share_log

Michael Cohen 'Remarkably Good' At NY Hush-Money Trial, Says Ex-DOJ Attorney: Slams Defense's 'Beyond Thin-Skinned, Rude' Cross-Examination

Michael Cohen 'Remarkably Good' At NY Hush-Money Trial, Says Ex-DOJ Attorney: Slams Defense's 'Beyond Thin-Skinned, Rude' Cross-Examination

前司法部律師說,邁克爾·科恩在紐約的Hush-Money審判中 “非常出色”:抨擊辯方的 “超出皮膚、粗魯” 的盤問
Benzinga ·  05/15 21:22

As Donald Trump's New York hush-money criminal case trial heats up, former Department of Justice Attorney Andrew Weissmann on Tuesday offered his take on the court proceedings.

隨着唐納德·特朗普在紐約的祕密金錢刑事案件審判升溫,前司法部檢察官安德魯·魏斯曼週二發表了對法庭訴訟的看法。

Tough For Either Party: It's a high-profile matter for both the prosecutors because not every day you have this "searing spotlight," said Weissmann in an MSNBC interview. It could be rocky for the witness and prosecutor, he said.

對任何一方來說都很艱難:魏斯曼在接受MSNBC採訪時說,這對兩位檢察官來說都是一件引人注目的事,因爲並非每天你都有 “聚光燈”。他說,對於證人和檢察官來說,這可能很艱難。

"High-profile case brings out every flaw you have," said Weissmann, who previously served as Assistant U.S. Attorney from 1991 to 2002. "Stormy Daniels...may not be proud of everything in her life and certainly for Michael Cohen, who has to admit a lot, it's difficult," he said.

曾在1991年至2002年期間擔任助理美國檢察官的魏斯曼說:“備受矚目的案件暴露了你存在的所有缺陷。”他說:“Stormy Daniels... 可能不會爲生活中的一切感到驕傲,當然,對於邁克爾·科恩來說,這很困難,她必須承認很多。”

Weissmann said defense lawyer Susan Necheles dehumanized Daniels and allowed her to speak. "She was more comfortable and I think that happens when you have another day to sort of relax," he said. Moving on to star witness and Trump's ex-lawyer turned foe Cohen, the DOJ veteran said, "I think Michael Cohen, having heard him live, I thought he was sort of remarkably good."

魏斯曼說,辯護律師蘇珊·內切爾斯對丹尼爾斯進行了非人性化處理,並允許她說話。他說:“她更舒服,我認爲當你有另一天可以放鬆時,就會發生這種情況。”接着談到明星證人,特朗普的前律師變成了對手科恩,這位司法部資深人士說:“我認爲邁克爾·科恩在聽過他的現場直播之後,我覺得他表現得非常出色。”

Weighing in on views among some that Cohen was a different person in court, Weissmann said when in court under oath, you are a different person. "There's a different circumstance. You act differently," he said.

魏斯曼在談到一些人認爲科恩在法庭上是另一個人的觀點時說,在宣誓出庭時,你是一個不同的人。“情況有所不同。你的行爲有所不同,” 他說。

Defense Cross-Examination: Weissmann also took exception to the cross-examination by Trump's lead attorney, Todd Blanche. "He's not an experienced defense lawyer. He's an experienced prosecutor. It's a very different art form," he said. The legal expert said he was shocked that Blanche did the way he did and termed it "beyond thin-skinned, rude."

辯方盤問:魏斯曼還對特朗普首席律師託德·布蘭奇的盤問表示異議。“他不是一個經驗豐富的辯護律師。他是一位經驗豐富的檢察官。這是一種截然不同的藝術形式,” 他說。這位法律專家說,他對布蘭奇的所作所爲感到震驚,並稱其爲 “脾氣暴躁、粗魯”。

"It was clearly going to get an objection," he said.

他說:“這顯然會遭到反對。”

Weissmann also said there was some "fast and loose with the facts," adding that there were misleading statements. He referred to the defense lawyer's argument that Cohen was not allowed to talk to Trump during the Russian investigation. It was like "You have been shunned and that Donald Trump couldn't possibly have told you indirectly what to say when you testified in front of Congress," he said.

魏斯曼還說,有些 “事實過於鬆散”,並補充說,存在誤導性陳述。他提到了辯護律師的論點,即在俄羅斯調查期間,不允許科恩與特朗普交談。他說,就像 “你被迴避了,唐納德·特朗普在國會面前作證時不可能間接告訴你該說些什麼。”

"That is not how it works. In these kinds of cases, everyone is lawyered up. The fact that you are told that means you are inside the tent, not outside the tent," Weissmann said.

“它不是這樣運作的。在這類案件中,每個人都是律師。你被告知這一事實意味着你在帳篷裏,而不是帳篷外面,” 魏斯曼說。

Photo by a katz on Shutterstock

由 Shutterstock 上的 katz 拍攝的照片

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論