share_log

Trump Wants Immigrants From 'Nice Countries' Like Denmark, And Switzerland Over Nations 'That Are A Disaster'

Trump Wants Immigrants From 'Nice Countries' Like Denmark, And Switzerland Over Nations 'That Are A Disaster'

特朗普希望來自丹麥和瑞士等 “好國家” 的移民,而不是 “災難” 國家
Benzinga ·  04/08 08:59

The former President of the United States, Donald Trump, voiced his dissatisfaction with the current immigration situation, expressing a preference for immigrants from "nice" countries like Denmark, at a high-profile fundraiser on Saturday night.

美國前總統唐納德·特朗普在週六晚上的一次備受矚目的籌款活動中對當前的移民狀況表示不滿,他表示偏愛來自丹麥等 “美好” 國家的移民。

What Happened: The fundraiser was held at a mansion in Palm Beach, Fla., owned by billionaire financier John Paulson. During a 45-minute presentation to a wealthy audience, Trump discussed the ongoing immigration crisis at the Southern border, reported The New York Times.

發生了什麼:籌款活動在佛羅里達州棕櫚灘的一座豪宅中舉行,該豪宅由億萬富翁金融家約翰·保爾森擁有。據《紐約時報》報道,在向富裕聽衆發表的45分鐘演講中,特朗普討論了南部邊境持續的移民危機。

Trump criticized the countries from which people are immigrating to the U.S., describing them as "unbelievable places and countries, countries that are a disaster." He then stated his preference for immigrants from "nice countries, you know like Denmark, Switzerland?"

特朗普批評了人們移民到美國的國家,稱其爲 “令人難以置信的地方和國家,是一場災難的國家”。然後他表示更喜歡來自 “好國家,比如丹麥、瑞士嗎?” 的移民

The crowd responded to Trump's comments with laughter. He also drew attention to the influx of migrants from Latin America, comparing gang members to the Hells Angels. "They've been shipped in, brought in, deposited in our country, and they're with us tonight," he said.

群衆笑着回應了特朗普的言論。他還提請注意來自拉丁美洲的移民的湧入,將幫派成員與地獄天使進行了比較。他說:“它們已運入、運入、存放在我們的國家,今晚就在我們身邊。”

Trump used the platform to criticize his successor, President Joe Biden, for the surge in migrants and what he saw as poor decision-making in the Oval Office.

特朗普利用該平台批評其繼任者喬·拜登總統移民激增以及他認爲橢圓形辦公室決策不力。

The event reportedly raised over $50 million, a record-setting amount that is yet to be confirmed. The campaign finance reports will be available in the coming months.

據報道,該活動籌集了超過5000萬美元的資金,這一創紀錄的金額尚未得到證實。競選財務報告將在未來幾個月內公佈。

Why It Matters: Trump's comments at the fundraiser are consistent with his previous rhetoric on immigration. Earlier this month, he accused President Biden of conspiring to overthrow the United States through his immigration policies.

爲何重要:特朗普在籌款活動上的言論與他先前關於移民的言論一致。本月早些時候,他指責拜登總統密謀通過其移民政策推翻美國。

He also claimed that a murder victim would still be alive if he were in office, using the incident to highlight his stance on illegal immigration. Just days before the fundraiser, he referred to illegal immigrants as "animals" during a speech in Michigan.

他還聲稱,如果謀殺受害者在任,他還活着,他利用這起事件來強調他在非法移民問題上的立場。就在籌款活動前幾天,他在密歇根州的一次演講中稱非法移民爲 “動物”。

Photo via Shutterstock

照片來自 Shutterstock

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論