share_log

Xtract One Announces Marketed Public Offering of Units and Concurrent Investment by Strategic Partner

Xtract One Announces Marketed Public Offering of Units and Concurrent Investment by Strategic Partner

Xtract One宣佈在市場上公開發行單位並由戰略合作伙伴進行並行投資
GlobeNewswire ·  04/18 04:16

THIS NEWS RELEASE IS INTENDED FOR DISTRIBUTION IN CANADA ONLY AND IS NOT INTENDED FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWSWIRE SERVICES OR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES.

本新聞稿僅在加拿大發行,不打算分發給美國新聞通訊社或在美國傳播。

TORONTO, April 17, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Xtract One Technologies Inc. (TSX: XTRA) (OTCQX: XTRAF) (FRA: 0PL) ("Xtract One" or the "Company") is pleased to announce that it has entered into an engagement letter with Eight Capital (the "Agent") pursuant to which the Agent has agreed to conduct a public offering of units (the "Units") on a "commercially reasonable best-efforts" marketed basis (the "Offering"). Each Unit shall consist of one common share in the capital of the Company (each, a "Share") and one common share purchase warrant (each, a "Warrant"). The number of Units to be sold and amount of proceeds to be raised under the Offering will be determined in the context of the market. There can be no assurance as to whether or when the Offering may be completed, or as to the actual size or terms of the Offering.

多倫多,2024年4月17日(環球通訊社)——Xtract One Technologies Inc.(多倫多證券交易所股票代碼:XTRA)(FRA:0PL)(“Xtract One” 或 “公司”)欣然宣佈,它已與Eight Capital(“代理人”)簽訂了委託書,根據該委託書,代理商同意進行單位(“單位”)的公開發行以 “商業上合理的最大努力” 爲基礎進行銷售(“本次發行”)。每個單位應由公司資本中的一股普通股(每股 “股份”)和一份普通股購買權證(均爲 “認股權證”)組成。本次發行下擬出售的單位數量和籌集的收益金額將在市場背景下確定。無法保證本次發行是否或何時完成,也無法保證產品的實際規模或條款。

The Company has granted the Agent an option (the "Over-Allotment Option") to increase the size of the Offering by up to 15%, exercisable in whole or in part at any time, at the sole discretion of the Agent, to acquire either (i) additional Units, (ii) additional Shares or (iii) additional Warrants, or a combination thereof, for a period of 30 days from and including the Closing Date (as defined herein).

公司已授予代理人一項期權(“超額配股期權”),可將發行規模擴大至多15%,可隨時行使全部或部分行使,由代理人自行決定,在自截止日期(定義見此處)起30天內收購(i)額外單位、(ii)額外股份或(iii)額外認股權證,或兩者的組合。

The Units will be offered by way of a prospectus supplement (the "Prospectus Supplement") to the Company's short form base shelf prospectus dated February 6, 2024 (the "Shelf Prospectus"), which Prospectus Supplement will be filed with the securities commissions and other similar regulatory authorities in each of the provinces and territories of Canada, except Québec. The Offering is expected to close on or about April 24, 2024 (the "Closing Date") and is subject to certain conditions including, but not limited to, the receipt of all necessary regulatory and stock exchange approvals, including the approval of the Toronto Stock Exchange (the "TSX") and the applicable securities regulatory authorities.

這些單位將以公司2024年2月6日的簡短基本貨架招股說明書(“貨架招股說明書”)的招股說明書補充文件(“招股說明書補充文件”)的形式發行,該招股說明書補充文件將提交給除魁北克以外的加拿大各省和地區的證券委員會和其他類似監管機構。本次發行預計將於2024年4月24日左右(“截止日期”)結束,並受某些條件的約束,包括但不限於獲得所有必要的監管和證券交易所批准,包括多倫多證券交易所(“TSX”)和適用的證券監管機構的批准。

Fees, in cash or securities of the Company or a combination thereof, may be payable to the Agent in accordance with the policies of the TSX.

根據多倫多證券交易所的政策,可以向代理人支付公司現金或證券的費用,或兩者的組合。

In addition to and concurrent with the Offering, the Company intends to complete a private placement offering (the "Concurrent Private Placement") of Units to MSG Sports Ventures, LLC ("MSG Sports"), a wholly-owned subsidiary of Madison Square Garden Sports Corp. (NYSE: MSGS), in order to permit MSG Sports to maintain its pro rata interest in the outstanding securities of the Company. The number of Units to be sold and amount of proceeds to be raised under the Concurrent Private Placement will be based on the size of the Offering and whether, or the extent to which, the Over-Allotment Option is exercised by the Agent. No finder's fees or commissions will be paid in connection with the Concurrent Private Placement.

除本次發行外,公司還打算完成向麥迪遜廣場花園體育公司(紐約證券交易所代碼:MSG)的全資子公司MSG Sports Ventures, LLC(“MSG Sports”)的私募股權發行(“同步私募配售”),以允許MSG Sports維持其 按比例計算 本公司未償還證券的利息。在並行私募配售下待出售的單位數量和籌集的收益金額將取決於發行規模以及代理人是否或在多大程度上行使超額配股權。不會支付與同步私募相關的發現者費用或佣金。

Closing of the Concurrent Private Placement is expected to occur concurrently with the closing of the Offering and is subject to certain conditions including, but not limited to, the concurrent completion of the Offering and the receipt of all necessary regulatory approvals, including the approval of the TSX. Closing of the Offering is not conditional on the closing of the Concurrent Private Placement.

預計同步私募配售的結束將與本次發行的結束同時進行,並受某些條件的約束,包括但不限於同時完成發行和獲得所有必要的監管批准,包括多倫多證券交易所的批准。本次發行的結束不以同時私募配售的結束爲條件。

The Concurrent Private Placement with MSG Sports will constitute a "related party transaction" within the meaning of Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). The Company is relying on the exemptions from the valuation and minority shareholder approval requirements of MI 61-101 contained in sections 5.5(a) and 5.7(1)(a) of MI 61-101, as the fair market value of the participation in the Concurrent Private Placement by MSG Sports will not exceed 25% of the market capitalization of the Company in accordance with MI 61-101.

根據多邊文書61-101的定義,與MSG Sports的同步私募將構成 “關聯方交易”- 在特殊交易中保護少數證券持有人 (“MI 61-101”)。公司依賴密歇根州61-101號文件第5.5(a)和5.7(1)(a)節中對密歇根州61-101的估值和少數股東批准要求的豁免,因爲根據密歇根州61-101,MSG Sports參與同步私募的公允市場價值將不超過公司市值的25%。

Xtract One intends to use the proceeds of the Offering and the Concurrent Private Placement for working capital and general corporate purposes.

Xtract One打算將本次發行和同步私募的收益用於營運資金和一般公司用途。

Prospective investors should read the Shelf Prospectus, the Prospectus Supplement, once filed, and the documents incorporated by reference therein before making an investment decision. Copies of the Shelf Prospectus and the Prospectus Supplement, following filing thereof, are, or will be, as applicable, available on the Company's SEDAR+ profile at .

在做出投資決定之前,潛在投資者應閱讀已提交的現成招股說明書、招股說明書補充文件以及其中以引用方式納入的文件。現成招股說明書和招股說明書補充文件的副本在提交後,或將在適用的情況下在公司的SEDAR+個人資料上查閱,網址爲。

No securities regulatory authority has either approved or disapproved of the contents of this press release. This press release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy, nor shall there be any sale of the securities, in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful. The securities being offered have not been, nor will they be, registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "1933 Act") and may not be offered or sold in the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons absent registration or an applicable exemption from the registration requirements of the 1933 Act, and applicable state securities laws.

沒有任何證券監管機構批准或不批准本新聞稿的內容。在任何非法要約、招攬或出售的司法管轄區,本新聞稿不應構成賣出要約或買入要約的邀請,也不應有任何證券的出售。所發行的證券過去和將來都沒有根據經修訂的1933年《美國證券法》(“1933年法案”)進行註冊,也不得在美國發行或出售,也不得向未經註冊或未獲得1933年法和適用的州證券法註冊要求的適用豁免的美國人發行或出售,也不得爲美國人的賬戶或利益進行發行或出售。

About Xtract One

關於 Xtract One

Xtract One Technologies is a leading technology-driven threat detection and security solution leveraging AI to provide seamless and secure patron access control experiences. The Company makes unobtrusive threat detection systems that enable venue building operators to prioritize and deliver improved patron experiences while providing unprecedented safety. Xtract One's innovative Gateway product enables companies to covertly screen for weapons at points of entry without disrupting the flow of traffic. Its AI-based software allows venue and building operators to identify weapons and other threats inside and outside of facilities and receive valuable intelligence for optimizing operations. For more information, visit or connect on Facebook, Twitter, and LinkedIn.

Xtract One Technologies是領先的技術驅動的威脅檢測和安全解決方案,利用人工智能提供無縫和安全的用戶訪問控制體驗。該公司生產不顯眼的威脅檢測系統,使場館建築運營商能夠優先考慮並提供更好的顧客體驗,同時提供前所未有的安全性。Xtract One的創新Gateway產品使公司能夠在不中斷交通的情況下在入境點祕密篩查武器。其基於人工智能的軟件使場地和建築物運營商能夠識別設施內外的武器和其他威脅,並獲得寶貴的情報以優化運營。欲了解更多信息,請訪問或連接臉書、推特和領英。

For further information, please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

Xtract One Inquiries: info@xtractone.com,

Xtract One 查詢:info@xtractone.com,

Media Contact: Kristen Aikey, JMG Public Relations, kristen@jmgpr.com, 347-394-8807

媒體聯繫人:克里斯汀·艾基,JMG 公共關係,kristen@jmgpr.com,347-394-8807

Investor Relations: Chris Witty, Darrow Associates, cwitty@darrowir.com, 646-438-9385

投資者關係:Chris Witty,Darrow Associates,cwitty@darrowir.com,646-438-9385

FORWARD LOOKING STATEMENTS

前瞻性陳述

This news release contains forward-looking statements within the meaning of applicable securities laws. All statements that are not historical facts, including, without limitation, statements regarding the anticipated Closing Date, intended use of proceeds from the Offering and Concurrent Private Placement, future estimates, plans, programs, forecasts, projections, objectives, assumptions, expectations or beliefs of future performance, are "forward-looking statements". Forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "estimates", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", "believes", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. Such forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause actual results, events or developments to be materially different from any future results, events or developments expressed or implied by such forward looking statements. Such risks and uncertainties include, among others, the Company's limited operating history and lack of historical profits; risks related to the Company's business and financial position; fluctuations in the market price of the Company's common shares; that the Company may not be able to accurately predict its rate of growth and profitability; the failure of the Company and/or the Agent to satisfy closing conditions to the Offering; whether the Over-Allotment Option will be exercised; whether the Concurrent Private Placement will be completed; the failure of the Company to satisfy certain TSX listing requirements; the failure of the Company to use any of the proceeds received from the Offering or the Concurrent Private Placement in a manner consistent with current expectations; reliance on management; the Company's requirements for additional financing, and the effect of capital market conditions and other factors on capital availability; competition, including from more established or better financed competitors; and the need to secure and maintain corporate alliances and partnerships, including with research and development institutions, clients and suppliers. These factors should be considered carefully, and readers are cautioned not to place undue reliance on such forward-looking statements. Although the Company has attempted to identify important risk factors that could cause actual actions, events or results to differ materially from those described in forward-looking statements, there may be other risk factors that cause actions, events or results to differ from those anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that forward-looking statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in forward-looking statements. The Company has no intention to update any forward-looking statement, even if new information becomes available as a result of future events, new information or for any other reason, except as required by law.

本新聞稿包含適用證券法所指的前瞻性陳述。所有非歷史事實的陳述,包括但不限於有關預期截止日期、本次發行和並行私募收益的預期用途、未來估計、計劃、計劃、預測、預測、目標、假設、預期或對未來業績的信念的陳述,均爲 “前瞻性陳述”。前瞻性陳述可以通過使用 “計劃”、“預期” 或 “不期望”、“預期”、“估計”、“打算”、“預期” 或 “不預期”、“相信” 等詞語或短語或陳述的變體來識別,或者說 “可能”、“可能”、“會”、“可能” 或 “將” 採取、發生或將要採取的某些行動、事件或結果的陳述已實現。此類前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致實際結果、事件或發展與此類前瞻性陳述所表達或暗示的任何未來業績、事件或發展存在重大差異。此類風險和不確定性包括:公司有限的運營歷史和缺乏歷史利潤;與公司業務和財務狀況相關的風險;公司普通股市場價格的波動;公司可能無法準確預測其增長率和盈利能力;公司和/或代理人未能滿足本次發行的成交條件;是否會行使超額配股權;同步私募配售是否會完成; 的失敗公司滿足多倫多證券交易所的某些上市要求;公司未能以符合當前預期的方式使用本次發行或並行私募配售獲得的任何收益;對管理層的依賴;公司對額外融資的要求,以及資本市場條件和其他因素對資本可用性的影響;競爭,包括來自更成熟或資金充足的競爭對手的競爭;以及確保和維持企業聯盟和夥伴關係的必要性,包括研究和開發機構, 客戶和供應商.應仔細考慮這些因素,並提醒讀者不要過分依賴此類前瞻性陳述。儘管公司試圖確定可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性陳述中描述的重大差異的重要風險因素,但可能還有其他風險因素導致行動、事件或結果與預期、估計或預期的不同。無法保證前瞻性陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與前瞻性陳述中的預期存在重大差異。除非法律要求,否則公司無意更新任何前瞻性陳述,即使由於未來事件、新信息或任何其他原因而獲得新信息。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論