share_log

Interested In RPC's (NYSE:RES) Upcoming US$0.04 Dividend? You Have Four Days Left

Interested In RPC's (NYSE:RES) Upcoming US$0.04 Dividend? You Have Four Days Left

對RPC(紐約證券交易所代碼:RES)即將到來的0.04美元股息感興趣嗎?你還剩四天
Simply Wall St ·  05/04 20:27

Readers hoping to buy RPC, Inc. (NYSE:RES) for its dividend will need to make their move shortly, as the stock is about to trade ex-dividend. The ex-dividend date is usually set to be one business day before the record date which is the cut-off date on which you must be present on the company's books as a shareholder in order to receive the dividend. The ex-dividend date is of consequence because whenever a stock is bought or sold, the trade takes at least two business day to settle. This means that investors who purchase RPC's shares on or after the 9th of May will not receive the dividend, which will be paid on the 10th of June.

希望收購RPC, Inc.(紐約證券交易所代碼:RES)進行股息的讀者需要儘快採取行動,因爲該股即將進行除息交易。除息日通常設置爲記錄日期前一個工作日,即您必須作爲股東出現在公司賬簿上才能獲得股息的截止日期。除息日之所以如此,是因爲無論何時買入或賣出股票,交易都需要至少兩個工作日才能結算。這意味着在5月9日當天或之後購買RPC股票的投資者將不會獲得股息,股息將在6月10日支付。

The company's next dividend payment will be US$0.04 per share, on the back of last year when the company paid a total of US$0.16 to shareholders. Based on the last year's worth of payments, RPC has a trailing yield of 2.4% on the current stock price of US$6.77. If you buy this business for its dividend, you should have an idea of whether RPC's dividend is reliable and sustainable. So we need to investigate whether RPC can afford its dividend, and if the dividend could grow.

該公司的下一次股息將爲每股0.04美元,去年該公司向股東共支付了0.16美元。根據去年的付款額,RPC的尾隨收益率爲2.4%,而目前的股價爲6.77美元。如果你收購這家企業是爲了分紅,你應該知道RPC的股息是否可靠和可持續。因此,我們需要調查RPC能否負擔得起股息,以及股息是否可以增長。

Dividends are typically paid out of company income, so if a company pays out more than it earned, its dividend is usually at a higher risk of being cut. RPC has a low and conservative payout ratio of just 23% of its income after tax. Yet cash flows are even more important than profits for assessing a dividend, so we need to see if the company generated enough cash to pay its distribution. It paid out 23% of its free cash flow as dividends last year, which is conservatively low.

股息通常從公司收入中支付,因此,如果公司支付的股息超過其收入,則其股息被削減的風險通常更高。RPC的派息率很低且保守,僅佔其稅後收入的23%。然而,對於評估股息而言,現金流比利潤更爲重要,因此我們需要查看公司是否產生了足夠的現金來支付分紅。去年,該公司將自由現金流的23%作爲股息支付,保守地較低。

It's positive to see that RPC's dividend is covered by both profits and cash flow, since this is generally a sign that the dividend is sustainable, and a lower payout ratio usually suggests a greater margin of safety before the dividend gets cut.

可以肯定的是,RPC的股息由利潤和現金流共同支付,因爲這通常表明分紅是可持續的,而較低的派息率通常表明在削減股息之前有更大的安全餘地。

Click here to see the company's payout ratio, plus analyst estimates of its future dividends.

點擊此處查看該公司的派息率,以及分析師對其未來股息的估計。

historic-dividend
NYSE:RES Historic Dividend May 4th 2024
紐約證券交易所:RES 歷史股息 2024 年 5 月 4 日

Have Earnings And Dividends Been Growing?

收益和股息一直在增長嗎?

When earnings decline, dividend companies become much harder to analyse and own safely. If earnings decline and the company is forced to cut its dividend, investors could watch the value of their investment go up in smoke. That's why it's not ideal to see RPC's earnings per share have been shrinking at 2.9% a year over the previous five years.

當收益下降時,股息公司變得更加難以分析和安全擁有。如果收益下降而公司被迫削減股息,投資者可能會看到他們的投資價值化爲烏有。這就是爲什麼RPC的每股收益在過去五年中每年萎縮2.9%並不理想的原因。

Another key way to measure a company's dividend prospects is by measuring its historical rate of dividend growth. RPC has seen its dividend decline 8.8% per annum on average over the past 10 years, which is not great to see. While it's not great that earnings and dividends per share have fallen in recent years, we're encouraged by the fact that management has trimmed the dividend rather than risk over-committing the company in a risky attempt to maintain yields to shareholders.

衡量公司股息前景的另一種關鍵方法是衡量其歷史股息增長率。在過去的10年中,RPC的股息平均每年下降8.8%,這並不令人滿意。儘管近年來每股收益和股息下降並不好,但令我們感到鼓舞的是,管理層削減了股息,而不是冒險過度投入公司來維持股東收益率。

To Sum It Up

總結一下

Is RPC worth buying for its dividend? RPC has comfortably low cash and profit payout ratios, which may mean the dividend is sustainable even in the face of a sharp decline in earnings per share. Still, we consider declining earnings to be a warning sign. While it does have some good things going for it, we're a bit ambivalent and it would take more to convince us of RPC's dividend merits.

RPC 值得爲其分紅而買入嗎?RPC的現金和利潤支付率非常低,這可能意味着即使面對每股收益的急劇下降,股息也是可持續的。儘管如此,我們仍認爲收益下降是一個警告信號。儘管它確實有一些好處,但我們有點矛盾,要說服我們相信RPC的股息優勢還需要更多的時間。

With that in mind, a critical part of thorough stock research is being aware of any risks that stock currently faces. For example, we've found 2 warning signs for RPC that we recommend you consider before investing in the business.

考慮到這一點,徹底的股票研究的關鍵部分是意識到股票目前面臨的任何風險。例如,我們發現了 2 個 RPC 警告信號,建議您在投資業務之前考慮這些信號。

A common investing mistake is buying the first interesting stock you see. Here you can find a full list of high-yield dividend stocks.

一個常見的投資錯誤是買入你看到的第一隻有趣的股票。在這裏你可以找到高收益股息股票的完整清單。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論