share_log

Polaris Renewable Energy Announces Q1 2024 Investor Call Details

Polaris Renewable Energy Announces Q1 2024 Investor Call Details

北極星可再生能源宣佈2024年第一季度投資者電話會議詳情
Accesswire ·  04/01 19:55

TORONTO, ON / ACCESSWIRE / April 1, 2024 / Polaris Renewable Energy Inc. (TSX:PIF) ("Polaris" or the "Company") is pleased to announce it will be holding its Earnings Conference Call and Webcast to report its Q1 2024 Earnings Results on Thursday, May 2nd, 2024, at 10:00 am EST.

安大略省多倫多/ACCESSWIRE/2024年4月1日/北極星可再生能源公司(多倫多證券交易所股票代碼:PIF)(“北極星” 或 “公司”)欣然宣佈,將於5月2日星期四舉行業績電話會議和網絡直播,報告其2024年第一季度業績,2024年,美國東部標準時間上午10點。

To listen to the call, please dial Toll Free 888-506-0062 or International Toll-Free Number 973-528-00-11 entry code 100892.

要收聽電話,請撥打免費電話 888-506-0062 或國際免費電話 973-528-00-11 輸入碼 100892。

or URL:

或網址:

A digital recording of the earnings call will be available for replay two hours after the call's completion.

電話會議結束兩小時後,將提供業績電話會議的數字錄音可供重播。

Replay Call Information:
Toronto: 1 877-481-4010, Passcode: 49877
International (toll-free): 1 919-882-2331, Passcode: 49877
Encore Replay Expiration Date: May 16, 2024

重播通話信息:
多倫多:1 877-481-4010,密碼:49877
國際(免費電話):1 919-882-2331,密碼:49877
Encore 重播到期日期:2024 年 5 月 16 日

About Polaris Renewable Energy Inc.

關於北極星可再生能源公司

Polaris Renewable Energy Inc. is a Canadian publicly traded company engaged in the development, construction, acquisition, and operation of renewable energy projects in Latin America.

Polaris Renewable Energy Inc. 是一家加拿大上市公司,從事拉丁美洲可再生能源項目的開發、建造、收購和運營。

The Company's operations are in 5 Latin American countries and include a geothermal plant (~82 MW), 4 run-of-river hydroelectric plants (~39 MW), and 3 solar (photovoltaic) projects now in operation (~35 MW).

該公司的業務遍及5個拉丁美洲國家,包括一座地熱發電廠(約82兆瓦)、4座流式水力發電廠(約39兆瓦)和3個目前正在運營的太陽能(光伏)項目(約35兆瓦)。

For more information, contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

Investor Relations
Polaris Renewable Energy Inc.
Phone: +1 647-245-7199
Email: info@PolarisREI.com

投資者關係
北極星可再生能源公司
電話:+1 647-245-7199
電子郵件:info@PolarisREI.com

Cautionary Statements

警示聲明

This press release contains certain "forward-looking information" which may include, but is not limited to, statements with respect to future events or future performance, management's expectations regarding the ability of the Company to continue to pay dividends in the future.Such forward-looking information reflects management's current beliefs and is based on information currently available to management. Often, but not always, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans", "expects", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "predicts", "intends", "targets", "aims", "anticipates" or "believes" or variations (including negative variations) of such words and phrases or may be identified by statements to the effect that certain actions "may", "could", "should", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved. A number of known and unknown risks, uncertainties and other factors may cause the actual results or performance to materially differ from any future results or performance expressed or implied by the forward-looking information. Such factors include, among others, the inability of the Company to pay or increase dividends which may be affected by such factors as general business, economic, competitive, political and social uncertainties; the actual results of current geothermal, solar and hydro energy production, development and/or exploration activities and the accuracy of probability simulations prepared to predict prospective geothermal resources; changes in project parameters as plans continue to be refined; possible variations of production rates; failure of plant, equipment or processes to operate as anticipated; accidents, labor disputes and other risks of the geothermal and hydro power industries; political instability or insurrection or war; labor force availability and turnover; delays in obtaining governmental approvals or in the completion of development or construction activities, or in the commencement of operations; the ability of the Company to continue as a going concern and general economic conditions, as well as those factors discussed in the section entitled "Risk Factors" in the Company's Annual Information Form. These factors should be considered carefully, and readers of this press release should not place undue reliance on forward-looking information.

本新聞稿包含某些 “前瞻性信息”,其中可能包括但不限於有關未來事件或未來業績的陳述,管理層對公司未來繼續派發股息的能力的預期。此類前瞻性信息反映了管理層當前的信念,基於管理層目前獲得的信息。通常,但並非總是如此,前瞻性陳述可以通過使用 “計劃”、“期望”、“預期”、“預算”、“預期”、“估計”、“預測”、“打算”、“目標”、“目標”、“預期” 或 “相信” 等詞語或此類詞語和短語的變體(包括負面變體)來識別,或者可以用大意爲某些行爲的陳述來識別 “可能”、“可以”、“應該”、“將”、“可能” 或 “將” 被採取、發生或實現。許多已知和未知的風險、不確定性和其他因素可能導致實際業績或業績與前瞻性信息所表達或暗示的任何未來業績或業績存在重大差異。除其他外,這些因素包括公司無法支付或增加股息,這可能會受到一般業務、經濟、競爭、政治和社會不確定性等因素的影響;當前地熱、太陽能和水能生產、開發和/或勘探活動的實際結果,以及爲預測潛在地熱資源而準備的概率模擬的準確性;計劃不斷完善時項目參數的變化;生產率的可能變化;工廠、設備故障或按預期運行的流程;地熱和水力發電行業的事故、勞資糾紛和其他風險;政治不穩定或起義或戰爭;勞動力的可用性和人員流動;延遲獲得政府批准、開發或建設活動完成或開始運營;公司持續經營的能力和總體經濟狀況,以及公司年度報告 “風險因素” 部分中討論的因素信息表。應仔細考慮這些因素,本新聞稿的讀者不應過分依賴前瞻性信息。

Although the forward-looking information contained in this press release is based upon what management believes to be reasonable assumptions, there can be no assurance that such forward-looking information will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated in such information. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking information. The information in this press release, including such forward-looking information, is made as of the date of this press release and, other than as required by applicable securities laws, Polaris assumes no obligation to update or revise such information to reflect new events or circumstances.

儘管本新聞稿中包含的前瞻性信息基於管理層認爲合理的假設,但無法保證此類前瞻性信息會被證明是準確的,因爲實際業績和未來事件可能與此類信息中的預期存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性信息。本新聞稿中的信息,包括此類前瞻性信息,自本新聞稿發佈之日起生成,除適用的證券法要求外,北極星沒有義務更新或修改此類信息以反映新的事件或情況。

SOURCE: Polaris Renewable Energy Inc.

來源:北極星可再生能源公司


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論