share_log

Pacific Empire Announces Appointment of Mr. Andrew Lee to the Board of Directors

Pacific Empire Announces Appointment of Mr. Andrew Lee to the Board of Directors

太平洋帝國宣佈任命 Andrew Lee 先生爲董事會成員
newsfile ·  05/08 19:30

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - May 8, 2024) - Pacific Empire Minerals Corp. (TSXV: PEMC) ("Pacific Empire", "PEMC" or the "Company"), a British Columbia copper-gold explorer, is pleased to announce today the appointment of Mr. Andrew Lee to the Board of Directors effective immediately.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2024年5月8日)——不列顛哥倫比亞省銅金勘探公司太平洋帝國礦業公司(TSXV:PEMC)(“太平洋帝國”,“PEMC” 或 “公司”)今天很高興地宣佈,安德魯·李先生被任命爲董事會成員,立即生效。

Mr. Andrew Lee currently serves as the Director of Finance at Wheaton Precious Metals Corp. Prior to joining Wheaton, he held several analytical positions at BHP Group Limited in Singapore. With over 15 years of experience in mining finance, Mr. Lee brings a wealth of expertise to Pacific Empire. He holds a Master of Business Administration from the Beedie School of Business at Simon Fraser University, complemented by a Double Major Bachelor of Science (Honors) in Mathematics and Economics from Nanyang Technological University in Singapore.

Andrew Lee先生目前在惠頓貴金屬公司擔任財務董事。在加入惠頓之前,他在新加坡必和必拓集團有限公司擔任過多個分析職位。李先生在礦業融資領域擁有超過15年的經驗,爲太平洋帝國帶來了豐富的專業知識。他擁有西蒙弗雷澤大學比迪商學院的工商管理碩士學位,以及新加坡南洋理工大學數學和經濟學雙主修理學學士(榮譽)學位。

Pacific Empire's President and CEO, Brad Peters: "We are delighted Andrew has joined the Pacific Empire board. Andrew brings a passion and skill for corporate growth which fits with Pacific Empire's focus on advancing its Trident copper-gold-silver porphyry project towards discovery in 2024."

太平洋帝國總裁兼首席執行官布拉德·彼得斯: “我們很高興安德魯加入太平洋帝國董事會。安德魯爲企業增長帶來了激情和技巧,這與太平洋帝國專注於推進其三叉戟銅金銀斑岩項目以期在2024年發現的重點相吻合。”

About Pacific Empire

關於《太平洋帝國》

Pacific Empire is a copper exploration company based in Vancouver, British Columbia and trades on the TSX Venture Exchange under the symbol PEMC. The Company has a district scale land position in north-central British Columbia totaling 22,541 hectares.

太平洋帝國是一家總部位於不列顛哥倫比亞省溫哥華的銅礦勘探公司,在多倫多證券交易所風險交易所上市,股票代碼爲PEMC。該公司在不列顛哥倫比亞省中北部擁有區域規模的土地,總面積爲22,541公頃。

British Columbia is a "Green" copper jurisdiction with abundant hydroelectric power, access and infrastructure in close proximity to the end market.

不列顛哥倫比亞省是一個 “綠色” 銅轄區,擁有豐富的水力發電、通道和基礎設施,緊鄰終端市場。

ON BEHALF OF THE BOARD,

代表董事會,

"Brad Peters"
President, Chief Executive Officer and Director

“布拉德·彼得斯”
總裁、首席執行官兼董事

Pacific Empire Minerals Corp. Tel: +1-604-356-6246
brad@pemcorp.ca

太平洋帝國礦業公司電話:+1-604-356-6246
brad@pemcorp.ca

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

Information set forth in this news release may involve forward-looking statements under applicable securities laws. Forward-looking statements are statements that relate to future, not past, events. In this context, forward-looking statements often address expected future business and financial performance, and often contain words such as "anticipate", "believe", "plan", "estimate", "expect", and "intend", statements that an action or event "may", "might", "could", "should", or "will" be taken or occur, or other similar expressions. All statements, other than statements of historical fact, are forward-looking statements. By their nature, forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause our actual results, performance or achievements, or other future events, to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Such factors include, among others, the following risks: the need for additional financing; operational risks associated with mineral exploration; fluctuations in commodity prices; title matters; environmental liability claims and insurance; reliance on key personnel; the potential for conflicts of interest among certain officers, directors or promoters with certain other projects; the absence of dividends; competition; dilution; the volatility of our common share price and volume and the additional risks identified the management discussion and analysis section of our interim and most recent annual financial statement or other reports and filings with the TSX Venture Exchange and applicable Canadian securities regulations. Forward-looking statements are made based on management's beliefs, estimates and opinions on the date that statements are made, and the Company undertakes no obligation to update forward-looking statements if these beliefs, estimates and opinions or other circumstances should change, except as required by applicable securities laws. Investors are cautioned against attributing undue certainty to forward-looking statements.

根據適用的證券法,本新聞稿中提供的信息可能涉及前瞻性陳述。前瞻性陳述是與未來而不是過去的事件相關的陳述。在這種情況下,前瞻性陳述通常涉及預期的未來業務和財務業績,通常包含 “預測”、“相信”、“計劃”、“估計”、“預期” 和 “打算” 等詞語,關於某項行動或事件 “可能”、“可能”、“應該” 或 “將” 採取或發生的陳述,或其他類似的表述。除歷史事實陳述外,所有陳述均爲前瞻性陳述。就其性質而言,前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致我們的實際業績、業績或成就或其他未來事件與此類前瞻性陳述所表達或暗示的任何未來業績、業績或成就存在重大差異。除其他外,這些因素包括以下風險:額外融資的需求;與礦產勘探相關的運營風險;大宗商品價格的波動;所有權事項;環境責任索賠和保險;對關鍵人員的依賴;某些高管、董事或發起人之間在某些其他項目中可能發生利益衝突;沒有分紅;競爭;稀釋;我們普通股價格和交易量的波動以及管理層討論和分析部分確定的其他風險我們向多倫多證券交易所風險交易所提交的中期和最新的年度財務報表或其他報告和文件以及適用的加拿大證券法規。前瞻性陳述是根據管理層在陳述發表之日的信念、估計和觀點做出的,除非適用的證券法要求,否則如果這些信念、估計和觀點或其他情況發生變化,公司沒有義務更新前瞻性陳述。提醒投資者不要將不必要的確定性歸因於前瞻性陳述。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論