share_log

FluroTech Announces Closing of Oversubscribed Private Placement Financing

FluroTech Announces Closing of Oversubscribed Private Placement Financing

FluroTech宣佈完成超額認購的私募融資
newsfile ·  04/27 05:43

Calgary, Alberta--(Newsfile Corp. - April 26, 2024) - FluroTech Ltd. (TSXV: TEST.H) ("FluroTech" or the "Company") is pleased to announce, further to its news release dated April 19, 2024, that it has completed its non-brokered private placement financing of common shares of FluroTech ("Common Shares") at a price of CDN$0.075 per Common Share, which was oversubscribed for aggregate gross proceeds of CDN$1,000,000 (the "Private Placement").

艾伯塔省卡爾加里--(Newsfile Corp.,2024 年 4 月 26 日)-FluroTech Ltd. (TSXV: TEST.H) (”FluroTech“或者”公司“)很高興地宣佈,繼其於2024年4月19日發佈的新聞稿之後,它已經完成了對FluroTech普通股的非經紀私募融資(”普通股“)以每股普通股0.075加元的價格獲得超額認購,總收益爲100萬加元(”私募配售“)。

The Private Placement was completed in connection with the proposed business combination of the Company with Great Slave Helicopters 2018 Ltd. as further described in the news releases dated March 11, 2024 and April 19, 2024 (the "Transaction"), which such Transaction is intended to constitute a "Change of Business" of FluroTech, as such term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange ("TSXV").

正如2024年3月11日和2024年4月19日的新聞稿中進一步描述的那樣,私募配售是與2018年Great Slave Helicopters 2018 Ltd.擬議的業務合併有關的(”交易“),此類交易旨在構成FluroTech的 “業務變更”,正如多倫多證券交易所風險交易所政策中定義的那樣(”TSXV“)。

An aggregate of 13,333,335 Common Shares were issued in connection with the Private Placement. In accordance with Policy 5.2 of the TSXV ("Policy 5.2"), the proceeds of the Private Placement will be used for purposes of funding the costs associated with completing the Transaction, including costs related to audit fees, legal fees, preparation of necessary documentation for the Transaction and due diligence costs, and for working capital and general corporate purposes.

與私募相關的共發行了13,333,335股普通股。根據多倫多證券交易所的政策5.2(”政策 5.2“),私募的收益將用於爲完成交易的相關費用提供資金,包括與審計費、律師費、爲交易準備必要文件和盡職調查費用相關的費用,以及用於營運資金和一般公司用途的費用。

In connection with the Private Placement, the Company has entered into certain finder's fee agreements with each of Research Capital Corporation, James O'Brien and Michael Swistun (each a "Finder"), whereby each Finder will be paid a cash finder's fee of 7% of the aggregate gross proceeds from the Private Placement for subscribers that the Finder introduced to the Company (the "Finder's Fees"). The Finder's Fees remains subject to acceptance by the TSXV.

關於私募融資,公司已與Research Capital Corporation、詹姆斯·奧布賴恩和邁克爾·斯威斯頓各簽訂了某些發起人費用協議(各爲”發現者“),根據該發現者向公司介紹的訂閱者,將向每位發現者支付現金髮現者費用,金額爲私募總收益的7%(”發現者費用“)。發現者費用仍需經多倫多證券交易所接受。

Trading Halt

暫停交易

In accordance with Policy 5.2, the Common Shares are currently halted from trading and are expected to remain halted pending the requirements of Section 2.5 of Policy 5.2 being met.

根據政策5.2,普通股目前暫停交易,預計將保持暫停狀態,直到政策5.2第2.5節的要求得到滿足。

About FluroTech

關於 FluroTech

FluroTech was incorporated under the Business Corporations Act (Alberta) on May 24, 2018. FluroTech is currently inactive with limited operations and the Common Shares of FluroTech are currently halted on the NEX. FluroTech has no commercial operations and no assets other than cash and is a reporting issuer in the provinces of Alberta and British Columbia.

FluroTech 成立於 《商業公司法》 (艾伯塔省)於2018年5月24日上線。FluroTech目前處於不活躍狀態,業務有限,FluroTech的普通股目前已在NEX上市。FluroTech沒有商業業務,除了現金外沒有其他資產,並且是艾伯塔省和不列顛哥倫比亞省的報告發行人。

For further information contact:
Michael Rodyniuk, Chief Executive Officer
FluroTech Ltd.
c/o Borden Ladner Gervais LLP
Centennial Place, 520 3 Ave SW Suite 1900
Calgary, AB T2P 0R3
Attention: Michael Rodyniuk, President & CEO
E-mail: mrod@cafincorp.com

欲了解更多信息,請聯繫:
邁克爾·羅迪紐克,首席執行官
FluroTech 有限公司
c/o Borden Ladner Gervais LLP
百年紀念廣場,西南大道 520 號 1900 號套房
艾伯塔省卡爾加里 T2P 0R3
注意:總裁兼首席執行官邁克爾·羅迪紐克
電子郵件:mrod@cafincorp.com

Neither the TSXV nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSXV) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

TSXV及其監管服務提供商(該術語在TSXV的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Information

關於前瞻性信息的警示說明

This press release contains forward-looking statements and forward-looking information within the meaning of applicable securities laws. Any statements that are contained in this press release that are not statements of historical fact may be deemed to be forward-looking statements. Forward-looking statements are often identified by terms such as "may", "should", "anticipate", "will", "estimates", "believes", "intends" "expects" and similar expressions which are intended to identify forward-looking information or statements. More particularly and without limitation, this press release contains forward looking statements and information concerning: the Transaction; and the use of proceeds from the Private Placement and the acceptance of the TSXV of the Finder's Fees. FluroTech cautions that all forward-looking statements are inherently uncertain, and that actual performance may be affected by a number of material factors, assumptions and expectations, many of which are beyond the control of FluroTech, including expectations and assumptions concerning FluroTech, the Transaction, the timely receipt of all required TSXV and regulatory approvals and exemptions (as applicable) and the satisfaction of other closing conditions. The reader is cautioned that assumptions used in the preparation of any forward-looking information may prove to be incorrect. Events or circumstances may cause actual results to differ materially from those predicted as a result of numerous known and unknown risks, uncertainties, and other factors, many of which are beyond the control of FluroTech. The reader is cautioned not to place undue reliance on any forward-looking information. Such information, although considered reasonable by management at the time of preparation, may prove to be incorrect and actual results may differ materially from those anticipated. Forward-looking statements contained in this press release are expressly qualified by this cautionary statement.

本新聞稿包含適用證券法所指的前瞻性陳述和前瞻性信息。本新聞稿中包含的任何非歷史事實陳述的陳述均可被視爲前瞻性陳述。前瞻性陳述通常由 “可能”、“應該”、“預期”、“將”、“估計”、“相信”、“打算”、“期望” 等術語以及旨在識別前瞻性信息或陳述的類似表述來識別。更具體地說,不限於,本新聞稿包含有關以下方面的前瞻性聲明和信息:交易;私募所得收益的使用以及多倫多證券交易所接受的發現者費用。FluroTech警告說,所有前瞻性陳述本質上都是不確定的,實際表現可能會受到許多重大因素、假設和預期的影響,其中許多是FluroTech無法控制的,包括對FluroTech、本次交易、及時收到所有必要的TSXV和監管批准和豁免(如適用)以及其他成交條件的滿足的預期和假設。提醒讀者,在準備任何前瞻性信息時使用的假設都可能被證明是不正確的。由於許多已知和未知的風險、不確定性和其他因素,其中許多因素是FluroTech無法控制的,事件或情況可能導致實際結果與預測結果存在重大差異。提醒讀者不要過分依賴任何前瞻性信息。儘管管理層在編制時認爲此類信息是合理的,但可能被證明是不正確的,實際結果可能與預期的結果存在重大差異。本警示聲明明確限制了本新聞稿中包含的前瞻性陳述。

The forward-looking statements contained in this press release are made as of the date of this press release, and FluroTech does not undertake any obligation to update publicly or to revise any of the included forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as expressly required by securities law.

本新聞稿中包含的前瞻性陳述自本新聞稿發佈之日起作出,除非證券法明確要求,否則FluroTech不承擔任何義務公開更新或修改所包含的任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。

THIS PRESS RELEASE, REQUIRED BY APPLICABLE CANADIAN LAWS, IS NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWS SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES, AND DOES NOT CONSTITUTE AN OFFER TO SELL OR A SOLICITATION OF AN OFFER TO SELL ANY OF THE SECURITIES DESCRIBED HEREIN IN THE UNITED STATES. THESE SECURITIES HAVE NOT BEEN, AND WILL NOT BE, REGISTERED UNDER THE UNITED STATES SECURITIES ACT OF 1933, AS AMENDED, OR ANY STATE SECURITIES LAWS, AND MAY NOT BE OFFERED OR SOLD IN THE UNITED STATES OR TO U.S. PERSONS UNLESS REGISTERED OR EXEMPT THEREFROM.

本新聞稿是適用的加拿大法律所要求的,不用於向美國新聞服務機構分發或在美國傳播,也不構成在美國的出售要約或出售此處所述任何證券的要約的邀請。這些證券過去和將來都不會根據經修訂的1933年《美國證券法》或任何州證券法進行註冊,除非註冊或豁免,否則不得在美國或向美國人發行或出售。

This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any securities in any jurisdiction.

本新聞稿不構成在任何司法管轄區出售或要約購買任何證券。

NOT FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES OF AMERICA

不用於向美國新聞通訊社分發或在美利堅合衆國傳播

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論