share_log

Pacific Empire Announces Closing of Oversubscribed Non-Brokered Private Placement Financing

Pacific Empire Announces Closing of Oversubscribed Non-Brokered Private Placement Financing

太平洋帝國宣佈完成超額認購的非經紀私募融資
newsfile ·  05/07 05:13

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - May 6, 2024) - Pacific Empire Minerals Corp. (TSXV: PEMC) ("Pacific Empire", "PEMC" or the "Company"), a British Columbia copper-gold explorer, is pleased to announce the closing of its previously announced non-brokered, private placement financing 14,450,000 units at a price of $0.05 per unit (the "Units") for gross proceeds of $722,500 (the "Offering"). Each Unit consists of one common share in the capital of the Company ("Common Share") and one Common Share purchase warrant (a "Warrant"). Each Warrant will entitle the holder to acquire one Common Share at an exercise price of $0.08 per Common Share for a period of 36 months from the closing date of the Offering.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2024年5月6日)——不列顛哥倫比亞省銅金勘探公司太平洋帝國礦業公司(TSXV:PEMC)(“太平洋帝國”,“PEMC” 或 “公司”)欣然宣佈以每單位0.05美元(“單位”)的價格完成其先前宣佈的非經紀私募融資14,45萬個單位,總收益爲722美元 2,500(“本次發行”)。每個單位由公司資本中的一股普通股(“普通股”)和一份普通股購買權證(“認股權證”)組成。每份認股權證將使持有人有權以每股普通股0.08美元的行使價收購一股普通股,期限爲自發行截止之日起36個月。

The funds will be used for exploration on its flagship Trident copper-gold-silver porphyry project and for general working purposes.

這筆資金將用於其旗艦三叉戟銅金銀斑岩項目的勘探和一般工作用途。

In connection with the Offering, an aggregate total of C$26,075 in cash finder's fees were paid and 521,500 finder's warrants (the "Finder's Warrants") were issued to qualified parties. The Finder's Warrants are subject to the same terms as the Warrants issued in the Offering.

在本次發行中,共支付了26,075加元的現金髮現者費用,並向合格方發行了521,500份發現者認股權證(“發現者認股權證”)。Finder的認股權證與本次發行中發行的認股權證受相同的條款約束。

Certain insiders of the Company acquired Units in the Offering, for an aggregate total of 1,200,000 Units and gross proceeds of $60,000. The participation by such insiders in the Offering constituted a "related party transaction" as defined under Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). Such participation was exempt from the formal valuation and minority shareholder approval requirements of MI 61-101 based on the fact that neither the fair market value of the Units subscribed for by the insiders, nor the consideration for the Units paid by such insiders, exceeded 25% of the Company's market capitalization.

該公司的某些內部人士在本次發行中收購了單位,總計120萬個單位,總收益爲60,000美元。這些內部人士參與本次發行構成了第61-101號多邊文書——在特別交易中保護少數股權持有人(“MI 61-101”)中定義的 “關聯方交易”。此類參與不受MI 61-101的正式估值和少數股東批准要求的約束,因爲內部人士認購的單位的公允市場價值和此類內部人士支付的單位對價均未超過公司市值的25%。

All securities issued in connection with the Offering (being the Common Shares, Warrants and Finder's Warrants), are subject to a statutory hold period expiring September 7, 2024.

與本次發行有關的所有證券(即普通股、認股權證和發現者認股權證)的法定持有期將於2024年9月7日到期。

About Pacific Empire

關於《太平洋帝國》

Pacific Empire is a copper exploration company based in Vancouver, British Columbia and trades on the TSX Venture Exchange under the symbol PEMC. The Company has a district scale land position in north-central British Columbia totaling 22,541 hectares.

太平洋帝國是一家銅礦勘探公司,總部位於不列顛哥倫比亞省溫哥華,在多倫多證券交易所風險交易所上市,股票代碼爲PEMC。該公司在不列顛哥倫比亞省中北部擁有區域規模的土地,總面積爲22,541公頃。

British Columbia is a "Green" copper jurisdiction with abundant hydroelectric power, access and infrastructure in close proximity to the end market.

不列顛哥倫比亞省是一個 “綠色” 銅轄區,擁有豐富的水力發電、通道和基礎設施,緊鄰終端市場。

ON BEHALF OF THE BOARD,

代表董事會,

"Brad Peters"
President and Chief Executive Officer

“布拉德·彼得斯”
總裁兼首席執行官

Pacific Empire Minerals Corp.
Tel: +1-604-356-6246
brad@pemcorp.ca

太平洋帝國礦業公司
電話:+1-604-356-6246
brad@pemcorp.ca

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Forward-Looking Statements
Information set forth in this news release may involve forward-looking statements under applicable securities laws. Forward-looking statements are statements that relate to future, not past, events. In this context, forward-looking statements often address expected future business and financial performance, and often contain words such as "anticipate", "believe", "plan", "estimate", "expect", and "intend", statements that an action or event "may", "might", "could", "should", or "will" be taken or occur, or other similar expressions. All statements, other than statements of historical fact, included herein including, without limitation: the funds will be used for exploration on its flagship Trident copper-gold-silver porphyry project and for general working purposes, are forward-looking statements. By their nature, forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause our actual results, performance or achievements, or other future events, to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements. Such factors include, among others, the following risks: the need for additional financing; operational risks associated with mineral exploration; fluctuations in commodity prices; title matters; environmental liability claims and insurance; reliance on key personnel; the potential for conflicts of interest among certain officers, directors or promoters with certain other projects; the absence of dividends; competition; dilution; the volatility of our common share price and volume and the additional risks identified the management discussion and analysis section of our interim and most recent annual financial statement or other reports and filings with the TSX Venture Exchange and applicable Canadian securities regulations. Forward-looking statements are made based on management's beliefs, estimates and opinions on the date that statements are made, and the Company undertakes no obligation to update forward-looking statements if these beliefs, estimates and opinions or other circumstances should change, except as required by applicable securities laws. Investors are cautioned against attributing undue certainty to forward-looking statements.

前瞻性陳述
本新聞稿中提供的信息可能涉及適用的證券法規定的前瞻性陳述。前瞻性陳述是與未來而不是過去的事件相關的陳述。在這種情況下,前瞻性陳述通常涉及預期的未來業務和財務業績,通常包含 “預測”、“相信”、“計劃”、“估計”、“預期” 和 “打算” 等詞語,關於某項行動或事件 “可能”、“可能”、“應該” 或 “將” 採取或發生的陳述,或其他類似的表述。除歷史事實陳述外,此處包含的所有陳述均爲前瞻性陳述,包括但不限於:這些資金將用於其旗艦三叉戟銅金銀斑岩項目的勘探和一般工作用途。就其性質而言,前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致我們的實際業績、業績或成就或其他未來事件與此類前瞻性陳述所表達或暗示的任何未來業績、業績或成就存在重大差異。除其他外,這些因素包括以下風險:額外融資的需求;與礦產勘探相關的運營風險;大宗商品價格的波動;所有權事項;環境責任索賠和保險;對關鍵人員的依賴;某些高管、董事或發起人之間在某些其他項目中可能發生利益衝突;沒有分紅;競爭;稀釋;我們普通股價格和交易量的波動以及管理層討論和分析部分確定的其他風險我們向多倫多證券交易所風險交易所提交的中期和最新的年度財務報表或其他報告和文件以及適用的加拿大證券法規。前瞻性陳述是根據管理層在陳述發表之日的信念、估計和觀點做出的,除非適用的證券法要求,否則如果這些信念、估計和觀點或其他情況發生變化,公司沒有義務更新前瞻性陳述。提醒投資者不要將不必要的確定性歸因於前瞻性陳述。

NOT FOR DISTRIBUTION TO US NEWSWIRE SERVICES NOR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES OF AMERICA

不用於向美國新聞通訊社分發,也不是爲了在美利堅合衆國傳播

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論