share_log

Warren Buffet-Backed BYD Takes On Luxury EV Market With New Premium Sedan, Posing Direct Challenge For Mercedes-Benz

Warren Buffet-Backed BYD Takes On Luxury EV Market With New Premium Sedan, Posing Direct Challenge For Mercedes-Benz

禾倫·巴菲特支持的比亞迪憑藉新款高檔轎車進入豪華電動汽車市場,對梅賽德斯-奔馳構成直接挑戰
Benzinga ·  04/25 14:44

Chinese EV giant, BYD (OTC:BYDDF) (OTC:BYDDY), backed by Warren Buffett's Berkshire Hathaway, is set to make a bold move in the luxury EV market with the unveiling of its premium brand's first sedan at the Beijing auto show, posing a direct challenge to luxury automakers such as Mercedes-Benz.

中國電動汽車巨頭比亞迪(場外交易代碼:BYDDF)(場外交易代碼:BYDDY)在禾倫·巴菲特的伯克希爾·哈撒韋公司的支持下,將在豪華電動汽車市場採取大膽舉措,在北京車展上推出其高端品牌的首款轎車,這對梅賽德斯-奔馳等豪華汽車製造商構成直接挑戰。

What Happened: The Denza Z9GT, BYD's new sedan, is the fruit of founder Wang Chuanfu's persistence with the brand. This development follows Mercedes-Benz reducing its stake in their joint premium EV venture from 50% to 10%.

發生了什麼:比亞迪的新款轎車騰勢Z9GT是創始人王傳福堅持品牌的成果。這一事態發展是在梅賽德斯-奔馳將其合資高端電動汽車企業的股份從50%減少到10%之後發生的。

The Denza Z9GT will join Denza's N7 and N8 SUVs and D9 multipurpose vehicles, all of which have seen increasing sales, contributing to BYD's dominance in the EV market.

騰勢Z9GT將加入騰勢的N7和N8 SUV以及D9多用途汽車,所有這些車的銷量均有所增加,爲比亞迪在電動汽車市場的主導地位做出了貢獻。

"In the past, traditional luxury brands were defined by their logos. Today, luxury for new energy brands are defined by technology," said Denza general manager Zhao Changjiang.

“過去,傳統奢侈品牌由其徽標來定義。如今,新能源品牌的奢侈品是由技術定義的。” 騰勢總經理趙長江說。

However, the luxury vehicle will enter a saturated domestic market amid a price war. Overseas, governments are scrutinizing Chinese EVs, blaming Chinese overcapacity for market flooding.

但是,在價格戰中,豪華車將進入飽和的國內市場。在海外,政府正在審查中國的電動汽車,將市場氾濫歸咎於中國的產能過剩。

BYD's success is crucial to its goal of competing with global leaders like Toyota and Volkswagen and shedding its image as a low-cost automaker.

比亞迪的成功對於其實現與豐田和大衆汽車等全球領導者競爭並打破其作爲低成本汽車製造商的形象的目標至關重要。

The luxury push is also necessary to increase profitability as the price war squeezes the margins of mainstream models. Denza's D9 has become the group's most profitable model with annual sales of 119,000 units.

隨着價格戰擠壓了主流車型的利潤,推動奢侈品對於提高盈利能力也是必要的。騰勢的D9已成爲該集團最賺錢的車型,年銷量爲11.9萬輛。

Why It Matters: Earlier this year, BYD predicted a significant shift in the new energy vehicle (NEV) landscape. The company has been focusing on making EVs more affordable than their gasoline counterparts.

爲何重要:今年早些時候,比亞迪預測新能源汽車(NEV)格局將發生重大轉變。該公司一直專注於使電動汽車比汽油更實惠。

Recently, BYD unveiled its most expensive vehicle to date, a fully electric supercar valued at $233,450, challenging traditional supercar manufacturers like Ferrari NV and Lamborghini. The company also announced its first electric pickup truck, the BYD Shark.

最近,比亞迪推出了迄今爲止最昂貴的汽車,一輛價值233,450美元的全電動超級跑車,挑戰了法拉利內華達州和蘭博基尼等傳統超級跑車製造商。該公司還宣佈了其首款電動皮卡車——比亞迪鯊魚。

In 2008, Berkshire invested around $230 million in BYD, obtaining 225 million shares and a 20.49% stake in Class H shares. Over time, it has reduced its stake and now holds approximately 87.6 million BYD H Shares, equivalent to a 7.98% stake.

2008年,伯克希爾向比亞迪投資了約2.3億美元,獲得了2.25億股股票和20.49%的H類股份。隨着時間的推移,它減少了股份,現在持有約8,760萬股比亞迪H股,相當於7.98%的股份。

Price Action: On Wednesday, BYD's stock BYDDF closed at $25.65, up by 2.05% while its ADR BYDDY closed at $51.21, up by 1.2% on the same day.

價格走勢:週三,比亞迪的股票比亞迪迪收於25.65美元,上漲2.05%,而其ADR BYDDY收於51.21美元,同日上漲1.2%。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論