share_log

Amid GME, AMC Rally, Expert Says 'First Time This Happened, It Was More Of A Movement, But Right Now This Looks Like A Craze'

Amid GME, AMC Rally, Expert Says 'First Time This Happened, It Was More Of A Movement, But Right Now This Looks Like A Craze'

在GME、AMC集会中,专家说:“这种情况第一次发生时,更像是一场运动,但现在这看起来像一场热潮”
Benzinga ·  05/15 17:18

After a brief lull, GameStop Corp. (NYSE:GME) and other meme stocks are back in the spotlight, sparking a fresh wave of excitement and concern on Wall Street.

在短暂的平静之后,GameStop Corp.(纽约证券交易所代码:GME)和其他模因股票重新成为人们关注的焦点,在华尔街引发了新的兴奋和担忧。

What Happened: Meme stocks, a term used to describe stocks that experience rapid and extreme price movements driven by social media, are once again making headlines. GameStop, the video game retailer at the center of the 2021 meme stock frenzy, has seen its stock price surge by 340% over the past 10 trading days, largely due to posts on the X platform linked to "Roaring Kitty" Keith Gill, a key figure in the previous meme stock craze.

发生了什么:模因股票再次成为头条新闻,这个术语用来描述在社交媒体的推动下经历快速而极端的价格波动的股票。处于2021年模因股狂潮中心的视频游戏零售商GameStop的股价在过去10个交易日中飙升了340%,这主要是由****台上发布的与之前模因股票热潮中的关键人物 “咆哮的小猫” 基思·吉尔相关的帖子。

Other companies, including AMC Entertainment Holdings Inc (NYSE:AMC), Koss Corporation (NASDAQ:KOSS), and Tupperware Brands Corp (NYSE:TUP), have also experienced significant increases in their stock prices. Many of these stocks are heavily shorted, and their fundamentals have weakened in recent years.

其他公司,包括AMC娱乐控股公司(纽约证券交易所代码:AMC)、科斯公司(纳斯达克股票代码:KOSS)和特百惠品牌公司(纽约证券交易所代码:TUP),其股价也大幅上涨。这些股票中有许多被大量做空,其基本面近年来有所减弱。

Despite the recent gains, these stocks have yet to reach the heights they did in 2021. GameStop's shares, for example, soared by as much as 1,700% that year, while AMC's surged by 2,850%.

尽管最近有所上涨,但这些股票尚未达到2021年的高点。例如,GameStop的股价当年飙升了1,700%,而AMC的股价飙升了2850%。

"It's hard not to use words like 'insane' when you look at this as a trader," said Jay Woods, chief global strategist at Freedom Capital Markets, reported Reuters.

路透社报道,自由资本市场首席全球策略师杰伊·伍兹表示:“当你以交易者的身份看待这个问题时,很难不使用'疯狂'之类的词。”

"The first time this happened, it was more of a movement, but right now this looks like a craze where people are saying, 'Here's an opportunity' and 'Let's see if we can make a quick buck off of it.'"

“第一次发生这种情况时,它更像是一场运动,但现在这看起来像一场热潮,人们在说,'这是一个机会'和'让我们看看我们能否从中快速赚钱。'”

Why It Matters: The resurgence of meme stocks has sparked a debate about the driving forces behind these volatile investments. Some industry experts, such as JJ Kinahan, CEO of IG North America, believe that the current rally is not driven by retail traders, as was the case in the past.

为何重要:模因股的复苏引发了关于这些波动性投资背后驱动力的辩论。一些行业专家,例如IG北美首席执行官JJ Kinahan,认为,当前的涨势并不像过去那样是由零售交易者推动的。

Others, like economist and former hedge fund manager Raoul Pal, argue that the surge has nothing to do with interest rates, as suggested by traditional finance theories.

经济学家和前对冲基金经理拉乌尔·帕尔等其他人则认为,正如传统金融理论所暗示的那样,利率飙升与利率无关。

Meanwhile, CNBC's Jim Cramer has suggested that companies like GameStop and AMC could use the stock surge to raise capital through public offerings.

同时,CNBC的吉姆·克莱默表示,像GameStop和AMC这样的公司可以利用股票激增通过公开募股筹集资金。

The renewed interest in meme stocks has investors wondering if this is the beginning of another wild ride, as Keith Gill's return to social media has reignited interest in these potentially lucrative yet volatile investments.

人们对模因股票重新产生了兴趣,这让投资者想知道这是否是又一次疯狂之旅的开始,因为基思·吉尔重返社交媒体重新激发了人们对这些潜在利润丰厚但波动不定的投资的兴趣。

Image Via Shutterstock

图片来自 Shutterstock




译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发