share_log

Mdf Commerce Obtains Shareholder Approval for Going Private Transaction With KKR

Mdf Commerce Obtains Shareholder Approval for Going Private Transaction With KKR

Mdf Commerce獲得股東批准與KKR進行私有交易
GlobeNewswire ·  05/11 05:03

MONTRÉAL, May 10, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- mdf commerce inc. ("mdf" or the "Company") (TSX: MDF), a SaaS leader in digital commerce technologies, announced today that at the Company's special meeting (the "Meeting") of its shareholders (the "Shareholders") held earlier today, an overwhelming majority of Shareholders voted in favour of the special resolution (the "Arrangement Resolution") approving the previously announced statutory plan of arrangement under the Canada Business Corporations Act involving the Company and 9511-1357 Québec Inc. (the "Purchaser"), an entity affiliated with funds managed by KKR, a leading global investment firm, pursuant to which the Purchaser will acquire all of the issued and outstanding common shares (the "Shares") in the capital of the Company for $5.80 in cash per Share (the "Consideration"), the whole subject to the terms and conditions of the arrangement agreement dated March 11, 2024 (the "Arrangement Agreement") between the Company and the Purchaser (the "Arrangement").

蒙特利爾,2024 年 5 月 10 日(GLOBE NEWSWIRE)— mdf commerce inc.數字商務技術領域的SaaS領導者(“mdf” 或 “公司”)(多倫多證券交易所股票代碼:MDF)今天宣佈,在今天早些時候舉行的公司股東(“股東”)特別會議(“會議”)上,絕大多數股東投票贊成批准先前宣佈的法定安排計劃的特別決議(“安排決議”) 《加拿大商業公司法》 涉及公司和9511-1357魁北克公司(“買方”),後者隸屬於全球領先投資公司KKR管理的基金,根據該實體,買方將以每股現金5.80美元(“對價”)收購公司資本中所有已發行和流通的普通股(“股份”),全部受3月11日安排協議的條款和條件的約束,2024年,公司與買方之間的安排協議(“安排”)(“安排”)。

Approval of the Arrangement Resolution required the affirmative vote of at least two-thirds (66 2/3%) of the votes cast by Shareholders virtually present or represented by proxy and entitled to vote at the Meeting (each holder of Shares being entitled to one vote per Share).

批准安排決議需要至少三分之二 (66) 的贊成票 2/3百分比)由虛擬出席或由代理人代表並有權在會議上投票的股東所投的選票(每位股份持有人有權獲得每股一票)。

Details on the voting results at the Meeting are set forth below:

會議投票結果詳情如下:

Total Shares voted at the Meeting 29,134,025
Total Shares voted FOR the Arrangement Resolution 28,881,981
Percentage of Shares voted FOR the Arrangement Resolution 99.13%
在會議上投票的總股數 29,134,025
投票支持該安排決議的股份總數 28,881,981
投票贊成安排決議的股份百分比 99.13%


A report on voting results for the Meeting will be filed under the Company's profile on SEDAR+ at .


會議投票結果報告將在SEDAR+的公司簡介下提交,網址爲。

mdf anticipates returning to the Superior Court of Québec (the "Court") on May 15, 2024 to seek a final order of the Court approving the Arrangement. Completion of the Arrangement remains subject to closing conditions as set forth in the Arrangement Agreement, including approval of the Court. Assuming that the conditions to closing are satisfied or waived (if permitted), it is expected that the Arrangement will be completed on or about May 17, 2024. Following completion of the Arrangement, KKR intends to cause the Shares to be delisted from the Toronto Stock Exchange ("TSX") and applications will be made for mdf to cease to be a reporting issuer under applicable securities laws.

mdf預計將於2024年5月15日返回魁北克高等法院(“法院”),尋求法院批准該安排的最終命令。該安排的完成仍需遵守《安排協議》中規定的成交條件,包括法院的批准。假設成交條件得到滿足或免除(如果允許),預計該安排將在2024年5月17日左右完成。該安排完成後,KKR打算使該股票從多倫多證券交易所(“TSX”)退市,並將根據適用的證券法,申請mdf不再是申報發行人。

Additional information regarding the Arrangement and the procedure for exchange of Shares for the Consideration is provided in the Company's management information circular in respect of the Meeting dated April 10, 2024, a copy of which is available on SEDAR+ under the Company's profile at .

有關該安排和以股份換取對價程序的更多信息,見公司2024年4月10日關於會議的管理信息通告,該通告的副本可在SEDAR+的公司簡介下查閱。

Forward Looking Information

前瞻性信息

This press release contains "forward-looking information" and "forward-looking statements" (collectively, "forward-looking information") within the meaning of applicable securities laws. This information includes, but is not limited to, statements relating to mdf commerce's business objectives, expected growth, results of operations, performance and financial results. In some cases, forward-looking information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "expects", "estimates", "outlook", "forecasts", "projection", "prospects", "intends", "anticipates", "believes", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might", "will", "will be taken", "occur" or "be achieved". In addition, any statements that refer to expectations, intentions, projections or other characterizations of future events or circumstances contain forward-looking information. Statements containing forward-looking information are not historical facts but instead represent management's expectations, estimates and projections regarding future events or circumstances. Forward-looking information in this press release include, among other things, statements relating to the anticipated timing for completion of the Arrangement, including the parties' ability to satisfy the conditions to the consummation of the Arrangement; the delisting of the Shares from the TSX and the Company ceasing to be a reporting issuer under applicable securities laws; the timing of the hearing for the final order; and the receipt of the required Court approval and other customary closing conditions.

本新聞稿包含適用證券法所指的 “前瞻性信息” 和 “前瞻性陳述”(統稱爲 “前瞻性信息”)。這些信息包括但不限於與 mdf commerce 的業務目標、預期增長、經營業績、業績和財務業績相關的報表。在某些情況下,前瞻性信息可以通過使用前瞻性術語來識別,例如 “期望”、“估計”、“展望”、“預測”、“前景”、“打算”、“預期”、“相信”,或者某些行動、事件或結果 “可能”、“會”、“將”、“將被採取” 的詞語和短語或陳述的變體, “發生” 或 “實現”.此外,任何提及對未來事件或情況的預期、意圖、預測或其他描述的陳述都包含前瞻性信息。包含前瞻性信息的陳述不是歷史事實,而是代表管理層對未來事件或情況的預期、估計和預測。除其他外,本新聞稿中的前瞻性信息包括與協議完成的預期時間有關的陳述,包括雙方滿足協議完成條件的能力;根據適用的證券法,多倫多證券交易所的股票退市,公司不再是申報發行人;最終命令的聽證時間;以及收到所需的法院批准和其他慣例成交條件。

Risks and uncertainties related to the transactions contemplated by the Arrangement Agreement include, but are not limited to: the possibility that the Arrangement will not be completed on the terms and conditions, or on the timing, currently contemplated, and that it may not be completed at all, due to a failure to obtain or satisfy, in a timely manner or otherwise, required regulatory and court approvals and other conditions to the closing of the Arrangement or for other reasons; the negative impact that the failure to complete the Arrangement for any reason could have on the price of the Shares or on the business of the Company; KKR's failure to pay the Consideration at closing of the Arrangement; the business of mdf commerce may experience significant disruptions, including loss of clients or employees due to Arrangement related uncertainty, industry conditions or other factors; risks relating to employee retention; the risk of regulatory changes that may materially impact the business or the operations of the Company; the risk that legal proceedings may be instituted against mdf commerce; and risks related to the diversion of management's attention from mdf commerce's ongoing business operations while the Arrangement is pending; and other risks and uncertainties affecting mdf commerce, including those described in the "Risk Factors and Uncertainty" section of the Company's Annual Information Form for the year ended as at March 31, 2023, as well as in the "Risk Factors and Uncertainties" section of the Company's Management's Discussion and Analysis for the third quarter ended December 31, 2023 and elsewhere in the Company's filings with the Canadian securities regulators, as applicable.

與安排協議所設想的交易相關的風險和不確定性包括但不限於:由於未能及時獲得或滿足協議結束所需的監管和法院批准及其他條件或其他原因,該安排可能無法按照目前設想的條款和條件或時間完成,也可能根本無法完成;負面影響出於任何原因未能完成安排可能對股票價格或公司業務造成影響;KKR未能在協議結束時支付對價;中密度纖維板商業業務可能遭受重大幹擾,包括由於安排相關的不確定性、行業狀況或其他因素導致客戶或員工流失;與留住員工相關的風險;可能對公司業務或運營產生重大影響的監管變更風險;可能對公司業務或運營提起法律訴訟的風險商業;以及與之相關的風險在《安排》待定期間,管理層將注意力從中密度纖維板商務的持續業務上轉移開;以及影響中密度纖維板商務的其他風險和不確定性,包括截至2023年3月31日的公司年度信息表的 “風險因素和不確定性” 部分,以及公司管理層關於截至2023年12月31日的第三季度討論和分析的 “風險因素和不確定性” 部分以及公司其他地方描述的風險和不確定性向加拿大證券監管機構提交的文件,視情況而定。

Although we have attempted to identify important risk factors that could cause actual results to differ materially from those contained in forward-looking information, there may be other risk factors not presently known to us or that we presently believe are not material that could also cause actual results or future events to differ materially from those expressed in such forward-looking information. There can be no assurance that such information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such information. No forward-looking statement is a guarantee of future results. Accordingly, you should not place undue reliance on forward-looking information, which speaks only as of the date made. The forward-looking information contained in this press release represents the Company's expectations as of the date of this press release (or as the date they are otherwise stated to be made) and are subject to change after such date. However, the Company disclaims any intention or obligation or undertaking to update or revise any forward-looking information whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required under applicable securities laws in Canada. All of the forward-looking information contained in this press release is expressly qualified by the foregoing cautionary statements.

儘管我們試圖確定可能導致實際結果與前瞻性信息中包含的結果存在重大差異的重要風險因素,但可能還有其他風險因素我們目前未知或我們目前認爲不重要的風險因素,也可能導致實際結果或未來事件與此類前瞻性信息中表達的結果或未來事件存在重大差異。無法保證此類信息會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類信息中的預期存在重大差異。任何前瞻性陳述都不能保證未來的業績。因此,您不應過分依賴前瞻性信息,這些信息僅代表截至發佈之日。本新聞稿中包含的前瞻性信息代表了公司截至本新聞稿發佈之日(或另行聲明發布之日)的預期,在此日期之後可能會發生變化。但是,除非加拿大適用的證券法要求,否則公司不打算或承擔任何更新或修改任何前瞻性信息的意圖、義務或承諾,無論這些信息是由於新信息、未來事件還是其他原因造成的。本新聞稿中包含的所有前瞻性信息均受上述警示聲明的明確限制。

About mdf commerce inc.

關於 mdf commerce inc.

mdf commerce inc. enables the flow of commerce by providing a broad set of software as a service (SaaS) solutions that optimize and accelerate commercial interactions between buyers and sellers. Our platforms and services empower businesses around the world, allowing them to generate billions of dollars in transactions on an annual basis. Our eprocurement, ecommerce and emarketplaces solutions are supported by a strong and dedicated team of approximately 650 employees based in Canada and in the United States. For more information, please visit us at mdfcommerce.com, follow us on LinkedIn or call at 1 877 677-9088.

mdf commerce inc. 通過提供廣泛的軟件即服務 (SaaS) 解決方案來優化和加速買家和賣家之間的商業互動,從而實現商業流動。我們的平台和服務爲全球企業提供支持,使他們每年能夠產生數十億美元的交易。我們的電子採購、電子商務和電子市場解決方案由位於加拿大和美國的約 650 名員工組成的強大而敬業的團隊提供支持。欲了解更多信息,請訪問我們的mdfcommerce.com,在領英上關注我們或致電 1 877 677-9088。

About KKR

關於 KKR

KKR is a leading global investment firm that offers alternative asset management as well as capital markets and insurance solutions. KKR aims to generate attractive investment returns by following a patient and disciplined investment approach, employing world-class people, and supporting growth in its portfolio companies and communities. KKR sponsors investment funds that invest in private equity, credit and real assets and has strategic partners that manage hedge funds. KKR's insurance subsidiaries offer retirement, life and reinsurance products under the management of Global Atlantic Financial Group. References to KKR's investments may include the activities of its sponsored funds and insurance subsidiaries. For additional information about KKR & Co. Inc. (NYSE: KKR), please visit KKR's website at . For additional information about Global Atlantic Financial Group, please visit Global Atlantic Financial Group's website at .

KKR是一家領先的全球投資公司,提供另類資產管理以及資本市場和保險解決方案。KKR旨在通過遵循耐心和紀律嚴明的投資方法、僱用世界一流的人才以及支持其投資組合公司和社區的增長來創造有吸引力的投資回報。KKR贊助投資於私募股權、信貸和實物資產的投資基金,並擁有管理對沖基金的戰略合作伙伴。KKR的保險子公司在環球大西洋金融集團的管理下提供退休、人壽和再保險產品。提及KKR投資的內容可能包括其贊助基金和保險子公司的活動。有關 KKR & Co. 的更多信息Inc.(紐約證券交易所代碼:KKR),請訪問KKR的網站,網址爲。有關環球大西洋金融集團的更多信息,請訪問環球大西洋金融集團的網站,網址爲。

Source:
mdf commerce inc.

來源:
mdf commerce inc.

Contact:

聯繫人:

For mdf commerce media inquiries:
Brigitte Guay, Director – Corporate Communications
514 702-9658
brigitte.guay@mdfcommerce.com

有關中密度纖維板商務媒體的查詢:
Brigitte Guay,企業傳播總監
514 702-9658
brigitte.guay@mdfcommerce.com

For KKR media inquiries:
Liidia Liuksila
212 230-9722
media@kkr.com

對於 KKR 媒體查詢:
Liidia Liuksila
212 230-9722
media@kkr.com

This press release shall not constitute an offer to purchase or a solicitation of an offer to sell any securities, or a solicitation of a proxy of any securityholder of any person in any jurisdiction. Any offers or solicitations will be made in accordance with the requirements under applicable law. Shareholders are advised to review any documents that may be filed with securities regulatory authorities and any subsequent announcements because they will contain important information regarding the Arrangement and the terms and conditions thereof. The circulation of this press release and the Arrangement may be subject to a specific regulation or restrictions in some countries. Consequently, persons in possession of this press release must familiarize themselves and comply with any restrictions that may apply to them.

本新聞稿不應構成購買要約或要求出售任何證券的要約,也不構成對任何司法管轄區內任何人的任何證券持有人的代理人的邀請。任何要約或邀約都將根據適用法律的要求提出。建議股東審查可能向證券監管機構提交的任何文件以及任何後續公告,因爲這些文件將包含有關該安排及其條款和條件的重要信息。在某些國家,本新聞稿和《安排》的發佈可能會受到特定法規或限制的約束。因此,持有本新聞稿的人必須熟悉並遵守可能適用於他們的任何限制。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論