share_log

AMC Expects Q1 Results To Top Estimates Despite Fewer Box Office Releases Due To Hollywood Strikes, Sees Impact Extending To Q2

AMC Expects Q1 Results To Top Estimates Despite Fewer Box Office Releases Due To Hollywood Strikes, Sees Impact Extending To Q2

AMC预计,尽管由于好莱坞罢工,票房发行量减少,但第一季度的业绩仍将超过预期,预计影响将延续到第二季度
Benzinga ·  04/27 23:39

Leawood, Kansas-based movie theater chain AMC Entertainment Holdings, Inc. (NYSE:AMC) preannounced first quarter results after the market close on Friday, and the stock fell in after-hours trading.

总部位于堪萨斯州利伍德的连锁电影院AMC Entertainment Holdings, Inc.(纽约证券交易所代码:AMC)在周五收盘后预先公布了第一季度业绩,该股在盘后交易中下跌。

Q1 Preannouncement: AMC said it expects to report first-quarter revenue of $951.4 million and a net loss of $163.5 million (62 cents per share). This is in comparison to the year-ago numbers of $954.4 million in revenue and $235.5 million in net loss ($1.71 per share).

第一季度预告:AMC表示,预计第一季度收入为9.514亿美元,净亏损1.635亿美元(每股亏损62美分)。相比之下,去年同期的收入为9.544亿美元,净亏损为2.355亿美元(每股1.71美元)。

Analysts, on average, have modeled revenue of $861.06 million and a loss of 79 cents per share, according to Benzinga Pro data.

根据Benzinga Pro的数据,分析师平均模拟收入为8.6106亿美元,每股亏损79美分。

Commenting on the results, CEO Adam Aron said, "As predicted, the box office in the first quarter was adversely impacted by the 2023 Hollywood writers and actors strikes. Nonetheless, AMC outperformed. AMC exceeded consensus estimates for Revenue, Adjusted EBITDA, Net Income, and Diluted EPS."

首席执行官亚当·阿隆在评论业绩时说:“正如预期的那样,第一季度的票房受到2023年好莱坞作家和演员罢工的不利影响。尽管如此,AMC的表现还是跑赢了。AMC的收入、调整后的息税折旧摊销前利润、净收益和摊薄后每股收益均超过了市场普遍的预期。”

AMC said it sees first-quarter adjusted EBITDA to come in at a negative $31.6 million, wider than the year-ago's negative $7.1 million, which included a $16.7 million benefit from an early termination of a theater lease.

AMC表示,预计第一季度调整后的息税折旧摊销前利润将为负3,160万美元,高于去年同期的负710万美元,其中包括提前终止剧院租约带来的1,670万美元收益。

Cash and cash-equivalents, at the end of March 31, are estimated at $624.2 million, the company said. This reflects a drawdown from the $884.3 million it held at the end of the fourth quarter.

该公司表示,截至3月31日底,现金和现金等价物估计为6.242亿美元。这反映了其在第四季度末持有的8.843亿美元有所减少。

The diluted loss per share was calculated based on 263.4 million in outstanding shares, up 137.4 million a year-ago, it added.

它补充说,摊薄后的每股亏损是根据2.634亿股已发行股票计算得出的,去年同期增长了1.374亿股。

AMC is scheduled to release its first-quarter results after the market closes on May 8.

AMC计划在5月8日市场收盘后发布其第一季度业绩。

Stock Sale Update: AMC said that out of the $250 million worth of Class A common stock it planned to offer through an at-the-market offering launched in March, it sold 12.8 million shares and raised gross proceeds of $41.8 million as of April 25. All of these proceeds were received after March 31, it said.

股票销售最新情况:AMC表示,在计划通过3月份启动的市场发行的价值2.5亿美元的A类普通股中,截至4月25日,它出售了1,280万股股票,筹集了4180万美元的总收益。它说,所有这些收益都是在3月31日之后收到的。

Look Ahead: AMC hinted at the soft patch continuing.

展望未来:AMC暗示软补丁仍在继续。

"While we anticipate that the second quarter box office will continue to be affected by the 2023 Hollywood strikes, we are ebullient about the upcoming film slate, and we expect to see an increasingly strong box office as the year progresses," said Aron.

阿伦说:“虽然我们预计第二季度的票房将继续受到2023年好莱坞大罢工的影响,但我们对即将上映的电影名单充满热情,我们预计随着年度的推移,票房将越来越强劲。”

Why It's Important: AMC is going through a multi-year turnaround from the hit it took from theater closures amid the COVID-19 pandemic. Strong retail interest in the stock amid the meme mania pushed it to staggering heights in 2021, and the company capitalized on the meme rally and raised the much-needed cash through stock offerings.

为何重要:从 COVID-19 疫情期间剧院关闭所遭受的打击相比,AMC 正在经历多年的转机。在模因狂热中,零售商对该股的浓厚兴趣使其在2021年达到了惊人的高度,该公司利用模因涨势,通过股票发行筹集了急需的现金。

The company still faces the risk of debt repayment.

该公司仍然面临偿还债务的风险。

"AMC must cover its interest payments and leases while chipping away at the $3 billion in debt repayments coming due over the next three years while renegotiating the rest," said Wedbush's Alicia Reese in a recent report.

Wedbush的艾丽西亚·里斯在最近的一份报告中说:“AMC必须支付利息和租约,同时削减未来三年到期的30亿美元债务,同时重新谈判其余部分。”

The stock ended Friday's session up 3.96% at $3.41, but fell 3.81% to $3.28 in after-hours trading following the preannouncement.

该股周五收盘上涨3.96%,至3.41美元,但在盘后交易中下跌3.81%,至3.28美元。

Photo: Shutterstock

照片:Shutterstock

译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发