share_log

IFC and DBS Launch USD 500 Million Facility to Promote Trade Flows in Emerging Markets

IFC and DBS Launch USD 500 Million Facility to Promote Trade Flows in Emerging Markets

國際金融公司和星展銀行推出5億美元融資以促進新興市場的貿易流動
星展集團控股 ·  04/01 12:00

Singapore, 01 Apr 2024 - IFC and DBS have signed a USD 500 million facility under IFC's Global Trade Liquidity Programme (GTLP). The facility aims to promote capital and trade flows in emerging markets across Asia, Africa, the Middle East and Latin America, help bridge the record USD 2.5 trillion global trade finance gap[1] and accelerate economic progress across these regions.

新加坡,2024年4月1日——國際金融公司和星展銀行已根據國際金融公司的全球貿易流動性計劃(GTLP)簽署了一項5億美元的融資。該基金旨在促進亞洲、非洲、中東和拉丁美洲新興市場的資本和貿易流動,幫助彌合創紀錄的2.5萬億美元全球貿易融資缺口[1] 並加快這些地區的經濟進步。

Sriram Muthukrishnan, Group Head of Global Transaction Services Product Management at DBS, signs the USD 500 million facility with Nathalie Louat, Director of Trade and Supply Chain Finance at IFC. Observing the signing ceremony are (back row from left to right): Simon Ong, Global Head of Financial Institutions Group at DBS, Gina Lim, Director, Financing Ecosystem at Enterprise Singapore and Arnaud Dupoizat, Manager, Financial Institutions Group at IFC East Asia Pacific. (Photo credit: DBS)

星展銀行全球交易服務產品管理集團主管斯里拉姆·穆圖克裏希南與國際金融公司貿易和供應鏈融資董事娜塔莉·盧特簽署了這筆5億美元的協議。觀察簽字儀式的有(後排從左至右):星展銀行金融機構集團全球主管Simon Ong、新加坡企業局融資生態系統董事Gina Lim和IFC東亞太區金融機構集團經理Arnaud Dupoizat。(照片來源:星展銀行)

The facility includes IFC and DBS sharing the risk equally on a portfolio of trade-related assets of up to USD 500 million. This enhances DBS' capacity to support more trade financing – such as Letters of Credit – with faster turnaround time to businesses trading with emerging markets counterparts, while better managing risk.

該融資機制包括國際金融公司和星展銀行,平等分擔高達5億美元的貿易相關資產組合的風險。這增強了星展銀行支持更多貿易融資(例如信用證)的能力,縮短了與新興市場同行進行交易的企業的週轉時間,同時更好地管理風險。

Emerging markets play an important role in achieving a low-carbon future. To accelerate the decarbonisation of trade flows across emerging markets, 20% of the facility will be allocated to climate-eligible trade transactions, such as the trading of renewable energy equipment, energy efficient equipment and climate-smart agriculture certified commodities.

新興市場在實現低碳未來方面發揮着重要作用。爲了加速新興市場貿易流的脫碳,該融資機制的20%將分配給符合氣候條件的貿易交易,例如可再生能源設備、節能設備和 氣候智能型農業 經過認證的商品。

The facility is part of IFC's GTLP – a product designed to provide a countercyclical solution to the lack of trade financing in emerging markets by helping banks grow their credit limits, manage risk and support trade across developing markets which are often under-served. It is IFC's first GTLP with a Southeast Asian bank and the first long-term investment project between IFC and DBS.

該融資機制是國際金融公司GTLP的一部分,該產品旨在通過幫助銀行提高信貸額度、管理風險和支持通常服務不足的發展中市場的貿易,爲新興市場缺乏貿易融資提供反週期解決方案。這是國際金融公司與東南亞銀行合作的第一個GTLP,也是國際金融公司與星展銀行之間的第一個長期投資項目。

"As our trade finance exposure to emerging markets continues to grow at pace, we constantly seek innovative ways to support our clients' evolving requirements. These include a greater focus on strengthening supply chain resilience, diversifying business models, establishing new markets, and capitalising on the significant increase in emerging markets trading and infrastructure activities," said Sriram Muthukrishnan, Group Head of Global Transaction Services Product Management at DBS Bank. "This partnership with IFC enables us to support more clients with much-needed trade financing, catalyse opportunities for emerging markets businesses, and foster a more secure and sustainable global trade ecosystem."

“隨着我們在新興市場的貿易融資敞口持續增長,我們不斷尋求創新的方式來支持客戶不斷變化的需求。其中包括更加註重加強供應鏈彈性、多元化商業模式、建立新市場以及利用新興市場貿易和基礎設施活動的大幅增長。” 星展銀行全球交易服務產品管理集團主管斯里拉姆·穆圖克裏希南說。“與IFC的這種合作伙伴關係使我們能夠爲更多客戶提供急需的貿易融資,爲新興市場企業創造機會,並促進更安全和可持續的全球貿易生態系統。”

Despite the critical role trade finance plays in economic progress, persistent trade finance gaps remain across emerging markets, exacerbated in recent years by heightened economic uncertainty. Small and medium-sized enterprises (SMEs) – which are direct beneficiaries of the financing – are particularly impacted, limiting their ability to participate in global commerce.

儘管貿易融資在經濟進步中起着至關重要的作用,但新興市場仍然存在持續的貿易融資缺口,近年來,經濟不確定性的加劇加劇了這種缺口。中小型企業(SME)——它們是融資的直接受益者——受到的影響尤其嚴重,限制了它們參與全球商業的能力。

"In today's interconnected world, the importance of supply chains cannot be overstated, as they are the foundation upon which successful businesses and thriving economies are built," said Nathalie Louat, Director of Trade and Supply Chain Finance at IFC. "We believe that IFC's partnership with DBS will unlock opportunities for more businesses to reach new markets and expand their operations, fostering economic growth."

國際金融公司貿易和供應鏈融資董事娜塔莉·盧特表示:“在當今互聯的世界中,供應鏈的重要性怎麼強調都不爲過,因爲它們是建立成功企業和繁榮經濟的基礎。”“我們相信,國際金融公司與星展銀行的合作將爲更多企業開啓進入新市場和擴大業務的機會,從而促進經濟增長。”

In 2023, IFC signed a Memorandum of Understanding (MOU) with Enterprise Singapore (EnterpriseSG) to catalyse financing for Singapore enterprises in emerging markets. This is the first financing engagement facilitated under that MOU.

2023年,國際金融公司與新加坡企業局(EnterpriseSG)簽署了諒解備忘錄(MOU),以促進新興市場的新加坡企業融資。這是根據該諒解備忘錄促進的首次融資活動。

"Enterprise Singapore is committed to supporting the growth of Singapore enterprises globally by providing new financing solutions, and IFC has been a key partner in this effort. Last year, we signed an MOU with IFC to catalyse financing for our enterprises in emerging markets. We are glad to see that this has culminated in this collaboration between DBS and IFC," said Geoffrey Yeo, Assistant Chief Executive Officer of Enterprise Singapore. "DBS has been an active financing partner in supporting Singapore enterprises' overseas expansion. We hope to facilitate more of such collaborations in the future."

“新加坡企業局致力於通過提供新的融資解決方案來支持新加坡企業的全球發展,國際金融公司一直是這項工作的主要合作伙伴。去年,我們與國際金融公司簽署了諒解備忘錄,以促進我們在新興市場的企業融資。我們很高興看到星展銀行和國際金融公司之間的合作最終達到了高潮。” 新加坡企業局助理首席執行官楊傑弗裏說。“星展銀行一直是支持新加坡企業海外擴張的積極融資合作伙伴。我們希望將來能促進更多這樣的合作。”

Since inception, GTLP has – through global and regional banks – supported more than 400 financial institutions in 69 emerging market countries with over USD 53 billion in global trade volume.

自成立以來,GTLP通過全球和地區銀行爲69個新興市場國家的400多家金融機構提供了支持,全球貿易額超過530億美元。

[END]
[完]


About DBS
DBS is a leading financial services group in Asia with a presence in 19 markets. Headquartered and listed in Singapore, DBS is in the three key Asian axes of growth: Greater China, Southeast Asia and South Asia. The bank's "AA-" and "Aa1" credit ratings are among the highest in the world.
Recognised for its global leadership, DBS has been named "World's Best Bank" by Global Finance, "World's Best Bank" by Euromoney and "Global Bank of the Year" by The Banker. The bank is at the forefront of leveraging digital technology to shape the future of banking, having been named "World's Best Digital Bank" by Euromoney and the world's "Most Innovative in Digital Banking" by The Banker. In addition, DBS has been accorded the "Safest Bank in Asia" award by Global Finance for 15 consecutive years from 2009 to 2023.
DBS provides a full range of services in consumer, SME and corporate banking. As a bank born and bred in Asia, DBS understands the intricacies of doing business in the region's most dynamic markets.
DBS is committed to building lasting relationships with customers, as it banks the Asian way. Through the DBS Foundation, the bank creates impact beyond banking by supporting businesses for impact: enterprises with a double bottom-line of profit and social and/or environmental impact. DBS Foundation also gives back to society in various ways, including equipping underserved communities with future-ready skills and helping them to build food resilience.
With its extensive network of operations in Asia and emphasis on engaging and empowering its staff, DBS presents exciting career opportunities. For more information, please visit www.dbs.com.
About IFC
IFC—a member of the World Bank—is the largest global development institution focused on the private sector in emerging markets. We work in more than 100 countries, using our capital, expertise, and influence to create markets and opportunities in developing countries. In fiscal year 2023, IFC committed a record $43.7 billion to private companies and financial institutions in developing countries, leveraging the power of the private sector to end extreme poverty and boost shared prosperity as economies grapple with the impacts of global compounding crises. For more information, visit www.ifc.org
Stay Connected with IFC on social media.


關於星展銀行
星展銀行是亞洲領先的金融服務集團,業務遍及19個市場。星展銀行總部位於新加坡上市,位於亞洲的三個主要增長軸心:大中華區、東南亞和南亞。該銀行的 “AA-” 和 “Aa1” 信用評級是世界上最高的。
星展銀行因其全球領導地位而獲得認可,被命名爲”世界最佳銀行“由《環球金融》撰寫,”世界最佳銀行“由 Euromoney 和”年度全球銀行“作者:《銀行家》。該銀行處於利用數字技術塑造銀行業未來的最前沿,被命名爲”世界最佳數字銀行“由 Euromoney and the World's數字銀行領域最具創新性“作者:《銀行家》。此外,星展銀行還被授予”亞洲最安全的銀行“從2009年到2023年,連續15年榮獲《環球金融》雜誌頒發的獎項。
星展銀行在消費者、中小企業和企業銀行領域提供全方位的服務。作爲一家在亞洲誕生和成長的銀行,星展銀行了解在該地區最具活力的市場開展業務的複雜性。
星展銀行致力於與客戶建立持久的關係,因爲它以亞洲的方式進行銀行業務。通過星展銀行基金會,該銀行通過支持企業產生影響力,從而創造銀行以外的影響力:具有雙重利潤和社會和/或環境影響的企業。星展銀行基金會還以各種方式回饋社會,包括爲得不到充分服務的社區提供面向未來的技能,並幫助他們增強糧食抵禦能力。
星展銀行憑藉其在亞洲的廣泛業務網絡以及注重員工的參與和賦權,提供了令人興奮的職業機會。欲了解更多信息,請訪問 www.db.com
關於國際金融公司
IFC是世界銀行的成員,是最大的全球開發機構,專注於新興市場的私營部門。我們在100多個國家開展工作,利用我們的資本、專業知識和影響力在發展中國家創造市場和機會。在2023財年,國際金融公司承諾向發展中國家的私營公司和金融機構提供創紀錄的437億美元,在各經濟體努力應對全球複合危機的影響之際,利用私營部門的力量消除極端貧困,促進共同繁榮。欲了解更多信息,請訪問 www.ifc.org
與之保持聯繫 社交媒體上的國際金融公司

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論