share_log

China Railway Construction (SHSE:601186) Use Of Debt Could Be Considered Risky

China Railway Construction (SHSE:601186) Use Of Debt Could Be Considered Risky

中國鐵建(SHSE: 601186)使用債務可能被視爲風險
Simply Wall St ·  05/11 09:07

Howard Marks put it nicely when he said that, rather than worrying about share price volatility, 'The possibility of permanent loss is the risk I worry about... and every practical investor I know worries about.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. We note that China Railway Construction Corporation Limited (SHSE:601186) does have debt on its balance sheet. But the real question is whether this debt is making the company risky.

霍華德·馬克斯說得好,他說的不是擔心股價的波動,而是 “永久損失的可能性是我擔心的風險... 也是我認識的每位實際投資者所擔心的風險。”當你檢查公司的資產負債表的風險時,考慮它的資產負債表是很自然的,因爲企業倒閉時通常會涉及債務。我們注意到,中國鐵建股份有限公司(SHSE: 601186)的資產負債表上確實有債務。但真正的問題是這筆債務是否使公司面臨風險。

When Is Debt Dangerous?

債務何時危險?

Debt and other liabilities become risky for a business when it cannot easily fulfill those obligations, either with free cash flow or by raising capital at an attractive price. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. Of course, debt can be an important tool in businesses, particularly capital heavy businesses. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.

當企業無法通過自由現金流或以有吸引力的價格籌集資金來輕鬆履行這些義務時,債務和其他負債就會變得有風險。在最壞的情況下,如果公司無法向債權人付款,它可能會破產。但是,更常見(但仍然令人痛苦)的情況是它必須以低價籌集新的股權資本,從而永久稀釋股東。當然,債務可以成爲企業的重要工具,尤其是資本密集型企業。在考慮公司的債務水平時,第一步是將現金和債務放在一起考慮。

What Is China Railway Construction's Net Debt?

中國鐵建的淨負債是多少?

You can click the graphic below for the historical numbers, but it shows that as of March 2024 China Railway Construction had CN¥393.8b of debt, an increase on CN¥314.2b, over one year. However, it does have CN¥150.8b in cash offsetting this, leading to net debt of about CN¥243.0b.

你可以點擊下圖查看歷史數字,但它顯示,截至2024年3月,中國鐵建在一年內有3938億元人民幣的債務,比3142億加元人民幣有所增加。但是,它確實有150.8億元的現金抵消了這一點,淨負債約爲2430億元人民幣。

debt-equity-history-analysis
SHSE:601186 Debt to Equity History May 11th 2024
SHSE: 601186 2024 年 5 月 11 日債務與股權比率的歷史記錄

How Strong Is China Railway Construction's Balance Sheet?

中國鐵建的資產負債表有多強?

Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that China Railway Construction had liabilities of CN¥1.03t due within 12 months and liabilities of CN¥258.0b due beyond that. Offsetting these obligations, it had cash of CN¥150.8b as well as receivables valued at CN¥548.0b due within 12 months. So it has liabilities totalling CN¥592.8b more than its cash and near-term receivables, combined.

放大最新的資產負債表數據,我們可以看到,中國鐵建在12個月內到期的負債爲1.03萬億元人民幣,之後到期的負債爲258億元人民幣。除了這些債務外,它還有價值150.8億元人民幣的現金以及價值5480億元人民幣的應收賬款將在12個月內到期。因此,它的負債總額比現金和短期應收賬款的總和多出5928億元人民幣。

The deficiency here weighs heavily on the CN¥111.2b company itself, as if a child were struggling under the weight of an enormous back-pack full of books, his sports gear, and a trumpet. So we definitely think shareholders need to watch this one closely. After all, China Railway Construction would likely require a major re-capitalisation if it had to pay its creditors today.

這裏的缺陷嚴重影響了這家1112億元人民幣的公司本身,就好像一個孩子在裝滿書本、運動裝備和喇叭的巨大揹包的重壓下掙扎一樣。因此,我們絕對認爲股東需要密切關注這個問題。畢竟,如果中國鐵建今天必須向債權人付款,則可能需要進行大規模的資本重組。

We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). Thus we consider debt relative to earnings both with and without depreciation and amortization expenses.

我們通過以下方法來衡量公司的債務負擔與其盈利能力:將其淨負債除以利息、稅項、折舊和攤銷前的收益(EBITDA),並計算其利息和稅前收益(EBIT)支付利息支出(利息保障)的難易程度。因此,我們將債務與收益的關係考慮在內,包括和不包括折舊和攤銷費用。

China Railway Construction has a debt to EBITDA ratio of 3.7, which signals significant debt, but is still pretty reasonable for most types of business. However, its interest coverage of 12.5 is very high, suggesting that the interest expense on the debt is currently quite low. Notably China Railway Construction's EBIT was pretty flat over the last year. We would prefer to see some earnings growth, because that always helps diminish debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if China Railway Construction can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.

中國鐵建的債務與息稅折舊攤銷前利潤的比率爲3.7,這表明負債累累,但對於大多數類型的業務來說仍然相當合理。但是,其12.5的利息覆蓋率非常高,這表明債務的利息支出目前相當低。值得注意的是,中國鐵建的息稅前利潤與去年持平。我們希望看到一定的收益增長,因爲這總是有助於減少債務。毫無疑問,我們從資產負債表中學到的關於債務的知識最多。但最終,該業務的未來盈利能力將決定中國鐵建能否隨着時間的推移加強其資產負債表。因此,如果您專注於未來,可以查看這份顯示分析師利潤預測的免費報告。

Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So we always check how much of that EBIT is translated into free cash flow. During the last three years, China Railway Construction burned a lot of cash. While that may be a result of expenditure for growth, it does make the debt far more risky.

最後,儘管稅務人員可能喜歡會計利潤,但貸款人只接受冷硬現金。因此,我們總是檢查息稅前利潤中有多少轉化爲自由現金流。在過去的三年中,中國鐵建燒掉了大量現金。儘管這可能是增長支出的結果,但它確實使債務風險大大增加。

Our View

我們的觀點

On the face of it, China Railway Construction's conversion of EBIT to free cash flow left us tentative about the stock, and its level of total liabilities was no more enticing than the one empty restaurant on the busiest night of the year. But on the bright side, its interest cover is a good sign, and makes us more optimistic. Overall, it seems to us that China Railway Construction's balance sheet is really quite a risk to the business. For this reason we're pretty cautious about the stock, and we think shareholders should keep a close eye on its liquidity. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. Case in point: We've spotted 2 warning signs for China Railway Construction you should be aware of, and 1 of them is a bit unpleasant.

從表面上看,中國鐵建將息稅前利潤轉換爲自由現金流使我們對該股持初步看法,其總負債水平並不比一年中最繁忙的夜晚那家空蕩蕩的餐廳更具吸引力。但好的一面是,它的利息保障是一個好兆頭,也使我們更加樂觀。總體而言,在我們看來,中國鐵建的資產負債表對企業來說確實是一個很大的風險。出於這個原因,我們對該股非常謹慎,我們認爲股東應密切關注其流動性。在分析債務水平時,資產負債表是顯而易見的起點。但是,並非所有的投資風險都存在於資產負債表中,遠非如此。一個很好的例子:我們發現了兩個你應該注意的中國鐵建警告標誌,其中一個有點不愉快。

If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.

如果你有興趣投資能夠在沒有債務負擔的情況下增加利潤的企業,請查看這份資產負債表上有淨現金的成長型企業的免費清單。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論