share_log

Pacific Bay Minerals Increases Financing to $350,000

Pacific Bay Minerals Increases Financing to $350,000

太平洋灣礦業增加融資至35萬美元
newsfile ·  03/27 05:32

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - March 26, 2024) - Pacific Bay Minerals Ltd. (TSXV: PBM ) ("Pacific Bay" or the "Company") reports that its previously announced non-brokered private placement ("the Financing") of flow-through and non-flow-through units (collectively, the "Units) has been increased by $100,000 for gross proceeds of up to $350,000, now consisting of $150,000 non-flow-through units (the "Hard Units") and $200,000 flow-through units (the "Flow-through Units").

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2024年3月26日)——太平洋灣礦業有限公司(TSXV:PBM)(“太平洋灣” 或 “公司”)報告稱,其先前宣佈的非經紀私募配售(”融資“)流通和非流通單位(統稱爲 “單位”)增加了100,000美元,總收益高達35萬美元,現在包括15萬美元的非流通單位(”硬部隊“) 和 200,000 美元的流通單位(”流通裝置“)。

Each Hard Unit will consist of one common share and one common share purchase warrant (each, a "Warrant"). Each Flow-through Unit will consist of one flow-through common share (within the meaning of the Income Tax Act (Canada) (the "Tax Act")) and one Warrant. Each Warrant shall be exercisable into one additional common share for twenty-four months from closing at an exercise price of C$0.08 per Warrant. In accordance with the policies of the TSX Venture Exchange (the "Exchange"), the Company may pay a finder's fee of up to a 7% cash for subscriptions to the Financing.

每個硬單位將由一份普通股和一份普通股購買權證組成(每份均爲”搜查令“)。每個流通股將由一個流通普通股組成(在意思範圍內 所得稅法 (加拿大)(”《稅法》“)和一份認股權證。每份認股權證可在收盤後的二十四個月內額外行使一股普通股,行使價爲每份認股權證0.08加元。根據多倫多證券交易所風險交易所的政策(”交換“),公司可能支付高達7%的現金的發現費,以訂閱融資。

The Financing is expected to close on or about April 1, 2024, and is subject to certain conditions including, but not limited to, the receipt of all necessary regulatory approvals. The securities issued pursuant to the Financing will be subject to a four-month hold period from the date of closing of the Financing.

該融資預計將於2024年4月1日左右結束,並受某些條件的約束,包括但不限於獲得所有必要的監管批准。根據本次融資發行的證券將自融資結束之日起有四個月的持有期。

Certain insiders of the Company may participate in the Financing. The issuance of Units to insiders of the Company pursuant to the Financing will be considered related party transactions within the meaning of TSX Venture Exchange Policy 5.9 and Multilateral Instrument 61-101 - Protection of Minority Security Holders in Special Transaction ("MI 61-101"). The Company intends to rely on exemptions from the formal valuation and minority approval requirements of sections 5.5(a) and 5.7(1)(a) of MI 61-101 in respect of such insider participation, based on a determination that fair market value of the participation in the Financing by insiders will not exceed 25% of the market capitalization of the Company, as determined in accordance with MI 61-101.

公司的某些內部人士可能會參與融資。根據多倫多證券交易所風險交易所政策5.9和多邊文書61-101的定義,根據融資向公司內部人士發行單位將被視爲關聯方交易- 在特殊交易中保護少數證券持有人 (”MI 61-101“)。根據密歇根州61-101號決定,內部人士參與融資的公允市場價值不超過公司市值的25%,公司打算依據密歇根州61-101號文件第5.5(a)和5.7(1)(a)條的正式估值和少數股權批准要求的豁免。

Pacific Bay intends to use the funds to acquire and develop its portfolio of critical mineral exploration projects in British Columbia, Canada and for working capital and general corporate purposes. The aggregate gross proceeds raised from the Flow-through units will be used before 2025 for general exploration expenditures which will constitute Canadian exploration expenses (within the meaning of subsection 66.1(60) of the Tax Act. A portion of the gross proceeds from the Flow-through Units will also be used for expenditures that will qualify as "critical mineral flow through mining expenditures" within the meaning of the Tax Act.

太平洋灣打算將這筆資金用於收購和開發其在加拿大不列顛哥倫比亞省的關鍵礦產勘探項目組合,並用於營運資金和一般公司用途。從流通單位籌集的總收益將在2025年之前用於一般勘探支出,這將構成加拿大的勘探費用(根據《稅法》第66.1(60)分節的定義。流通單位的總收益的一部分還將用於符合《稅法》所指的 “關鍵礦產流經採礦支出” 的支出。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to buy any of the securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.

本新聞稿不構成出售要約或徵求購買美國任何證券的要約。這些證券過去和將來都不會根據經修訂的1933年《美國證券法》進行註冊(”《美國證券法》“) 或任何州證券法,除非根據《美國證券法》和適用的州證券法進行註冊或獲得此類註冊豁免,否則不得在美國境內或向美國個人提供或出售。

About Pacific Bay Minerals Ltd.

太平洋灣礦業有限公司簡介

Pacific Bay Minerals is a Canadian mineral exploration company engaged in the acquisition, exploration, and development of mining projects. Pacific Bay Minerals is focused on its 100% owned properties located in British Columbia: Sphinx Mountain Rare Earths, Wheaton Creek Gold, Haskins Reed Polymetallic, and Weaver Gold.

太平洋灣礦業是一家加拿大礦產勘探公司,從事採礦項目的收購、勘探和開發。太平洋灣礦業專注於其位於不列顛哥倫比亞省的100%自有財產:獅身人面像山稀土、惠頓溪黃金、哈斯金斯里德多金屬和韋弗金。

Contact Information

聯繫信息

Reagan Glazier

里根·格拉齊爾

Chief Executive Officer, President

首席執行官、總裁

Telephone: +1 403 815 6663 or +1 604 558 5847

電話:+1 403 815 6663 或 +1 604 558 5847

reagan@pacificbayminerals.com

reagan@pacificbayminerals.com

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任

This News Release contains forward-looking statements, which relate to future events. In some cases, you can identify forward-looking statements by terminology such as "will", "may", "should", "expects", "plans", or "anticipates" or the negative of these terms or other comparable terminology. All statements included herein, other than statements of historical fact, are forward looking statements, including but not limited to the Company's expectations regarding the closing date of the Financing, the use of proceeds of the Financing the anticipated size of the Financing and other matters. These statements are only predictions and involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the Company's actual results, level of activity, performance, or achievements to be materially different from any future results, levels of activity, performance, or achievements expressed or implied by these forward-looking-statements. While these forward-looking statements, and any assumptions upon which they are based, are made in good faith, and reflect the Company's current judgment regarding the direction of its business, actual results will may vary, sometimes materially, from any estimates, predictions, projections, assumptions, or other future performance suggestions herein. Except as required by applicable law, the Company does not intend to update any forward-looking statements to conform these statements to actual results.

本新聞稿包含與未來事件有關的前瞻性陳述。在某些情況下,您可以通過 “將”、“可能”、“應該”、“期望”、“計劃” 或 “預期” 等術語或這些術語的否定詞或其他類似術語來識別前瞻性陳述。除歷史事實陳述外,此處包含的所有陳述均爲前瞻性陳述,包括但不限於公司對融資截止日期、融資收益的使用、預期的融資規模和其他事項的預期。這些陳述僅是預測,涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致公司的實際業績、活動水平、業績或成就與這些前瞻性陳述所表達或暗示的任何未來業績、活動水平、業績或成就存在重大差異。儘管這些前瞻性陳述及其所依據的任何假設都是本着誠意做出的,反映了公司目前對其業務方向的判斷,但實際業績可能與本文中的任何估計、預測、預測、假設或其他未來業績建議有所不同,有時甚至是重大差異。除非適用法律要求,否則公司無意更新任何前瞻性陳述以使這些陳述與實際業績保持一致。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論