share_log

HMT (Xiamen) New Technical Materials Co., Ltd's (SHSE:603306) Market Cap Dropped CN¥564m Last Week; Retail Investors Bore the Brunt

HMT (Xiamen) New Technical Materials Co., Ltd's (SHSE:603306) Market Cap Dropped CN¥564m Last Week; Retail Investors Bore the Brunt

HMT(廈門)新技術材料有限公司(SHSE: 603306)的市值上週下降了5.64億元人民幣;散戶投資者首當其衝
Simply Wall St ·  05/14 09:40

Key Insights

關鍵見解

  • The considerable ownership by retail investors in HMT (Xiamen) New Technical Materials indicates that they collectively have a greater say in management and business strategy
  • The top 25 shareholders own 44% of the company
  • 11% of HMT (Xiamen) New Technical Materials is held by Institutions
  • 散戶投資者對HMT(廈門)新技術材料的大量所有權表明,他們在管理和業務戰略方面共同擁有更大的發言權
  • 前25名股東擁有公司44%的股份
  • HMT(廈門)新技術材料的11%由機構持有

If you want to know who really controls HMT (Xiamen) New Technical Materials Co., Ltd (SHSE:603306), then you'll have to look at the makeup of its share registry. We can see that retail investors own the lion's share in the company with 56% ownership. That is, the group stands to benefit the most if the stock rises (or lose the most if there is a downturn).

如果你想知道誰真正控制着HMT(廈門)新技術材料有限公司(SHSE: 603306),那麼你必須看看其股票登記處的構成。我們可以看到,散戶投資者擁有該公司的大部分股份,所有權爲56%。也就是說,如果股票上漲,該集團將受益最大(如果出現低迷,則損失最大)。

As a result, retail investors as a group endured the highest losses last week after market cap fell by CN¥564m.

結果,在市值下降5.64億元人民幣之後,散戶投資者作爲一個整體承受了最大的損失。

Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about HMT (Xiamen) New Technical Materials.

讓我們仔細看看不同類型的股東對HMT(廈門)新技術材料有何看法。

ownership-breakdown
SHSE:603306 Ownership Breakdown May 14th 2024
SHSE: 603306 所有權明細 2024 年 5 月 14 日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About HMT (Xiamen) New Technical Materials?

關於HMT(廈門)新技術材料,機構所有權告訴我們什麼?

Institutional investors commonly compare their own returns to the returns of a commonly followed index. So they generally do consider buying larger companies that are included in the relevant benchmark index.

機構投資者通常將自己的回報與常見指數的回報進行比較。因此,他們通常會考慮收購相關基準指數中包含的大型公司。

As you can see, institutional investors have a fair amount of stake in HMT (Xiamen) New Technical Materials. This implies the analysts working for those institutions have looked at the stock and they like it. But just like anyone else, they could be wrong. If multiple institutions change their view on a stock at the same time, you could see the share price drop fast. It's therefore worth looking at HMT (Xiamen) New Technical Materials' earnings history below. Of course, the future is what really matters.

如您所見,機構投資者持有HMT(廈門)新技術材料的大量股份。這意味着在這些機構工作的分析師已經看過這隻股票,他們很喜歡。但是就像其他人一樣,他們可能錯了。如果多家機構同時改變對股票的看法,你可能會看到股價快速下跌。因此,值得在下面查看HMT(廈門)新技術材料的收益記錄。當然,未來才是真正重要的。

earnings-and-revenue-growth
SHSE:603306 Earnings and Revenue Growth May 14th 2024
SHSE: 603306 收益和收入增長 2024 年 5 月 14 日

We note that hedge funds don't have a meaningful investment in HMT (Xiamen) New Technical Materials. Dongyang Huasheng Enterprise Management Partnership (Limited Partnership) is currently the largest shareholder, with 15% of shares outstanding. In comparison, the second and third largest shareholders hold about 5.7% and 4.9% of the stock. Chu Quan Zhang, who is the second-largest shareholder, also happens to hold the title of Chief Executive Officer.

我們注意到,對沖基金沒有對HMT(廈門)新技術材料進行有意義的投資。東陽華生企業管理合夥企業(有限合夥)目前是最大股東,已發行股份的15%。相比之下,第二和第三大股東持有約5.7%和4.9%的股份。第二大股東張楚泉也恰好擁有首席執行官的頭銜。

Our studies suggest that the top 25 shareholders collectively control less than half of the company's shares, meaning that the company's shares are widely disseminated and there is no dominant shareholder.

我們的研究表明,前25名股東共同控制的公司股份不到一半,這意味着該公司的股票分佈廣泛,沒有占主導地位的股東。

Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. There is a little analyst coverage of the stock, but not much. So there is room for it to gain more coverage.

研究機構所有權是衡量和篩選股票預期表現的好方法。通過研究分析師的情緒也可以達到同樣的目的。分析師對該股的報道很少,但報道不多。因此,它還有獲得更多報道的餘地。

Insider Ownership Of HMT (Xiamen) New Technical Materials

HMT(廈門)新技術材料的內部所有權

The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.

不同國家對內部人員的定義可能略有不同,但董事會成員總是計算在內。公司管理層經營業務,但首席執行官將向董事會負責,即使他或她是董事會成員。

Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.

當內部所有權表明領導層像公司的真正所有者一樣思考時,內部所有權是積極的。但是,高度的內部所有權也可以賦予公司內部的一小部分人巨大的權力。在某些情況下,這可能是負面的。

We can report that insiders do own shares in HMT (Xiamen) New Technical Materials Co., Ltd. It has a market capitalization of just CN¥6.6b, and insiders have CN¥546m worth of shares, in their own names. This shows at least some alignment. You can click here to see if those insiders have been buying or selling.

我們可以報告,內部人士確實擁有HMT(廈門)新技術材料有限公司的股份,該公司的市值僅爲66億元人民幣,內部人士以自己的名義持有價值5.46億元人民幣的股份。這至少顯示出一定的對齊性。你可以點擊這裏查看這些內部人士是否在買入或賣出。

General Public Ownership

一般公有制

The general public, mostly comprising of individual investors, collectively holds 56% of HMT (Xiamen) New Technical Materials shares. This level of ownership gives investors from the wider public some power to sway key policy decisions such as board composition, executive compensation, and the dividend payout ratio.

公衆主要由個人投資者組成,共持有HMT(廈門)新技術材料56%的股份。這種所有權水平賦予了廣大公衆的投資者一定的權力,可以影響董事會組成、高管薪酬和股息支付率等關鍵政策決策。

Private Company Ownership

私人公司所有權

We can see that Private Companies own 25%, of the shares on issue. It's hard to draw any conclusions from this fact alone, so its worth looking into who owns those private companies. Sometimes insiders or other related parties have an interest in shares in a public company through a separate private company.

我們可以看到,私人公司擁有已發行股份的25%。僅憑這一事實很難得出任何結論,因此值得研究誰擁有這些私營公司。有時,內部人士或其他關聯方通過一家獨立的私人公司對上市公司的股份擁有權益。

Next Steps:

後續步驟:

I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. For example, we've discovered 1 warning sign for HMT (Xiamen) New Technical Materials that you should be aware of before investing here.

我覺得看看究竟誰擁有一家公司非常有趣。但是,要真正獲得見解,我們還需要考慮其他信息。例如,我們發現了HMT(廈門)新技術材料的1個警告信號,在投資這裏之前,您應該注意這一點。

But ultimately it is the future, not the past, that will determine how well the owners of this business will do. Therefore we think it advisable to take a look at this free report showing whether analysts are predicting a brighter future.

但歸根結底,決定這家企業所有者的表現的是未來,而不是過去。因此,我們認爲最好看一下這份免費報告,該報告顯示了分析師是否預測了更光明的未來。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注意:本文中的數字是使用過去十二個月的數據計算得出的,這些數據是指截至財務報表日期當月最後一天的12個月期間。這可能與全年年度報告數據不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論