share_log

Pacific Booker Minerals Inc. Will Seek Legal Recourse

Pacific Booker Minerals Inc. Will Seek Legal Recourse

太平洋布克礦業公司將尋求法律追索權
newsfile ·  05/14 04:51

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - May 13, 2024) - Pacific Booker Minerals Inc. (TSXV: BKM) (OTC Pink: PBMLF) regrets to announce that all attempts to meet with the current leadership of the Lake Babine Nation have been ignored or dismissed out of hand. Officials in the BC Environmental Assessment Office have informed PBM that a new application would not be considered unless it was actively supported by the Lake Babine Nation ("LBN"), the closest indigenous people to the Company's wholly owned Morrison Project.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2024年5月13日)——太平洋布克礦業公司(多倫多證券交易所股票代碼:BKM)(場外交易粉紅股票代碼:PBMLF)遺憾地宣佈,所有與巴賓湖國家現任領導人會晤的嘗試都被忽視或一發不可收回。不列顛哥倫比亞省環境評估辦公室的官員告知PBM,除非得到巴賓湖民族(“LBN”)的積極支持,否則不會考慮新的申請,巴賓湖民族(“LBN”)是與該公司全資擁有的莫里森項目最接近的土著人民。

PBM started work on the project in 1997 and since 2004, has stated its intent to bring the property into production for copper, gold, and molybdenum. PBM has spent $43 million of investors funds to attempt to capture what is perceived to be a very significant opportunity for the area. If the project does not proceed, that investment will have been lost. Not only the initial investments but also the returns probable from the operation of a very attractive mining opportunity for most of the last decade and for more than another decade to come will have been lost. The local people, and others, have lost the opportunity for thousands of person-years of well paid employment and other related business opportunities as well.

PBM於1997年開始建設該項目,自2004年以來,一直表示打算將該地產投入銅、金和鉬的生產。PBM已經花費了4300萬美元的投資者資金,試圖抓住該地區被認爲是非常重要的機會。如果項目不繼續進行,那筆投資就會損失。在過去十年的大部分時間和未來十多年中,不僅初始投資,而且將損失一個非常有吸引力的採礦機會可能產生的回報。當地人和其他人也失去了獲得數千人年的高薪工作和其他相關商機的機會。

Previously signed agreements with the elected officials of the Lake Babine Nation, including a Memorandum of Understanding ("MOU"), prepared by the LBN and signed in March 2012, were apparently repudiated and the 2012 MOU has been referred to as an alleged MOU by LBN legal representatives. That MOU agreed to support the Project if the environmental assessments concluded that with the implementation of appropriate mitigation measures, the Project was not likely to result in environmental effects that will significantly and adversely impact the LBN way of life. The EAO's final Assessment Report concluded just that.

先前與巴賓湖民族民選官員簽署的協議,包括由LBN起草並於2012年3月簽署的諒解備忘錄(“MOU”),顯然被否定了,LBN法律代表將2012年的諒解備忘錄稱爲所謂的諒解備忘錄。如果環境評估得出結論,如果實施適當的緩解措施,該項目不太可能造成對LBN生活方式產生重大不利影響的環境影響,則該諒解備忘錄同意支持該項目。EAO的最終評估報告得出了這樣的結論。

In spite of that and having been informed by the responsible officials of the Provincial government that PBM had met all relevant criteria for an Environmental Assessment Certificate to be issued, that certificate was refused in 2012. After the BC Supreme Court quashed that decision in 2013, the Province waited until 2022 to again deny the certificate.

儘管如此,而且省政府負責官員告知PBM符合頒發環境評估證書的所有相關標準,該證書在2012年被拒絕。在不列顛哥倫比亞省最高法院於2013年撤銷該裁決後,該省一直等到2022年才再次拒絕該證書。

The Company believes that it has exhausted all options with any chance of placing its wholly owned Morrison Project into production and is left with exploring all avenues of legal recourse against the Province and the Lake Babine Nation.

該公司認爲,它已經用盡了所有選擇,有機會將其全資擁有的莫里森項目投入生產,只能探索針對該省和巴賓湖民族的所有法律追索途徑。

If you would like to be added to or removed from the email newsgroup, please send your request by email to info@pacificbooker.com. We can be contacted by phone at 604 681-8556.

如果您想加入電子郵件新聞組或從中刪除,請通過電子郵件將您的請求發送至 info@pacificbooker.com。您可以致電 604 681-8556 與我們聯繫。

On Behalf of the Board of Directors

代表董事會

"John Plourde"

“約翰·普勞德”

John Plourde, Director

約翰·普勞德,導演

No regulatory authority has approved or disapproved the information contained in this news release. This release includes certain statements that may be deemed "forward-looking statements". All statements in this release, other than statements of historical facts, that address future production, reserve potential, exploration drilling, exploitation activities and events or developments that the Company expects are forward-looking statements. Although the Company believes the expectations expressed in such forward-looking statements are based on reasonable assumptions, statements are not guarantees of future performance and actual results or developments may differ materially from the forward-looking statements. Factors that could cause actual results to differ materially from those in forward-looking statements include market prices, exploration successes, continued availability of capital and financing, general economic, market or business conditions. Investors are cautioned that any such statements are not guarantees of future performance and that actual results or developments may differ materially from those projected in the forward-looking statements.

沒有任何監管機構批准或不批准本新聞稿中包含的信息。本新聞稿包括某些可能被視爲 “前瞻性陳述” 的陳述。除歷史事實陳述外,本新聞稿中所有涉及未來產量、儲量潛力、勘探鑽探、開採活動以及公司預期的事件或發展的陳述,均爲前瞻性陳述。儘管公司認爲此類前瞻性陳述中表達的預期基於合理的假設,但陳述並不能保證未來的業績,實際業績或發展可能與前瞻性陳述存在重大差異。可能導致實際結果與前瞻性陳述存在重大差異的因素包括市場價格、勘探成功率、資本和融資的持續可用性、總體經濟、市場或業務狀況。投資者請注意,任何此類陳述都不能保證未來的表現,實際業績或發展可能與前瞻性陳述中的預測存在重大差異。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論