share_log

Bonterra Amends Agreement With Machai Capital

Bonterra Amends Agreement With Machai Capital

Bonterra 修訂與 Machai Capital 的協議
newsfile ·  05/08 06:04

Val-d'Or, Quebec--(Newsfile Corp. - May 7, 2024) - Bonterra Resources Inc. (TSXV: BTR) (OTCQX: BONXF) (FSE: 9BR2) ("Bonterra" or the "Company") announces that, further to its news release of March 18, 2024, it has entered into an updated agreement with Machai Capital Inc. ("Machai") pursuant to which Machai will be paid a cash fee instead of common shares in exchange for the provision of digital marketing services in accordance with the applicable TSX Venture Exchange policies. The engagement commenced on March 15, 2024, has a term of three months, and provides that Machai will receive a cash fee of $33,000, plus applicable taxes, such fee to be paid on or about May 8, 2024.

魁北克瓦爾德奧--(Newsfile Corp.-2024 年 5 月 7 日)- Bonterra Resources Inc.(多倫多證券交易所股票代碼:BTR)(場外交易所股票代碼:BONXF)(FSE:9BR2) (”Bonterra“或者”公司“)宣佈,繼2024年3月18日發佈新聞稿後,它已與Machai Capital Inc.簽訂了更新的協議。(”Machai“)根據該協議,將向Machai支付現金費用而不是普通股,以換取根據適用的多倫多證券交易所風險交易所政策提供數字營銷服務。該項目於2024年3月15日開始,爲期三個月,並規定Machai將獲得33,000美元的現金費,外加適用的稅款,該費用將在2024年5月8日左右支付。

Machai is a marketing, advertising and public awareness firm based out of Vancouver, British Columbia, specializing in advertising and public awareness in the metals & mining, technology, and special situation sectors. Suneal Sandhu is the President of Machai and can be reached at (604) 375-0084. Machai is an arm's length party to Bonterra and has no other relationship with the Company except under this engagement. Neither Machai nor Mr. Sandhu own any securities of Bonterra.

Machai是一家總部位於不列顛哥倫比亞省溫哥華的營銷、廣告和公衆宣傳公司,專門從事金屬和採礦、科技和特殊情況領域的廣告和公衆宣傳工作。蘇尼爾·桑德胡是馬查伊的總裁,可致電 (604) 375-0084 與之聯繫。Machai是Bonterra的正常交易方,除本合約外,與公司沒有其他關係。馬查伊和桑德胡先生都不擁有邦特拉的任何證券。

About Bonterra Resources Inc.

關於 Bonterra 資源公司

Bonterra is a Canadian gold exploration company with a portfolio of advanced exploration assets anchored by a central milling facility in Quebec, Canada. The Company's assets include the Gladiator, Barry, Moroy, and Bachelor gold deposits, which collectively hold 1.24 million ounces in Measured and Indicated categories and 1.78 million ounces in the Inferred category.

Bonterra是一家加拿大黃金勘探公司,擁有先進的勘探資產組合,由加拿大魁北克的中央銑削設施支撐。該公司的資產包括Gladiator、Barry、Moroy和Bachelory金礦,這些礦牀共持有124萬盎司的計量和指示類別的178萬盎司。

In November 2023, the Company entered into an earn-in and joint venture agreement with Osisko Mining Inc. for the Urban-Barry properties, which include the Gladiator and Barry deposits. Over the next three years, Osisko can earn a 70% interest by incurring $30 million in work expenditures. This strategic transaction highlights Bonterra's dedication to advancing its exploration assets, marking a significant step towards development.

2023年11月,該公司與奧西斯科礦業公司簽訂了包括角鬥士和巴里礦牀在內的Urban-Barry房產的盈利和合資協議。在接下來的三年中,奧西斯科可以通過支付3000萬美元的工作支出來賺取70%的利息。這項戰略交易凸顯了Bonterra致力於推進其勘探資產的決心,標誌着朝着發展邁出了重要的一步。

FOR ADDITIONAL INFORMATION

以獲取更多信息

Marc-André Pelletier, President & CEO
ir@btrgold.com

Marc-Andreé Pelletier,總裁兼首席執行官
ir@btrgold.com

2872 Sullivan Road, Suite 2, Val d'Or, Quebec J9P 0B9

魁北克省 Val d'Or Sullivan Road 2872 號 2 號套房 J9P 0B9

819-825-8678 | Website:

819-825-8678 | 網站:

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Forward-Looking Information

前瞻性信息

This news release contains forward‐looking statements and forward‐looking information within the meaning of applicable securities laws. All statements other than statements of historical fact may be forward‐looking statements or information. Forward-looking statements are frequently identified by such words as "may", "will", "plan", "expect", "anticipate", "estimate", "intend" and similar words referring to future events and results. The forward‐looking statements and information are based on certain key expectations and assumptions made by management of the Company. Although management of the Company believes that the expectations and assumptions on which such forward-looking statements and information are based are reasonable, undue reliance should not be placed on the forward‐looking statements and information since no assurance can be given that they will prove to be correct.

本新聞稿包含適用證券法所指的前瞻性陳述和前瞻性信息。除歷史事實陳述以外的所有陳述可能是前瞻性陳述或信息。前瞻性陳述通常用 “可能”、“將”、“計劃”、“預期”、“預期”、“估計”、“打算” 等詞語來識別,以及指代未來事件和結果的類似詞語。前瞻性陳述和信息基於公司管理層的某些關鍵預期和假設。儘管公司管理層認爲此類前瞻性陳述和信息所依據的預期和假設是合理的,但不應過分依賴前瞻性陳述和信息,因爲無法保證這些陳述和信息會被證明是正確的。

Forward-looking statements and information are provided for the purpose of providing information about the current expectations and plans of management of the Company relating to the future. Readers are cautioned that reliance on such statements and information may not be appropriate for other purposes, such as making investment decisions. Actual results could differ materially from those currently anticipated due to a number of factors and risks, including, without limitation, the speculative nature of mineral exploration and development, fluctuating commodity prices, and competitive conditions, as described in more detail in our recent securities filings available at , including the Offering Document. Accordingly, readers should not place undue reliance on the forward‐looking statements and information contained in this news release. Readers are cautioned that the foregoing list of factors is not exhaustive. The forward‐looking statements and information contained in this news release are made as of the date hereof and no undertaking is given to update publicly or revise any forward‐looking statements or information, whether as a result of new information, future events or otherwise, unless so required by applicable securities laws. The forward-looking statements or information contained in this news release are expressly qualified by this cautionary statement.

提供前瞻性陳述和信息的目的是提供有關公司當前對未來的預期和管理計劃的信息。提醒讀者,依賴此類陳述和信息可能不適合用於其他目的,例如做出投資決策。由於許多因素和風險,包括但不限於礦產勘探和開發的投機性質、大宗商品價格波動和競爭條件,實際結果可能與目前的預期存在重大差異,詳見我們最近提交的證券文件 ,包括要約文件因此,讀者不應過分依賴本新聞稿中包含的前瞻性陳述和信息。請讀者注意,上述因素清單並不詳盡。本新聞稿中包含的前瞻性陳述和信息自發布之日起作出,除非適用的證券法有要求,否則不承諾公開更新或修改任何前瞻性陳述或信息,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。本警告聲明明確限制了本新聞稿中包含的前瞻性陳述或信息。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論