). There can be no assurance that any forward-looking statements will prove to be accurate and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements.

本新闻稿包含与ParcelPal未来潜力有关的前瞻性陈述。前瞻性陈述通常由 “将”、“可能”、“应该”、“打算”、“预期”、“期望”、“计划” 等术语和类似表述来识别。除历史事实陈述外,本新闻稿中包含的所有陈述均为前瞻性陈述,涉及风险和不确定性。这些风险和不确定性包括但不限于由于未能与新审计师达成协议、未能在需要时获得CSE的批准等原因而无法完成或按时完成所需申报的风险,以及由于与物流行业相关的一般风险、ParcelPal未能获得市场认可以及与扩张相关的潜在挑战等原因导致ParcelPal无法成功的风险,或者与 ParcelPal 及其收购中使用的知识产权相结合目标。无法保证任何前瞻性陈述都会被证明是准确的,实际结果和未来事件可能与此类陈述中的预期存在重大差异。

The Company cannot guarantee that any forward-looking statement will materialize and the reader is cautioned not to place undue reliance on any forward-looking information. The risk of the discontinuation of business by third party customers of the acquired business(es) cannot be guaranteed, and is a business risk that is, in large measure, out of the control of the Company. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated. Forward-looking statements contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement. The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release and the Company will only update or revise publicly any of the included forward-looking statements as expressly required by Canadian securities laws.

公司无法保证任何前瞻性陈述都能兑现,并提醒读者不要过分依赖任何前瞻性信息。收购业务的第三方客户停止业务的风险无法保证,这种业务风险在很大程度上是公司无法控制的。尽管管理层在编制时认为此类信息是合理的,但可能被证明是不正确的,实际结果可能与预期结果存在重大差异。本警告声明明确限定了本新闻稿中包含的前瞻性陈述。本新闻稿中包含的前瞻性陈述自本新闻稿发布之日起作出,公司仅会按照加拿大证券法的明确要求公开更新或修改所包含的任何前瞻性陈述。

译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发