share_log

Plurilock Announces Effective Date of Share Consolidation

Plurilock Announces Effective Date of Share Consolidation

Plurilock宣佈股票合併的生效日期
newsfile ·  04/17 19:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - April 17, 2024) - Plurilock Security Inc. (TSXV: PLUR) ("Plurilock" or the "Company"), announces that the Company will implement the consolidation of its common shares in the capital of the Company (the "Shares") on the basis of ten (10) pre-consolidation Shares for every one (1) post-consolidation Share (the "Consolidation") effective as of April 19, 2024.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2024 年 4 月 17 日)-Plurilock Security Inc.(多倫多證券交易所股票代碼:PLUR)(”Plurilock“或者”公司“),宣佈公司將合併其在公司資本中的普通股(”股份“)以合併後每一(1)股合併前股票獲得十(10)股合併前股份(”合併“) 自 2024 年 4 月 19 日起生效。

The Company name will remain unchanged after the Consolidation. The new CUSIP number will be 72942L400 and the new ISIN number will be CA72942L4001 for the post-Consolidation Shares.

合併後,公司名稱將保持不變。合併後股票的新CUSIP號碼將是 72942L400,新的ISIN號碼將是 CA72942L4001。

The total issued and outstanding number of Shares post-Consolidation will be approximately 10,294,845, subject to rounding for fractional Shares.

合併後的已發行和流通股票總數約爲10,294,845股,部分股份四捨五入。

No fractional Shares will be issued in connection with the Consolidation. In the event a holder of Shares would otherwise be entitled to receive a fractional Share in connection with the Consolidation, the fractional Share will be cancelled if it is less than one-half (1/2) of a Share, and will be changed to one whole Share if that fractional Share is equal to or greater than one-half (1/2) of a Share.

不會發行與合併相關的零碎股票。如果股份持有人本來有權獲得與合併相關的部分股份,則如果該部分股份少於每股二分之一(1/2),則部分股份將被取消;如果該部分股份等於或大於股票的二分之一(1/2),則部分股份將更改爲整股。

The exercise or conversion price, and the number of Shares issuable under any of the Company's outstanding convertible securities, if any, will be proportionately adjusted upon the effectiveness of the Consolidation.

本公司任何已發行可轉換證券的行使價格或轉換價格以及可發行的股票數量(如果有)將根據合併的有效性按比例進行調整。

Registered shareholders who hold physical Share certificates will receive a letter of transmittal requesting that they forward pre-Consolidation Share certificates to the Company's transfer agent, Computershare Investor Services Inc. in exchange for new Share certificates representing Shares on a post-Consolidation basis. Shareholders who hold their Shares through a broker or other intermediary and do not have Shares registered in their own name will not be required to complete a letter of transmittal.

持有實物股票證書的註冊股東將收到一封送文函,要求他們將合併前的股票證書轉發給公司的過戶代理商Computershare Investor Services Inc.以換取合併後代表股票的新股票證書。通過經紀人或其他中介持有股票且未以自己的名義註冊股票的股東無需填寫送文函。

About Plurilock

關於 Plurilock

Plurilock sells Cyber Security solutions to the United States and Canadian Federal Governments along with Global 2000 companies. Through these relationships, Plurilock sells its unique brand of Critical Services - aiding clients with our expertise to defend against, detect, and prevent costly data breaches and cyber-attacks. For more information, visit or contact:

Plurilock向美國和加拿大聯邦政府以及全球2000強公司銷售網絡安全解決方案。通過這些關係,Plurilock出售其獨特的關鍵服務品牌——利用我們的專業知識幫助客戶防禦、檢測和防止代價高昂的數據泄露和網絡攻擊。欲了解更多信息,請訪問或聯繫:

Ian L. Paterson
Chief Executive Officer
ian@plurilock.com
416.800.1566

伊恩·L·帕特森
首席執行官
ian@plurilock.com
416.800.1566

Ali Hakimzadeh
Executive Chairman
ali@sequoiapartners.ca
604.306.5720

阿里·哈基姆扎德
執行主席
ali@sequoiapartners.ca
604.306.5720

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Service Provider (as that term is defined in the TSX Venture Exchange policies) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Forward-Looking Statements

前瞻性陳述

This press release may contain certain forward-looking statements and forward-looking information (collectively, "forward-looking statements") related to future events or Plurilock's future business, operations, and financial performance and condition. Forward-looking statements normally contain words like "will", "intend", "anticipate", "could", "should", "may", "might", "expect", "estimate", "forecast", "plan", "potential", "project", "assume", "contemplate", "believe", "shall", "scheduled", and similar terms. Forward-looking statements are not guarantees of future performance, actions, or developments and are based on expectations, assumptions, and other factors that management currently believes are relevant, reasonable, and appropriate in the circumstances. Although management believes that the forward-looking statements herein are reasonable, actual results could be substantially different due to the risks and uncertainties associated with and inherent to Plurilock's business. Additional material risks and uncertainties applicable to the forward-looking statements herein include, without limitation, the impact of general economic conditions, and unforeseen events and developments. This list is not exhaustive of the factors that may affect the Company's forward-looking statements. Many of these factors are beyond the control of Plurilock. All forward-looking statements included in this press release are expressly qualified in their entirety by these cautionary statements. The forward-looking statements contained in this press release are made as at the date hereof, and Plurilock undertakes no obligation to update publicly or to revise any of the included forward-looking statements, whether as a result of new information, future events, or otherwise, except as may be required by applicable securities laws. Risks and uncertainties about the Company's business are more fully discussed under the heading "Risk Factors" in its most recent Annual Information Form. They are otherwise disclosed in its filings with securities regulatory authorities available on SEDAR at .

本新聞稿可能包含與未來事件或Plurilock未來業務、運營以及財務業績和狀況相關的某些前瞻性陳述和前瞻性信息(統稱爲 “前瞻性陳述”)。前瞻性陳述通常包含 “將”、“打算”、“預期”、“可能”、“可能”、“可能”、“期望”、“估計”、“預測”、“計劃”、“潛力”、“項目”、“假設”、“考慮”、“相信”、“應該”、“預定” 等詞語和類似條款。前瞻性陳述不能保證未來的業績、行動或發展,而是基於預期、假設和管理層目前認爲與情況相關、合理和適當的其他因素。儘管管理層認爲此處的前瞻性陳述是合理的,但由於Plurilock業務相關和固有的風險和不確定性,實際結果可能會有很大不同。適用於本文前瞻性陳述的其他重大風險和不確定性包括但不限於總體經濟狀況的影響以及不可預見的事件和發展。該清單並未詳盡列出可能影響公司前瞻性陳述的因素。其中許多因素是Plurilock無法控制的。本新聞稿中包含的所有前瞻性陳述均由這些警示性陳述作了明確的完整限定。本新聞稿中包含的前瞻性陳述是截至本新聞稿發佈之日作出的,除非適用的證券法另有要求,否則Plurilock沒有義務公開更新或修改所包含的任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。在其最新的年度信息表中,在 “風險因素” 標題下對公司業務的風險和不確定性進行了更全面的討論。在向證券監管機構提交的文件中另行披露了這些信息,可在SEDAR上查閱,網址爲。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論