share_log

Peter Schiff Warns Of Far More 'Devastating Outcome' Than 2008 Global Financial Crisis As He Slams Jerome Powell's 'Misguided' Optimism

Peter Schiff Warns Of Far More 'Devastating Outcome' Than 2008 Global Financial Crisis As He Slams Jerome Powell's 'Misguided' Optimism

彼得·希夫在抨擊傑羅姆·鮑威爾的 “誤導” 樂觀情緒時警告說,將出現比2008年全球金融危機更多的 “毀滅性結果”
Benzinga ·  03/31 04:07

The Federal Reserve, under the chairmanship of Jerome Powell, signaled that it is leaning toward three rate cuts this year, and with the annual rate of the personal consumption expenditure index ticking up in February, economist Peter Schiff warned on Friday that the central bank could be wrong in its thinking.

在傑羅姆·鮑威爾的主持下,聯儲局表示今年傾向於三次降息,隨着2月份個人消費支出指數年率的上升,經濟學家彼得·希夫週五警告說,央行的想法可能是錯誤的。

Inflation Alive And Kicking: While the Fed claims inflation is headed toward its 2% target, gold's rally past the $2,200 per troy ounce suggests inflation is headed in the other direction, said Schiff in a post on X, formerly Twitter. The market is a far more reliable indicator than the Fed, he said, adding, "If the Fed really was data dependent, the rising gold price would cause it to raise interest rates."

通貨膨脹仍在繼續:希夫在X(前身爲Twitter)上的一篇文章中說,儘管聯儲局聲稱通貨膨脹已接近2%的目標,但金價的漲勢超過每金衡盎司2,200美元,表明通貨膨脹正朝着另一個方向發展。他說,市場是一個比聯儲局可靠得多的指標,並補充說:“如果聯儲局真的依賴數據,金價上漲將導致其加息。”

The economist noted that personal spending surged up 0.8% month-over-month in February, far more than the 0.3% rise in personal income. The 0.3% monthly increase in the personal consumption expenditure understated the impact inflation has on prices, he said.

這位經濟學家指出,2月份個人支出同比增長0.8%,遠遠超過個人收入0.3%的增長。他說,個人消費支出每月增長0.3%,低估了通貨膨脹對價格的影響。

"Falling real wages forced consumers to borrow more and deplete savings to pay higher prices to buy less stuff," he added.

他補充說:“實際工資下降迫使消費者增加借款,耗盡儲蓄,以支付更高的價格購買更少的東西。”

Schiff also flagged another data point to substantiate his claims. The CRB commodity index has risen 12% so far this year and could end 2024 with as much as 50% gains as opposed to the flattish performance in 2024, he said.

希夫還舉出了另一個數據點來證實他的說法。他說,今年迄今爲止,CRB大宗商品指數已上漲12%,2024年底可能上漲多達50%,而2024年的表現持平。

"Is an explosive more up in commodity prices in 2024 consistent with lower #inflation and a falling CPI?" he asked.

“2024年大宗商品價格的爆炸性進一步上漲與 #inflation 的下降和消費者價格指數的下降一致嗎?”他問。

Big Blunder? In a separate post on Thursday, Schiff said the upcoming Fed rate cut may go down as the central banks "biggest policy blunder," which would vindicate former Fed Chair Arthur Burns, who infamously allowed inflation to run rampant.

大失誤?希夫在週四的另一篇文章中表示,即將到來的聯儲局降息可能會成爲各國央行 “最大的政策失誤”,這將爲前聯儲局主席亞瑟·伯恩斯辯護,他臭名昭著地允許通貨膨脹肆虐。

On Friday, the economist said, the rise in the price is a "clear signal" that the current monetary policy is too loose and that the planned rate cuts are a mistake.

這位經濟學家週五表示,價格上漲是一個 “明確的信號”,表明當前的貨幣政策過於寬鬆,計劃中的降息是一個錯誤。

"The Fed will ignore this warning as it's more concerned about bailing out the Govt. and the banks than #inflation," he said.

他說:“聯儲局將無視這一警告,因爲它比 #inflation 更關心救助政府和銀行。”

Schiff's loose monetary policy comment came against the backdrop of the Fed funds rate sitting at a 22-year high of 5.25%-5.50%.

希夫的寬鬆貨幣政策言論是在聯儲局基金利率處於22年高點5.25%-5.50%的背景下發表的。

He also warned of a more serious crisis than the 2008 global financial crisis, which was set off by the housing market boom and led to a surge in subprime loans that mostly went delinquent. Financial institutions that held mortgage-backed securities in their portfolios incurred losses, and this culminated in the collapse of Lehman Brothers and Bear Stearns.

他還警告說,這場危機將比2008年全球金融危機更爲嚴重,這場危機是由房地產市場的繁榮引發的,導致次級貸款激增,主要是拖欠的。在其投資組合中持有抵押貸款支持證券的金融機構蒙受了損失,這最終導致了雷曼兄弟和貝爾斯登的倒閉。

"#Powell's current optimism on the state of the U.S. economy is even more misguided than was [Ben] Bernanke's optimism on the economy during the months leading up to the 2008 financial crisis," Schiff said.

希夫說:“#Powell 目前對美國經濟狀況的樂觀情緒比 [本] 伯南克在2008年金融危機前幾個月對經濟的樂觀情緒更具誤導性。”

"We are now on the verge of a far more devastating financial and economic outcome."

“我們現在正處於更具破壞性的金融和經濟結果的邊緣。”

In the market, the iShares TIPS Bond ETF (NYSE:TIP), which tracks inflation-protected U.S. Treasury bonds, closed Thursday's session up 0.04% at $107.41, according to Benzinga Pro data.

在市場上,根據Benzinga Pro的數據,追蹤受通脹保護的美國國債的iShares TIPS債券ETF(紐約證券交易所代碼:TIP)週四收盤上漲0.04%,至107.41美元。

Photo: Shutterstock

照片:Shutterstock

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論