share_log

Organto Arranges Private Placement

Organto Arranges Private Placement

Organto 安排私募配售
Accesswire ·  04/16 08:10

NOT FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWS WIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

不用於分發給美國新聞通訊社或在美國傳播

TORONTO, ON and BREDA, THE NETHERLANDS / ACCESSWIRE / April 15, 2024 / Organto Foods Inc. (TSXV:OGO)(OTCQB:OGOFF)(FSE:OGF) ("Organto" or "the Company"), a provider of branded, private label and bulk distributed organic and non-GMO fruit and vegetable products today announced that it has arranged a private placement of 5,750,000 common shares at a price of CDN $0.10 per share for proceeds of CDN $575,000 (the "Private Placement").

安大略省多倫多和荷蘭佈雷達/ACCESSWIRE /2024年4月15日/品牌、自有品牌和批量分銷的有機和非轉基因水果和蔬菜產品的供應商Organto Foods Inc.(TCQB: OGOFF)(FSE: OGFF)(“OGTO” 或 “公司”)今天宣佈,它已安排私募5,750,000股普通股,價格爲每股收益爲0.10加元,收益爲57.5萬加元(“私募配售”)。

An entity controlled by Steve Bromley, the Chair and Co-CEO of the Company, has subscribed for 5,150,000 common shares under the Private Placement for a total purchase price of CDN $515,000. Accordingly, the Private Placement is to that extent a "related party transaction" as defined under Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101"). The transaction is exempt from the formal valuation and minority shareholder approval requirements of MI 61-101 pursuant to sections 5.5(b) and 5.7(b) thereunder as neither the fair market value of any securities issued to, or the consideration paid by such Mr. Bromley, exceed CDN $2,500,000. The Company did not file a material change report more than 21 days before the expected closing of the Private Placement as the details of the participation therein by a related party were not settled until shortly prior to closing of the Private Placement and the Company wishes to close on an expedited basis for sound business reasons.

由公司董事長兼聯席首席執行官史蒂夫·布羅姆利控制的一家實體已通過私募認購了5,150,000股普通股,總收購價爲51.5萬加元。因此,根據第61-101號多邊文書《特別交易中保護少數股權持有人》(“MI 61-101”)的定義,在此範圍內,私募是一項 “關聯方交易”。根據MI 61-101的第5.5(b)和5.7(b)條,該交易不受MI 61-101的正式估值和少數股東批准要求的約束,因爲向該Bromley先生髮行的任何證券的公允市場價值或支付的對價均未超過250萬加元。由於關聯方參與私募的細節直到私募收盤前不久才確定,並且出於合理的業務原因,公司希望加快完成私募配售的速度,該公司在預計結束私募前21天才提交重大變更報告。

Prior to the Private Placement, Mr. Bromley held or exercised control over an aggregate of 1,166,033 common shares and convertible securities exercisable to acquire 254,576 common shares of the Company (representing 4.08% on a non-diluted basis and 4.93% on a partially diluted basis). On closing of the Private Placement, the securities held or controlled by Mr. Bromley will represent 18.40% of issued and outstanding common shares on a non-diluted basis and 19.01% of issued and outstanding common shares calculated on a partially-diluted basis.

在私募之前,布羅姆利先生持有或行使了總共1,166,033股普通股和可轉換證券的控制權,可行使收購公司的254,576股普通股(按未攤薄計算,佔4.08%,部分攤薄後佔4.93%)。私募結束時,布羅姆利先生持有或控制的證券將佔未攤薄後已發行和流通普通股的18.40%,佔按部分攤薄計算的已發行和流通普通股的19.01%。

Mr. Bromley is acquiring the securities for investment purposes and may, from time to time, acquire additional securities of the Company, dispose of some or all of the securities of the Company that it holds or continue to hold such securities. A copy of the early warning report is being filed by Mr. Bromley and will be available on SEDAR+ at under the Company's profile.

布羅姆利先生出於投資目的收購這些證券,並可能不時收購公司的額外證券,處置其持有的公司部分或全部證券或繼續持有此類證券。預警報告的副本由布羅姆利先生提交,將在SEDAR+的公司簡介下方公佈。

The closing of the Private Placement is subject to the approval of the TSX Venture Exchange. The Company intends to close the Private Placement immediately upon receipt of such approval. The common shares issued in this Private Placement are subject to a four-month hold period expiring on August 16, 2024. No finder's fees will be paid. The Company will use the net proceeds of the Private Placement for critical working capital needs.

私募的關閉需要獲得多倫多證券交易所風險交易所的批准。公司打算在收到此類批准後立即結束私募融資。本次私募中發行的普通股有四個月的持有期,將於2024年8月16日到期。不會支付任何發現者費用。公司將把私募的淨收益用於關鍵的營運資金需求。

This news release does not constitute an offer to sell or solicitation of an offer to sell any securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.

本新聞稿不構成在美國出售任何證券的要約或要求出售任何證券的要約。這些證券過去和將來都沒有根據經修訂的1933年《美國證券法》(“美國證券法”)或任何州證券法進行註冊,除非根據美國證券法和適用的州證券法進行註冊或獲得此類註冊的豁免,否則不得在美國境內或向美國個人發行或出售。

ON BEHALF OF THE COMPANY,

代表公司,

Steve Bromley
Chair and Co-Chief Executive Officer

史蒂夫·布羅姆利
主席兼聯席首席執行官

For more information contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

Investor Relations
info@organto.com
John Rathwell, Senior Vice President, Corporate Development and Investor Relations
647 629 0018

投資者關係
info@organto.com
John Rathwell,企業發展和投資者關係高級副總裁
647 629 0018

ABOUT ORGANTO

關於 ORGANTO

Organto is an integrated provider of branded, private label, and distributed organic and non-GMO fruit and vegetable products using a strategic asset-light business model to serve a growing socially responsible and health-conscious consumer around the globe. Organto's business model is rooted in its commitment to sustainable business practices focused on environmental responsibility and a commitment to the communities where it operates, its people, and its shareholders.

Organto是品牌、自有品牌和分銷的有機和非轉基因水果和蔬菜產品的綜合提供商,使用戰略性輕資產商業模式,爲全球日益增長的具有社會責任感和健康意識的消費者提供服務。Organto的商業模式植根於其對以環境責任爲重點的可持續商業實踐的承諾以及對其運營所在社區、員工和股東的承諾。

FORWARD LOOKING STATEMENTS

前瞻性陳述

This news release may include certain forward-looking information and statements, as defined by law including without limitation Canadian securities laws and the "safe harbor" provisions of the US Private Securities Litigation Reform Act of 1995 ("forward-looking statements"). In particular, and without limitation, this news release contains forward-looking statements respecting the use of proceeds raised from the Private Placement and the potential increase and/or decrease of Mr. Bromley's beneficial shareholdings in the Company. Forward-looking statements are based on a number of assumptions that may prove to be incorrect, including without limitation assumptions about the following: the ability and time frame within which Organto's business model will be implemented and product supply will be increased; cost increases; dependence on suppliers, partners, and contractual counter-parties; changes in the business or prospects of Organto; unforeseen circumstances; risks associated with the organic produce business generally, including inclement weather, unfavorable growing conditions, low crop yields, variations in crop quality, spoilage, import and export laws, and similar risks; transportation costs and risks; general business and economic conditions; and ongoing relations with distributors, customers, employees, suppliers, consultants, contractors, and partners. The foregoing list is not exhaustive and Organto undertakes no obligation to update any of the foregoing except as required by law.

本新聞稿可能包括法律定義的某些前瞻性信息和陳述,包括但不限於加拿大證券法和1995年美國私人證券訴訟改革法案的 “安全港” 條款(“前瞻性陳述”)。特別是,但不限於,本新聞稿包含前瞻性陳述,內容涉及私募所得收益的用途以及布羅姆利先生在公司持有的實益股權的潛在增加和/或減少。前瞻性陳述基於許多可能被證明不正確的假設,包括但不限於對以下方面的假設:實施Organto商業模式和增加產品供應的能力和時限;成本增加;對供應商、合作伙伴和合同對手的依賴;Organto業務或前景的變化;不可預見的情況;與有機農產品業務相關的總體風險,包括惡劣的天氣、不利的增長條件、低水平作物產量、作物質量變化、腐敗、進出口法律及類似風險;運輸成本和風險;一般商業和經濟狀況;以及與分銷商、客戶、員工、供應商、顧問、承包商和合作夥伴的持續關係。上述清單並非詳盡無遺,除非法律要求,否則Organto沒有義務更新上述任何內容。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

SOURCE: Organto Foods Inc.

來源:Organto Foods Inc.


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論