share_log

NeuroOne CEO Dave Rosa Featured on Fox Business Network's Varney & Co.

NeuroOne CEO Dave Rosa Featured on Fox Business Network's Varney & Co.

NeuroOne首席執行官戴夫·羅莎在福克斯商業網絡的Varney & Co上亮相
GlobeNewswire ·  04/04 21:00

EDEN PRAIRIE, Minn., April 04, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- NeuroOne Medical Technologies Corporation (Nasdaq: NMTC) ("NeuroOne" or the "Company"), a medical technology company focused on improving surgical care options and outcomes for patients suffering from neurological disorders, announces an appearance by Chief Executive Officer Dave Rosa on Fox Business Network's Varney & Co. on Wednesday April 3rd. The segment, which aired live yesterday, can be viewed online at Fox Business.

明尼蘇達州伊甸草原,2024年4月4日(GLOBE NEWSWIRE)——專注於改善神經系統疾病患者手術護理選擇和預後的醫療技術公司NeuroOne醫療技術公司(納斯達克股票代碼:NMTC)(“NeuroOne” 或 “公司”)宣佈首席執行官戴夫·羅莎出現在福克斯商業網絡的節目中 Varney & Co. 4月3日星期三。該片段於昨天進行了現場直播,可以在以下網址在線觀看 福克斯商業報

In conversation with veteran business journalist and commentator Stuart Varney, Mr. Rosa discussed NeuroOne's newest offering, a combination diagnostic and therapeutic device that provides EEG recording capabilities as well as nervous tissue ablation. This combination offers the potential to reduce the number of hospitalizations and surgical procedures for patients, lower costs, and improve patient outcomes. NeuroOne recently announced a milestone achievement with the limited commercial launch of its OneRF Ablation System, the Company's first therapeutic electrode technology.

在與資深商業記者兼評論員斯圖爾特·瓦尼的對話中,羅莎先生討論了NeuroOne的最新產品,即一種提供腦電圖記錄功能和神經組織消融功能的診斷和治療組合設備。這種組合有可能減少患者的住院和手術次數,降低成本,改善患者預後。NeuroOne 最近宣佈了一個 里程碑成就 隨着其 oneRF 的限量商業推出 消融系統,該公司的第一項治療電極技術。

Stuart Varney takes over the critical market-open coverage with Varney & Co. (9-12PM/ET). The program, which is amongst the highest rated programs in business news, breaks down the latest in financial news and political headlines.

斯圖爾特·瓦尼接管了重要的市場開放報道 Varney & Co. (美國東部時間晚上9點至12點)。該節目是商業新聞中收視率最高的節目之一,它詳細介紹了最新的財經新聞和政治頭條。

About NeuroOne

關於 NeuroONE

NeuroOne Medical Technologies Corporation is a developmental stage company committed to providing minimally invasive and hi-definition solutions for EEG recording, brain stimulation and ablation solutions for patients suffering from epilepsy, Parkinson's disease, dystonia, essential tremors, chronic pain due to failed back surgeries and other related neurological disorders that may improve patient outcomes and reduce procedural costs. The Company may also pursue applications for other areas such as depression, mood disorders, pain, incontinence, high blood pressure, and artificial intelligence. For more information, visit .

NeuroOne Medical Technologies Corporation是一家處於發展階段的公司,致力於爲患有癲癇、帕金森氏病、肌張力障礙、特發性震顫、背部手術失敗引起的慢性疼痛和其他相關神經系統疾病的患者提供微創和高清晰度的解決方案,這些解決方案可以改善患者預後並降低手術成本。該公司還可能尋求其他領域的申請,例如抑鬱症、情緒障礙、疼痛、尿失禁、高血壓和人工智能。欲了解更多信息,請訪問 。

Forward Looking Statements

前瞻性陳述

This press release may include forward-looking statements within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended, and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended. Except for statements of historical fact, any information contained in this press release may be a forward–looking statement that reflects NeuroOne's current views about future events and are subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause our actual results, levels of activity, performance or achievements to be materially different from the information expressed or implied by these forward-looking statements. In some cases, you can identify forward–looking statements by the words or phrases "may," "might," "will," "could," "would," "should," "expect," "intend," "plan," "objective," "anticipate," "believe," "estimate," "predict," "project," "potential," "target," "seek," "contemplate," "continue, "focused on," "committed to" and "ongoing," or the negative of these terms, or other comparable terminology intended to identify statements about the future. Forward–looking statements may include statements regarding the ability of the OneRF Ablation System to reduce hospital stays, reduce the number of surgeries, or reduce adverse events. Although NeuroOne believes that we have a reasonable basis for each forward-looking statement, we caution you that these statements are based on a combination of facts and factors currently known by us and our expectations of the future, about which we cannot be certain. Our actual future results may be materially different from what we expect due to factors largely outside our control, including risks that our partnerships may not facilitate the commercialization or market acceptance of our technology; whether due to supply chain disruptions, labor shortages, risks that our technology will not perform as expected based on results of our pre-clinical and clinical trials; risks related to uncertainties associated with the Company's capital requirements to achieve its business objectives and ability to raise additional funds; the risk that we may not be able to secure or retain coverage or adequate reimbursement for our technology; uncertainties inherent in the development process of our technology; risks related to changes in regulatory requirements or decisions of regulatory authorities; that we may not have accurately estimated the size and growth potential of the markets for our technology; risks related to our ability to protect our intellectual property rights; and other risks, uncertainties and assumptions, including those described under the heading "Risk Factors" in our filings with the Securities and Exchange Commission. These forward–looking statements speak only as of the date of this press release and NeuroOne undertakes no obligation to revise or update any forward–looking statements for any reason, even if new information becomes available in the future.

本新聞稿可能包括經修訂的1933年《證券法》第27A條和經修訂的1934年《證券交易法》第21E條所指的前瞻性陳述。除歷史事實陳述外,本新聞稿中包含的任何信息都可能是前瞻性陳述,反映了NeuroOne當前對未來事件的看法,並且受已知和未知的風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能導致我們的實際業績、活動水平、業績或成就與這些前瞻性陳述所表達或暗示的信息存在重大差異。在某些情況下,您可以通過 “可能”、“可能”、“將”、“可能”、“將”、“應該”、“期望”、“打算”、“計劃”、“目標”、“預測”、“估計”、“預測”、“預測”、“項目”、“潛力”、“目標”、“尋求”、“考慮”、“考慮”、“考慮” 等詞語或短語來識別前瞻性陳述繼續、“專注”、“承諾” 和 “持續”,或這些術語的否定之處,或旨在識別未來陳述的其他類似術語。前瞻性陳述可能包括有關oneRF消融系統減少住院時間、減少手術數量或減少不良事件的能力的陳述。儘管NeuroOne認爲我們的每項前瞻性陳述都有合理的依據,但我們提醒您,這些陳述是基於我們目前已知的事實和因素以及我們對未來的期望,我們無法確定這些事實和因素。由於我們無法控制的因素,我們的未來實際業績可能與預期存在重大差異,包括我們的合作伙伴關係可能無法促進我們技術的商業化或市場接受度的風險;是否是由於供應鏈中斷、勞動力短缺、根據臨床前和臨床試驗結果我們的技術無法按預期運行的風險;與公司實現業務目標的資本要求和籌集額外資金的能力相關的不確定性相關的風險;我們可能無法獲得或保留技術覆蓋範圍或充足補償的風險;我們技術開發過程中固有的不確定性;與監管要求或監管機構決策變化相關的風險;我們可能無法準確估計我們技術市場的規模和增長潛力;與我們保護知識產權的能力相關的風險;以及其他風險、不確定性和假設,包括我們在申報中 “風險因素” 標題下描述的風險、不確定性和假設與證券交易委員會合作。這些前瞻性聲明僅代表截至本新聞稿發佈之日,即使將來有新的信息,NeuroOne也沒有義務出於任何原因修改或更新任何前瞻性聲明。

"Caution: Federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician.

“注意:聯邦法律限制此設備由醫生出售或按醫生的命令出售。

Contact:

聯繫人:

800-631-4030
ir@nmtc1.com

800-631-4030
ir@nmtc1.com


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論