share_log

Robex Announces Resilient Q1 2024 Production

Robex Announces Resilient Q1 2024 Production

Robex 宣佈 2024 年第一季度產量保持穩定
GlobeNewswire ·  04/16 21:21

QUEBEC CITY, April 16, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Robex Resources Inc. (TSXV: RBX) ("Robex" or the "Company") is please to announce production of 12,957 ounces ("oz") of gold for the quarter ending March 31st, 2024 ("Q1 2024").

魁北克城,2024年4月16日(環球新聞專線)——Robex Resources Inc.(多倫多證券交易所股票代碼:RBX)(“Robex” 或 “公司”)欣然宣佈截至3月31日的季度黃金產量爲12,957盎司(“盎司”)st,2024 年(“2024 年第一季度”)。

Company's highlights

公司亮點

- Processing plant milled 551,221 tonnes of ore, a 5% increase compared with Q1 2023;

-加工廠研磨了551,221噸礦石,與2023年第一季度相比增長了5%;

- Head grade improved from 0.77g/t in Q1 2023 to 0.82g/t in Q1 2024, in line with mine plan;

-根據礦山計劃,礦山品位從2023年第一季度的0.77克/噸提高到2024年第一季度的0.82克/噸;

- Plant recovery slightly decreased from 90.1% in Q1 2023 to 89.5% in Q1 2024, but remains consistent with budget;

-工廠回收率從2023年第一季度的90.1%略有下降至2024年第一季度的89.5%,但與預算保持一致;

- Gold production increased by 10.4% in Q1 2024 to 12,957oz, compared to 11,735oz in Q1 2023;

-黃金產量在2024年第一季度增長了10.4%,達到12,957盎司,而2023年第一季度爲11,735盎司;

- Gold sales of 14,072oz, a 11.1% increase compared with Q1 2023;

-黃金銷售量爲14,072盎司,與2023年第一季度相比增長11.1%;

- Over 3.6 million hours of work at Nampala without lost time injury, standing at 5 million hours of work across the group.

-在南帕拉工作了超過360萬小時,沒有造成工時損失,整個集團的工作時間爲500萬小時。

Daniel Marini, COO commented: "The Nampala production in 2024 has started very well. This performance is a key milestone, largely above Q1 2023 production and budget, while we were able to successfully carry out very major maintenance work. The team was also focusing on exploration campaign. The maintenance scheduled for 2024 will further optimize the operation of the processing plant.

首席運營官丹尼爾·馬里尼評論說:“2024年的南帕拉生產開局非常順利。這一業績是一個關鍵的里程碑,大大高於2023年第一季度的產量和預算,同時我們得以成功開展非常重大的維護工作。該團隊還專注於勘探活動。計劃於2024年進行的維護將進一步優化加工廠的運營。

"All these production and maintenance achievements are carried out in complete safety, and there was no incidents nor accidents. At the end of March, Nampala recorded more than 3.6 million hours without LTI.

“所有這些生產和維護成就都是在完全安全的情況下進行的,沒有發生任何事故或事故。3月底,Nampala在沒有LTI的情況下記錄了超過360萬小時。

"As one of Robex's values is that "today's records are tomorrow's values", we will continue on this path."

“由於 Robex 的價值觀之一是 “今天的記錄就是明天的價值”,我們將繼續走這條道路。”

About Robex Resources Inc.

關於 Robex Resources Inc.

Robex is a multi-jurisdictional West African gold production and development company with near-term exploration potential. The Company is dedicated to safe, diverse and responsible operations in the countries in which it operates with a goal to foster sustainable growth. The Company has been operating the Nampala mine in Mali since 2017 and is advancing the long-life low-AISC Kiniero Project in Guinea.

Robex是一家跨司法管轄區的西非黃金生產和開發公司,具有短期勘探潛力。該公司致力於在其運營所在的國家開展安全、多元和負責任的業務,目標是促進可持續增長。該公司自2017年以來一直在馬裏運營南帕拉礦,並正在推進幾內亞的長壽命低AISC基尼羅項目。

Robex is supported by two strategic shareholders and has the ambition to become a mid-tier gold producer in West Africa.

Robex得到了兩位戰略股東的支持,並有志成爲西非的中端黃金生產商。

More Information

更多信息

ROBEX RESOURCES INC.
Aurélien Bonneviot
Chief Executive Officer
Stanislas Prunier
Investor Relations and Corporate Development
+1 581 741-7421
E-mail: investor@robexgold.com
ROBEX RESOURCES INC.
Aurélien Bonneviot
首席執行官
斯坦尼斯拉斯·普魯尼耶
投資者關係和企業發展
+1 581 741-7421
電子郵件:investor@robexgold.com

Forward Looking Statement

前瞻性聲明

Certain information set forth in this press release contains "forward‐looking statements" and "forward‐looking information" within the meaning of applicable Canadian securities legislation (referred to herein as "forwardlooking statements"). Forward-looking statements are included to provide information about Management's current expectations and plans that allows investors and others to have a better understanding of the Company's business plans and financial performance and condition.

本新聞稿中列出的某些信息包含適用的加拿大證券立法所指的 “前瞻性陳述” 和 “前瞻性信息”(此處稱爲 “前瞻性陳述”)。包括前瞻性陳述是爲了提供有關管理層當前預期和計劃的信息,使投資者和其他人能夠更好地了解公司的業務計劃以及財務業績和狀況。

Statements made in this press release that describe the Company's or Management's estimates, expectations, forecasts, objectives, predictions, projections of the future or strategies may be "forward-looking statements", and can be identified by the use of the conditional or forward-looking terminology such as "aim", "anticipate", "assume", "believe", "can", "contemplate", "continue", "could", "estimate", "expect", "forecast", "future", "guidance", "guide", "indication", "intend", "intention", "likely", "may", "might", "objective", "opportunity", "outlook", "plan", "potential", "should", "strategy", "target", "will" or "would" or the negative thereof or other variations thereon. Forward-looking statements also include any other statements that do not refer to historical facts. Such statements may include, but are not limited to, statements regarding: the perceived merit and further potential of the Company's properties; the Company's estimate of mineral Resources and mineral Reserves; capital expenditures and requirements; the Company's access to financing; preliminary economic assessment and other development study results; exploration results at the Company's properties; budgets; strategic plans; market price of precious metals; the Company's ability to successfully advance the Kiniero Gold Project on the basis of the results of the feasibility study with respect thereto, as the same may be updated, the whole in accordance with the revised timeline disclosed in this press release; the potential development and exploitation of the Kiniero Gold Project and the Company's existing mineral properties and business plan, including the completion of feasibility studies or the making of production decisions in respect thereof; work programs; permitting or other timelines; government regulations and relations; optimization of the Company's mine plan; the future financial or operating performance of the Company and the Kiniero Gold Project; exploration potential and opportunities at the Company's existing properties; costs and timing of future exploration and development of new deposits; the Company's ability to enter into definitive documentation in respect of the USD115 million project finance facility for the Kiniero Gold Project (including a USD15 million cost overrun facility, the "Facilities"), including the Company's ability to restructure the Taurus USD35 million bridge loan and adjust the mandate to accommodate for the revised timeline of the enlarged project; timing of entering into definitive documentation for the Facilities; if final documentation is entered into in respect of the Facilities, the drawdown of the proceeds of the Facilities, including the timing thereof; and the Company's ability to reach an agreement with the Malian authorities with respect to the sustainable continuation of the Company's activities and further exploration investments at Nampala.

本新聞稿中描述公司或管理層的估計、預期、預測、目標、預測、未來預測或戰略的陳述可能是 “前瞻性陳述”,可以通過使用 “目標”、“預測”、“假設”、“假設”、“相信”、“可以”、“繼續”、“可以”、“估計”、“預期”、“預測”、“預測” 等條件或前瞻性術語來識別”、“未來”、“指導”、“指導”、“指示”、“打算”、“意圖”、“可能”、“可能”、“可能”、“目標”、“機會”、“展望”、“計劃”,“潛在”、“應該”、“戰略”、“目標”、“意願” 或 “將” 或其負面因素或其他變體。前瞻性陳述還包括任何其他不涉及歷史事實的陳述。此類陳述可能包括但不限於以下方面的陳述:公司財產的預期優點和進一步潛力;公司對礦產資源和礦產儲量的估計;資本支出和要求;公司的融資渠道;初步經濟評估和其他開發研究結果;公司物業的勘探結果;預算;戰略計劃;貴金屬的市場價格;公司在此基礎上成功推進Kiniero黃金項目的能力的結果與之相關的可行性研究(可能還會更新),全部根據本新聞稿中披露的修訂時間表進行;Kiniero黃金項目的潛在開發和開採以及公司現有礦產和業務計劃,包括完成可行性研究或做出相關生產決策;工作計劃;許可或其他時間表;政府法規和關係;公司採礦計劃的優化;未來的財務或經營業績的公司和基尼羅黃金項目;公司現有物業的勘探潛力和機遇;未來勘探和開發新礦牀的成本和時機;公司就基涅羅黃金項目 USD115 百萬美元項目融資機制(包括 USD15 百萬美元成本超支設施,即 “設施”)簽訂最終文件的能力,包括公司重組金牛座 USD35 百萬美元過渡貸款和調整授權以適應該貸款的能力經修訂的擴大的時間表項目;爲設施簽訂最終文件的時機;如果已簽訂有關設施的最終文件,設施收益的支用,包括使用時間;以及公司與馬裏當局就公司持續開展活動和在南帕拉的進一步勘探投資達成協議的能力。

Forward-looking statements and forward-looking information are made based upon certain assumptions and other important factors that, if untrue, could cause the actual results, performance or achievements of the Company to be materially different from future results, performance or achievements expressed or implied by such statements or information. There can be no assurance that such statements or information will prove to be accurate. Such statements and information are based on numerous assumptions, including: the ability to execute the Company's plans relating to the Kiniero Gold Project as set out in the feasibility study with respect thereto, as the same may be updated, the whole in accordance with the revised timeline disclosed in this press release; the Company's ability to reach an agreement with the Malian authorities with respect to the sustainable continuation of the Company's activities and further exploration investments at Nampala; the Company's ability to complete its planned exploration and development programs; the absence of adverse conditions at the Kiniero Gold Project; the absence of unforeseen operational delays; the absence of material delays in obtaining necessary permits; the price of gold remaining at levels that render the Kiniero Gold Project profitable; the Company's ability to continue raising necessary capital to finance its operations; the Company's ability to restructure the Taurus USD35 million bridge loan and adjust the mandate to accommodate for the revised timeline of the enlarged project the Company's ability to enter into definitive documentation for the Facilities on acceptable terms or at all, and to satisfy the conditions precedent to closing and advances thereunder (including satisfaction of remaining customary due diligence and other conditions and approvals); the ability to realize on the mineral resource and mineral reserve estimates; and assumptions regarding present and future business strategies, local and global geopolitical and economic conditions and the environment in which the Company operates and will operate in the future.

前瞻性陳述和前瞻性信息是基於某些假設和其他重要因素做出的,如果這些假設和其他重要因素不真實,則可能導致公司的實際業績、業績或成就與此類陳述或信息所表達或暗示的未來業績、業績或成就存在重大差異。無法保證此類陳述或信息會被證明是準確的。此類陳述和信息基於多種假設,包括:執行公司在可行性研究中提出的與基尼羅黃金項目有關的計劃的能力(可能隨時更新),總體上是否符合本新聞稿中披露的修訂時間表;公司是否有能力就公司持續開展活動和在南帕拉的進一步勘探投資與馬裏當局達成協議;完成計劃的能力勘探和開發計劃;Kiniero黃金項目不存在不利條件;沒有不可預見的運營延誤;在獲得必要許可證方面沒有出現重大延誤;金價保持在使Kiniero黃金項目盈利的水平;公司繼續籌集必要資金爲其運營融資的能力;公司有能力重組金牛座 USD35 百萬美元過渡貸款並調整任務以適應擴建項目修訂後的時間表公司的能力以可接受的條件或完全符合條件簽訂設施的最終文件,並滿足關閉的先決條件和預付款(包括滿足剩餘的慣例盡職調查和其他條件和批准);實現礦產資源和礦產儲量估算的能力;以及對當前和未來業務戰略、當地和全球地緣政治和經濟狀況以及公司運營和未來運營環境的假設。

Certain important factors could cause the Company's actual results, performance or achievements to differ materially from those in the forward-looking statements including, but not limited to: geopolitical risks and security challenges associated with its operations in West Africa, including the Company's inability to assert its rights and the possibility of civil unrest and civil disobedience; fluctuations in the price of gold; limitations as to the Company's estimates of mineral reserves and mineral resources; the speculative nature of mineral exploration and development; the replacement of the Company's depleted mineral reserves; the Company's limited number of projects; the risk that the Kiniero Gold Project will never reach the production stage (including due to a lack of financing); the Company's capital requirements and access to funding; changes in legislation, regulations and accounting standards to which the Company is subject, including environmental, health and safety standards, and the impact of such legislation, regulations and standards on the Company's activities; equity interests and royalty payments payable to third parties; price volatility and availability of commodities; instability in the global financial system; the effects of high inflation, such as higher commodity prices; fluctuations in currency exchange rates; the risk of any pending or future litigation against the Company; limitations on transactions between the Company and its foreign subsidiaries; the risk that the share consolidation of the Company's shares fails to increase the liquidity of the Company's common shares; volatility in the market price of the Company's shares; tax risks, including changes in taxation laws or assessments on the Company; the Company obtaining and maintaining titles to property as well as the permits and licenses required for the Company's ongoing operations; changes in project parameters and/or economic assessments as plans continue to be refined; the risk that actual costs may exceed estimated costs; geological, mining and exploration technical problems; failure of plant, equipment or processes to operate as anticipated; accidents, labour disputes and other risks of the mining industry; delays in obtaining governmental approvals or financing; the effects of public health crises, such as the ongoing COVID-19 pandemic, on the Company's activities; the Company's relations with its employees and other stakeholders, including local governments and communities in the countries in which it operates; the risk of any violations of applicable anticorruption laws, export control regulations, economic sanction programs and related laws by the Company or its agents; the risk that the Company encounters conflicts with small-scale miners; competition with other mining companies; the Company's dependence on third-party contractors; the Company's reliance on key executives and highly skilled personnel; the Company's access to adequate infrastructure; the risks associated with the Company's potential liabilities regarding its tailings storage facilities; supply chain disruptions; hazards and risks normally associated with mineral exploration and gold mining development and production operations; problems related to weather and climate; the risk of information technology system failures and cybersecurity threats; and the risk that the Company may not be able to insure against all the potential risks associated with its operations.

某些重要因素可能導致公司的實際業績、業績或成就與前瞻性陳述存在重大差異,包括但不限於:與其在西非的業務有關的地緣政治風險和安全挑戰,包括公司無法維護其權利以及可能出現內亂和非暴力抗命;黃金價格波動;公司對礦產儲量和礦產資源估計的限制;礦產勘探的投機性質和開發;更換公司枯竭的礦產儲量;公司的項目數量有限;Kiniero黃金項目永遠無法進入生產階段的風險(包括由於缺乏融資而造成的風險);公司的資本要求和獲得資金的機會;公司所遵守的立法、法規和會計準則的變化,包括環境、健康和安全標準,以及此類立法、法規和標準對公司活動的影響;股權和特許權使用費應付給第三方;大宗商品的價格波動和可用性;全球金融體系的不穩定性;高通貨膨脹的影響,例如大宗商品價格上漲;貨幣匯率波動;對公司任何未決或未來訴訟的風險;對公司與外國子公司之間交易的限制;公司股票合併未能增加公司普通股流動性的風險;公司股票市場價格的波動;稅收風險,包括稅法的變化或對公司的評估;公司獲得和保留財產所有權以及公司持續運營所需的許可證和執照;隨着計劃的不斷完善,項目參數和/或經濟評估的變化;實際成本可能超過估計成本的風險;地質、採礦和勘探技術問題;工廠、設備或工藝未能按預期運行;採礦業的事故、勞資糾紛和其他風險;延遲獲取政府批准或融資;公共衛生危機,例如持續的 COVID-19 疫情,對公司活動的影響;公司與員工和其他利益相關者的關係,包括其運營所在國的地方政府和社區;公司或其代理人違反適用的反腐敗法、出口管制條例、經濟制裁計劃和相關法律的風險;公司面臨與小規模礦商衝突的風險;與其他公司的競爭礦業公司;公司對第三方承包商的依賴;公司對主要高管和高技能人員的依賴;公司獲得足夠基礎設施的機會;與公司尾礦儲存設施的潛在責任相關的風險;供應鏈中斷;通常與礦產勘探和金礦開採開發和生產運營相關的危害和風險;與天氣和氣候有關的問題;信息技術系統故障和網絡安全威脅的風險;以及公司的風險可能無法爲與其運營相關的所有潛在風險提供保險。

Although the Company believes its expectations are based upon reasonable assumptions and has attempted to identify important factors that could cause actual actions, events or results to differ materially from those described in forward-looking information, there may be other factors that cause actions, events or results not to be as anticipated, estimated or intended. These factors are not intended to represent a complete and exhaustive list of the factors that could affect the Company; however, they should be considered carefully. There can be no assurance that forward-looking information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such information.

儘管公司認爲其預期基於合理的假設,並試圖確定可能導致實際行動、事件或結果與前瞻性信息中描述的重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致行動、事件或結果與預期、估計或預期不符。這些因素並非旨在代表可能影響公司的因素的完整而詳盡的清單;但是,應仔細考慮這些因素。無法保證前瞻性信息會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與此類信息中的預期存在重大差異。

The Company undertakes no obligation to update forward-looking information if circumstances or Management's estimates, assumptions or opinions should change, except as required by applicable law. The reader is cautioned not to place undue reliance on forward-looking information. The forward-looking information contained herein is presented for the purpose of assisting investors in understanding the Company's expected financial and operational performance and results as at and for the periods ended on the dates presented in the Company's plans and objectives, and may not be appropriate for other purposes.

除非適用法律要求,否則如果情況或管理層的估計、假設或觀點發生變化,公司沒有義務更新前瞻性信息。提醒讀者不要過分依賴前瞻性信息。此處提供的前瞻性信息旨在幫助投資者了解公司截至和截至公司計劃和目標中規定的日期的預期財務和運營業績及業績,可能不適用於其他目的。

Please refer to the "Risk Factors" section of the Company's annual information form for the year ended December 31, 2022, dated April 28, 2023, and to the "Risks and Uncertainties" section of each of the Company's Management's discussion and analysis dated April 28, 2023 for the years ended December 31, 2022 and December 31, 2021, and the Company's Management's discussion and analysis dated November 28, 2023 for the three and nine-month periods ended September 30, 2023 and September 30, 2022, all of which are available electronically on SEDAR+ at . All forward-looking statements contained in this press release are expressly qualified by this cautionary statement.

請參閱公司截至2022年12月31日止年度的年度信息表中的 “風險因素” 部分,以及公司管理層於2023年4月28日對截至2022年12月31日和2021年12月31日止年度的每份討論和分析的 “風險和不確定性” 部分,以及公司管理層於2023年11月28日對截至9月30日的三個月和九個月期間的討論和分析,2023 年和 2022 年 9 月 30 日,所有這些都可在 SEDAR+ 上以電子方式獲得,網址爲。本新聞稿中包含的所有前瞻性陳述均受本警示聲明的明確限制。

Neither TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論