share_log

Hypercharge to Host Business Update Call on Wednesday, May 22, 2024, at 11:30 A.m. ET

Hypercharge to Host Business Update Call on Wednesday, May 22, 2024, at 11:30 A.m. ET

Hypercharge將於美國東部時間2024年5月22日星期三上午11點30分舉辦業務更新電話會議
newsfile ·  05/08 20:30

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - May 8, 2024) - Hypercharge Networks Corp. (TSXV: HC) (OTCQB: HCNWF) (FSE: PB7) (the "Company" or "Hypercharge"), a leading, smart electric vehicle (EV) charging solutions provider and network operator, is pleased to announce it will host a business update call on Wednesday, May 22, 2024 at 11:30 a.m. Eastern Time.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.-2024 年 5 月 8 日)- 超充網絡公司 (TSXV: HC) (OTCQB: HCNWF) (FSE: PB7) (那個”公司“或”超充電“)是領先的智能電動汽車(EV)充電解決方案提供商和網絡運營商,很高興地宣佈,它將在美國東部時間2024年5月22日星期三上午11點30分舉行業務更新電話會議。

David Bibby, President and Chief Executive Officer, and Navraj Dosanjh, Chief Financial Officer, will provide an overview of the Company's strategy and growth initiatives as well as upcoming milestones.

總裁兼首席執行官大衛·比比和首席財務官納夫拉傑·多桑傑將概述公司的戰略和增長計劃以及即將到來的里程碑。

The conference call will be accompanied by a presentation, which can be viewed during the webcast or accessed via the investor relations section of the Company's website here.

電話會議將附有演講,可以在網絡直播期間觀看,也可以在此處通過公司網站的投資者關係部分進行訪問。

Business Update Call

業務更新電話會議

Date: Wednesday, May 22, 2024
Time: 11:30 a.m. Eastern Time
Dial-in: +1 (877) 407-0784 / +1 (201) 689-8560
Conference ID: 13746530
Webcast:
日期: 2024年5月22日,星期三
時間: 美國東部時間上午 11:30
撥入: +1 (877) 407-0784/+1 (201) 689-8560
會議編號: 13746530
網絡直播:

A telephone replay will be available approximately three hours after the call and will run through Thursday, August 22, 2024, by dialing 1-844-512-2921 from the U.S., or 1-412-317-6671 from international locations, and entering replay PIN: 13746530. The replay can also be viewed through the webinar webcast link above.

電話重播將在電話會議結束大約三小時後提供,並將持續到2024年8月22日星期四,從美國撥打1-844-512-2921,或從國際地點撥打1-412-317-6671,然後輸入重播密碼:13746530。也可以通過上面的網絡研討會網絡直播鏈接觀看重播。

-##-

-##-

About Hypercharge
Hypercharge Networks Corp. (TSXV: HC) (OTCQB: HCNWF) (FSE: PB7) is a leading provider of smart electric vehicle (EV) charging solutions for residential and commercial buildings, fleet operations, and other rapidly growing sectors. Driven by its mission to accelerate EV adoption and enable the shift towards a carbon neutral economy, Hypercharge is committed to offering seamless, simple solutions including industry-leading hardware, innovative and integrated software, and comprehensive services, backed by a robust network of public and private charging stations. Learn more:

關於超級充電
Hypercharge Networks Corp.(多倫多證券交易所股票代碼:HC)(OTCQB:HCNWF)(FSE:PB7)是爲住宅和商業建築、車隊運營和其他快速增長的行業提供智能電動汽車(EV)充電解決方案的領先供應商。Hypercharge的使命是加快電動汽車的普及並實現向碳中和經濟的轉變,致力於提供無縫、簡單的解決方案,包括行業領先的硬件、創新的集成軟件以及全面的服務,並以強大的公共和私人充電站網絡爲後盾。了解更多:

On behalf of the company,

我代表公司,

Hypercharge Networks Corp.
David Bibby, President & CEO

超充網絡公司
大衛·比比,總裁兼首席執行官

Contacts

聯繫人

Investor Relations:
Chris Tyson | Executive Vice President | MZ Group
invest@hypercharge.com | (949) 491-8235

投資者關係:
克里斯·泰森 | 執行副總裁 | MZ 集團
invest@hypercharge.com | (949) 491-8235

Media Contact:
Kyle Kingsnorth | Head of Marketing | Hypercharge
kyle.kingsnorth@hypercharge.com

媒體聯繫人:
Kyle Kingsnorth | 營銷主管 | Hypercharge
kyle.kingsnorth@hypercharge.com

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This news release contains forward-looking statements and forward-looking information (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of applicable securities laws. Any statements that are contained in this news release that are not statements of historical fact may be deemed to be forward-looking statements. Forward-looking statements are often identified by terms such as "may", "should", "anticipate", "will", "estimates", "believes", "intends", "expects" and similar expressions which are intended to identify forward-looking statements. Forward-looking statements are inherently uncertain, and the actual performance may be affected by a number of material factors, assumptions and expectations, many of which are beyond the control of the Company. Readers are cautioned that assumptions used in the preparation of any forward-looking statements may prove to be incorrect. Events or circumstances may cause actual results to differ materially from those predicted as a result of numerous known and unknown risks, uncertainties and other factors, many of which are beyond the control of the Company. Readers are further cautioned not to place undue reliance on any forward-looking statements, as such information, although considered reasonable by management of the Company at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated.

本新聞稿包含適用證券法所指的前瞻性陳述和前瞻性信息(統稱爲 “前瞻性陳述”)。本新聞稿中包含的任何非歷史事實陳述的陳述均可被視爲前瞻性陳述。前瞻性陳述通常由 “可能”、“應該”、“預期”、“將”、“估計”、“相信”、“打算”、“期望” 等術語以及旨在識別前瞻性陳述的類似表述來識別。前瞻性陳述本質上是不確定的,實際業績可能會受到許多重大因素、假設和預期的影響,其中許多是公司無法控制的。請讀者注意,在準備任何前瞻性陳述時使用的假設都可能被證明是不正確的。由於許多已知和未知的風險、不確定性和其他因素,其中許多因素是公司無法控制的,事件或情況可能導致實際業績與預測存在重大差異。還提醒讀者不要過分依賴任何前瞻性陳述,因爲儘管公司管理層在編寫前瞻性陳述時認爲此類信息是合理的,但可能會被證明是不正確的,實際結果可能與預期有重大差異。

The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release, and are expressly qualified by the foregoing cautionary statement. Except as expressly required by securities law, the Company undertakes no obligation to update publicly or to revise any of the included forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

本新聞稿中包含的前瞻性陳述自本新聞稿發佈之日起作出,並受上述警示聲明的明確限制。除非證券法明確要求,否則公司沒有義務公開更新或修改所包含的任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。

Neither the TSXV nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSXV) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

多倫多證券交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論