share_log

Skye Bioscience to Present Two Posters at Association for Research in Vision and Ophthalmology (ARVO) 2024 Annual Meeting

Skye Bioscience to Present Two Posters at Association for Research in Vision and Ophthalmology (ARVO) 2024 Annual Meeting

Skye Bioscience 將在視覺與眼科學研究協會 (ARVO) 2024 年年會上發佈兩張海報
GlobeNewswire ·  04/30 19:00

SAN DIEGO, April 30, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Skye Bioscience, Inc. (Nasdaq: SKYE) ("Skye"), a clinical-stage biotechnology company focused on the discovery, development and commercialization of novel classes of therapeutic drugs that modulate the endocannabinoid system, today announced that it will present two posters at the Association for Research in Vision and Ophthalmology (ARVO) 2024 Annual Meeting being held May 5-9, 2024, in Seattle, Washington.

聖地亞哥,2024年4月30日(GLOBE NEWSWIRE)——專注於發現、開發和商業化調節內源性大麻素系統的新型治療藥物的臨床階段生物技術公司斯凱生物科學公司(納斯達克股票代碼:SKYE)(“Skye”)今天宣佈,將在5月舉行的視覺與眼科學研究協會(ARVO)2024年年會上發佈兩張海報 2024 年 5 月 9 日,在華盛頓州西雅圖舉行。

Details of the presentations are as follows:

演講詳情如下:

Title: Phase 1 Safety, Tolerability and Pharmacokinetic Study of Topical Ocular CB1 Agonist,
SBI-100 A Novel Prodrug of THC, in Healthy Volunteers
Posterboard Number: B0267
Date and Time: Monday, May 6, 2024, at 8:30-10:15 a.m. PDT
Location: Exhibit Hall - Seattle Convention Center
Presenter: Tu Diep, MSc, Chief Development Officer of Skye

標題:外用眼用CB1激動劑的1期安全性、耐受性和藥代動力學研究,
SBI-100 健康志願者中四氫大麻酚的新前藥
海報板編號:B0267
日期和時間:太平洋夏令時間 2024 年 5 月 6 日星期一上午 8:30-10:15
地點:西雅圖會議中心展廳
主持人:Tu Diep,理學碩士,Skye 首席開發官

Title: Development and screening of a novel library of synthetic endocannabinoid agonists and inhibitors to advance a potential therapy to treat dry eye disease and chronic ocular pain
Posterboard Number: B0328
Date and Time: Thursday, May 9, 2024, at 8:00-9:45 a.m. PDT
Location: Exhibit Hall - Seattle Convention Center
Presenter: Chris Twitty, PhD, Chief Scientific Officer of Skye

標題:開發和篩選合成內源性大麻素激動劑和抑制劑的新型庫,以推進治療乾眼病和慢性眼痛的潛在療法
海報板編號:B0328
日期和時間:太平洋夏令時間 2024 年 5 月 9 日星期四上午 8:00-9:45
地點:西雅圖會議中心展廳
主持人:克里斯·特威蒂博士,Skye首席科學官

About Skye Bioscience
Skye is focused on unlocking the pharmaceutical potential of the endocannabinoid system to treat diseases with metabolic, inflammatory, and fibrotic processes. Backed by leading life science venture investors, Skye's strategy leverages biologic targets with substantial clinical proof of mechanism for the development of first-in-class therapeutics with significant clinical and commercial differentiation. Nimacimab, a negative allosteric modulating antibody that inhibits peripheral CB1, showed a favorable safety and tolerability profile in a Phase 1 study. Skye plans to start a Phase 2 clinical trial in obesity comparing monotherapy and combination arms of nimacimab and a GLP-1R agonist in Q3 2024. Enrollment has been completed for a Phase 2 clinical trial of SBI-100 Ophthalmic Emulsion, a CB1 agonist currently being studied in patients with glaucoma and ocular hypertension. Topline data for this study is expected in Q2 2024. For more information, please visit: .

關於斯凱生物科學
斯凱專注於釋放內源性大麻素系統的藥物潛力,以治療具有代謝、炎症和纖維化過程的疾病。在領先的生命科學風險投資者的支持下,Skye的戰略利用具有大量臨床證明機制的生物靶標來開發具有顯著臨床和商業差異化的同類首創療法。Nimacimab是一種抑制外周CB1的陰性變構調節抗體,在1期研究中顯示出良好的安全性和耐受性。斯凱計劃在2024年第三季度啓動一項肥胖症的2期臨床試驗,比較尼馬西單抗和 GLP-1R 激動劑的單一療法和聯合療法。SBI-100 眼科乳液的2期臨床試驗已經完成註冊。CB1激動劑目前正在青光眼和高眼壓患者中進行研究。這項研究的頭條數據預計將在2024年第二季度公佈。欲了解更多信息,請訪問: 。

CONTACT

聯繫

Investor Relations
ir@skyebioscience.com
(858) 410-0266

投資者關係
ir@skyebioscience.com
(858) 410-0266

LifeSci Advisors, Mike Moyer
mmoyer@lifesciadvisors.com
617-308-4306

LifeSci 顧問,邁克·莫耶
mmoyer@lifesciadvisors.com
617-308-4306

Media Inquiries
LifeSci Communications, Michael Fitzhugh
mfitzhugh@lifescicomms.com
(628) 234-3889

媒體查詢
LifeSci 通訊,邁克爾·菲茨赫
mfitzhugh@lifescicomms.com
(628) 234-3889

FORWARD LOOKING STATEMENTS
This letter contains forward-looking statements, including statements regarding our product development, business strategy, the timing of clinical trials, and commercialization of cannabinoid-derived therapeutics. Such statements and other statements in this press release that are not descriptions of historical facts are forward-looking statements that are based on management's current expectations and assumptions and are subject to risks and uncertainties. If such risks or uncertainties materialize or such assumptions prove incorrect, our business, operating results, financial condition, and stock price could be materially negatively affected. In some cases, forward-looking statements can be identified by terminology including "anticipated," "plans," "goal," "focus," "aims," "intends," "believes," "can," "could," "challenge," "predictable," "will," "would," "may" or the negative of these terms or other comparable terminology. We operate in a rapidly changing environment, and new risks emerge from time to time. As a result, it is not possible for our management to predict all risks, nor can we assess the impact of all factors on our business or the extent to which any factor, or combination of factors, may cause actual results to differ materially from those contained in any forward-looking statements the Company may make. Risks and uncertainties that may cause actual results to differ materially include, among others, our capital resources, uncertainty regarding the results of future testing and development efforts and other risks that are described in the Risk Factors section of Skye's most recent annual or quarterly report filed with the Securities and Exchange Commission. Except as expressly required by law, Skye disclaims any intent or obligation to update these forward-looking statements.

前瞻性陳述
這封信包含前瞻性陳述,包括有關我們的產品開發、業務戰略、臨床試驗時機和大麻素衍生療法商業化的陳述。本新聞稿中不描述歷史事實的此類陳述和其他陳述是前瞻性陳述,基於管理層當前的預期和假設,存在風險和不確定性。如果此類風險或不確定性成爲現實,或者此類假設被證明不正確,我們的業務、經營業績、財務狀況和股價可能會受到重大負面影響。在某些情況下,前瞻性陳述可以通過術語來識別,包括 “預期”、“計劃”、“目標”、“重點”、“目標”、“打算”、“相信”、“可以”、“可以”、“挑戰”、“可預測”、“將”、“可能” 或這些術語或其他類似術語的否定詞。我們在瞬息萬變的環境中運營,新的風險不時出現。因此,我們的管理層無法預測所有風險,也無法評估所有因素對我們業務的影響,也無法評估任何因素或因素組合在多大程度上可能導致實際業績與公司可能發表的任何前瞻性陳述中包含的業績存在重大差異。可能導致實際業績出現重大差異的風險和不確定性包括我們的資本資源、未來測試和開發工作結果的不確定性以及斯凱向美國證券交易委員會提交的最新年度或季度報告中風險因素部分描述的其他風險。除非法律明確要求,否則Skye不打算或承擔任何更新這些前瞻性陳述的意圖或義務。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論