share_log

Vicinity Motor Corp. Announces Amendment to Repayment Schedule on CAD$12.0 Million Debenture to Support Near-Term Liquidity Goals

Vicinity Motor Corp. Announces Amendment to Repayment Schedule on CAD$12.0 Million Debenture to Support Near-Term Liquidity Goals

Vicinity Motor Corp. 宣佈修訂1,200萬加元債券的還款時間表,以支持短期流動性目標
Accesswire ·  05/11 04:05

Amendment Defers CAD$5.8 Million in Repayments from April and July of 2024 until Maturity

修正案將580萬加元的還款從2024年4月和7月推遲至到期

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / May 10, 2024 / Vicinity Motor Corp. (NASDAQ:VEV)(TSXV:VMC)(FRA:6LGA) ("Vicinity" or the "Company"), a North American supplier of commercial electric vehicles, today announced the completion of an amendment of its unsecured debenture in the original principal amount of CAD$12.0 million, reflecting a modification of the repayment schedule to defer approximately CAD$5.8 million in principal repayments - originally due in April and July of 2024 - until the maturity date of October 4, 2024.

不列顛哥倫比亞省溫哥華/ACCESSWIRE/2024年5月10日/北美商用電動汽車供應商Vicinity Motor Corp.(納斯達克股票代碼:VEV)(多倫多證券交易所股票代碼:VMC)(FRA: 6LGA)(“Vicinity” 或 “公司”)今天宣佈完成了對原本金爲1,200萬加元的無抵押債券的修訂,反映了對還款計劃的修改,將大約推遲到加元 580萬美元的本金還款——原定於2024年4月和7月到期——直到2024年10月4日的到期日。

"We are pleased to announce the deferral of CAD$5.8 million of repayments on our debentures until the maturity date in October of this year," said Brent Phillips, President of Vicinity Motor Corp. "I would like to thank our debtholders for their belief in our business momentum and flexibility in supporting our near-term liquidity goals as we monetize our inventory and robust order backlog. I look forward to continued operational execution in the near-term as we seek to instill a new level of operational and financial discipline at every level of our business."

Vicinity Motor Corp. 總裁布倫特·菲利普斯表示:“我們很高興地宣佈,將580萬加元的債券還款延期至今年10月的到期日,我要感謝我們的債務持有人相信我們的業務勢頭和靈活性,在我們通過庫存和強勁的訂單積壓獲利時可以靈活地支持我們的短期流動性目標。我期待在短期內繼續執行運營,因爲我們力求在業務的各個層面灌輸更高水平的運營和財務紀律。”

About Vicinity Motor Corp.

關於 Vicinity Motor

Vicinity Motor Corp. (NASDAQ:VEV) (TSXV:VMC) is a North American supplier of electric vehicles for both public and commercial enterprise use. The Company leverages a dealer network and close relationships with world-class manufacturing partners to supply its flagship electric, CNG and clean-diesel Vicinity buses, as well as the VMC 1200 electric truck to the transit and industrial markets. For more information, please visit .

Vicinity Motor Corp.(納斯達克股票代碼:VEV)(多倫多證券交易所股票代碼:VMC)是北美一家供公共和商業企業使用的電動汽車供應商。該公司利用經銷商網絡和與世界級製造合作伙伴的密切關係,向交通和工業市場供應其旗艦電動、壓縮天然氣和清潔柴油鄰近客車以及VMC 1200電動卡車。欲了解更多信息,請訪問。

Company Contact:
John LaGourgue
VP Corporate Development
604-288-8043
IR@vicinitymotor.com

公司聯繫人:
約翰·拉古格
企業發展副總裁
604-288-8043
IR@vicinitymotor.com

Investor Relations Contact:
Lucas Zimmerman
MZ Group - MZ North America
949-259-4987
VMC@mzgroup.us

投資者關係聯繫人:
盧卡斯·齊默爾曼
MZ 集團-MZ 北美
949-259-4987
VMC@mzgroup.us

Neither the TSX-V nor its Regulation Service Provider (as that term is defined in the policies of the TSX-V) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSX-V及其監管服務提供商(該術語在TSX-V的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

關於前瞻性陳述的警示說明

This press release includes certain "forward-looking information" and "forward-looking statements" (collectively "forward-looking statements") within the meaning of applicable securities laws. All statements, other than statements of historical fact, included herein are forward-looking statements. Forward-looking statements are frequently, but not always, identified by words such as "expects", "anticipates", "believes", "intends", "estimates", "potential", "possible", and similar expressions, or statements that events, conditions, or results "will", "may", "could", or "should" occur or be achieved. Forward-looking statements involve various risks and uncertainties. There can be no assurance that such statements will prove to be accurate, and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements.

本新聞稿包括適用證券法所指的某些 “前瞻性信息” 和 “前瞻性陳述”(統稱爲 “前瞻性陳述”)。除歷史事實陳述外,此處包含的所有陳述均爲前瞻性陳述。前瞻性陳述通常以 “期望”、“預期”、“相信”、“打算”、“估計”、“潛力”、“可能” 和類似表達方式來識別,或者說 “將”、“可能”、“可能” 或 “應該” 發生或實現的事件、條件或結果 “將”、“可能” 或 “應該” 的陳述。前瞻性陳述涉及各種風險和不確定性。無法保證此類陳述會被證明是準確的,實際結果和未來事件可能與此類陳述中的預期存在重大差異。

Important factors that could cause actual results to differ materially from Vicinity's expectations include uncertainties relating to the economic conditions in the markets in which Vicinity operates, vehicle sales volume, anticipated future sales growth, the success of Vicinity's operational strategies, production prospects at Vicinity's assembly facility in the State of Washington, the success of Vicinity's strategic partnerships; and other risk and uncertainties disclosed in Vicinity's reports and documents filed with applicable securities regulatory authorities from time to time. Vicinity's forward-looking statements reflect the beliefs, opinions and projections on the date the statements are made. Vicinity assumes no obligation to update the forward-looking statements or beliefs, opinions, projections, or other factors, should they change, except as required by law.

可能導致實際業績與Vicinity預期存在重大差異的重要因素包括與Vicinity運營市場的經濟狀況、汽車銷量、預期的未來銷售增長、Vicinity運營戰略的成功、華盛頓州Vicinity裝配廠的生產前景、Vicinity戰略合作伙伴關係的成功;以及Vicinity向相關證券監管機構提交的報告和文件中披露的其他風險和不確定性當局不時地。Vicinity的前瞻性陳述反映了陳述發表之日的信念、觀點和預測。除非法律要求,否則如果前瞻性陳述或信念、觀點、預測或其他因素髮生變化,Vicinity沒有義務對其進行更新。

SOURCE: Vicinity Motor Corp.

來源:Vicinity Motor


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論