share_log

U.S. Navy Awards BAE Systems $87 Million Contract to Upgrade USS Carter Hall

U.S. Navy Awards BAE Systems $87 Million Contract to Upgrade USS Carter Hall

美国海军授予BAE Systems价值8700万美元的合同,以升级卡特·霍尔号航空母舰
PR Newswire ·  05/02 21:00

NORFOLK, Va., May 2, 2024 /PRNewswire/ -- BAE Systems (LON: BA) has received an $87 million contract from the U.S. Navy for repair work aboard the dock landing ship USS Carter Hall (LSD 50). The contract includes options that, if exercised, would bring the cumulative value to $92 million.

弗吉尼亚州诺福克,2024年5月2日 /PRNewswire/ — BAE Systems(伦敦证券交易所代码:BA)已从美国海军获得一份价值8700万美元的合同,用于卡特霍尔号登陆舰(LSD 50)的维修工作。该合同包括期权,这些期权如果行使,将使累计价值达到9200万美元。

Under the competitively awarded contract, the USS Carter Hall will undergo a year of restorative work.

根据竞争性授予的合同,卡特·霍尔号航空母舰将进行为期一年的修复工作。

Post this
发布这个
BAE Systems received an $87 million contract from the U.S. Navy for repair work aboard the dock landing ship USS Carter Hall (LSD 50). (Credit: U.S. Navy)
BAE Systems从美国海军获得了一份价值8700万美元的合同,用于码头登陆舰卡特·霍尔号(LSD 50)的维修工作。(来源:美国海军)

Under the competitively awarded contract, the USS Carter Hall will undergo a year of restorative work at the company's shipyard in Norfolk, Virginia, which is also the ship's homeport. BAE Systems will begin working aboard the 610-foot-long ship in July 2024, performing a combination of maintenance and preservation work on the ship's hull, its internal fuel and ballast tanks, and the engineering plant.

根据竞争性授予的合同,卡特·霍尔号航空母舰将在该公司位于弗吉尼亚州诺福克的造船厂进行为期一年的修复工作,该造船厂也是该船的母港。BAE Systems将于2024年7月开始在这艘610英尺长的船上工作,对船体、内部燃料和压载舱以及工程设备进行维护和保护工作。

"Our team looks forward to working with the Navy to perform the substantial sustainment work necessary to ensure the Carter Hall remains a highly capable amphibious combatant ship," said David M. Thomas, Jr., vice president and general manager of BAE Systems Norfolk Ship Repair.

BAE Systems Norfolk Ship Repair副总裁兼总经理小戴维·托马斯说:“我们的团队期待与海军合作,开展必要的大量维护工作,确保卡特·霍尔号仍然是一艘能力很强的两栖战斗舰。”

USS Carter Hall recently returned to its homeport following an eight-month overseas deployment. It was commissioned in September 1995, and is currently the second U.S. Navy ship to bear the name. The ship is designed to carry 420 sailors and up to 500 Marines.

经过八个月的海外部署,卡特·霍尔号航空母舰最近返回了母港。它于 1995 年 9 月投入使用,目前是第二艘以该名称命名的美国海军舰艇。这艘船设计可运载 420 名水手和多达 500 名海军陆战队员。

The company's Norfolk shipyard employs about 1,000 people and has dozens of subcontractor partners to assist in ship repair work.

该公司的诺福克造船厂拥有约1,000名员工,并有数十个分包商合作伙伴来协助船舶维修工作。

BAE Systems is a leading provider of ship repair, maintenance, modernization, conversion, and overhaul services for the Navy, other government agencies, and select commercial customers. The company operates three full-service shipyards in California, Florida, and Virginia, and offers a highly skilled, experienced workforce, seven dry docks and railways, and significant pier space and ship support services.

BAE Systems是为海军、其他政府机构和特定商业客户提供船舶维修、维护、现代化、改装和大修服务的领先提供商。该公司在加利福尼亚州、佛罗里达州和弗吉尼亚州经营三家提供全方位服务的造船厂,并提供高技能、经验丰富的员工、七个干船坞和铁路,以及重要的码头空间和船舶支持服务。

For more information, please contact:
Karl Johnson, BAE Systems
Mobile: 757-375-5086
[email protected]

@BAESystemsInc

欲了解更多信息,请联系:
卡尔·约翰逊,BAE Systems
手机:757-375-5086
[电子邮件保护]

@BAESystemsInc

SOURCE BAE Systems, Inc.

来源 BAE Systems, Inc.

译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发