share_log

Western Metallica Provides Update on Planned Drilling Program at the Caña Brava Project

Western Metallica Provides Update on Planned Drilling Program at the Caña Brava Project

Western Metallica提供Canía Brava項目計劃鑽探計劃的最新情況
GlobeNewswire ·  03/25 19:01

Figure 1

圖 1

Caña Brava Project: RTP magnetic anomaly map, wrapped on topography, showing the location of the exploration lines across the alteration footprints over Caña Brava 1 and Luz Maria
Canåa Brava 項目:RTP 磁異常地圖,包裹在地形上,顯示了勘探線在 Canía Brava 1 和 Luz Maria 上空的變化足跡上的位置

TORONTO, March 25, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Western Metallica Resources Corp. (TSXV: WMS) ("Western Metallica" or the "Company") is pleased to provide an update on its current exploration activities aimed at advancing the recently discovered Luz Maria and Caña Brava 1 prospects, two key copper-molybdenum porphyry targets located within its 100% owned Caña Brava Project, and situated in the La Libertad Department of Northern Peru.

多倫多,2024年3月25日(GLOBE NEWSWIRE)——西部金屬資源公司(TSXV:WMS)(“Western Metallica” 或 “公司”)很高興地介紹其當前勘探活動的最新情況,這些勘探活動旨在推進最近發現的Luz Maria和Can'a Brava 1前景,這兩個關鍵的銅鉬斑岩目標位於其100%擁有的Can'a Brava項目中,位於拉利伯塔德市秘魯北部部。

Geophysical and field mapping crews are currently deployed at Luz Maria and Cana Brava 1, following up on previous work conducted as it relates to strong magnetic anomalies coincident with large alteration footprints, typical of Andean copper-molybdenum porphyry systems. The previous geophysical results and field mapping confirmed the potential for a large porphyry Cu-Mo cluster under the sedimentary and colluvial cover, providing valuable targets for further exploration, which the Company is now working to further validate. Approximately 16-line kilometres of pole-dipole Induced Polarization (IP) geophysical surveys will be completed near term, aimed at identifying sulphide rich mineralization and possible blind intrusions under the strongly altered Cretaceous sedimentary rocks and under recent colluvium.

地球物理和實地測繪人員目前部署在Luz Maria和Cana Brava 1號,這是繼先前開展的工作的後續工作,這些工作涉及強磁異常與大型蝕變足跡重合,這是安第斯銅鉬斑岩系統的典型特徵。先前的地球物理結果和實地測繪證實了在沉積和積層覆蓋層下形成大型斑岩銅鉬團簇的潛力,爲進一步勘探提供了寶貴的目標,該公司目前正在努力進一步驗證這些目標。大約16行千米的極偶極誘導極化(IP)地球物理調查將在近期內完成,旨在確定在強烈變化的白堊紀沉積岩下和近期崩積巖下富含硫化物的礦化以及可能的盲目入侵。

The acquisition of geophysical data is supported by an in-house geophysicist, with ample experience in exploring for porphyry and intrusion-related systems in the Andes, responsible for the daily quality control of the data, as well as for the processing and modeling. The Company is simultaneously acquiring systematic portable-XRF soil data, aimed at vectorizing the Cu-Mo distribution at surface, as well as pole-dipole IP geophysical data to identify sulphide-rich and/or resistivity anomalies, possibly indicating the presence of mineralized bodies under the sedimentary and the recent colluvial covers.

地球物理數據的採集得到了內部地球物理學家的支持,他在安第斯山脈斑岩和入侵相關係統的探索方面擁有豐富的經驗,負責數據的日常質量控制以及處理和建模。該公司同時正在獲取系統的便攜式XRF土壤數據,旨在矢量化地表的銅鉬分佈,以及用於識別富硫化物和/或電阻率異常的極-偶極子IP地球物理數據,這可能表明沉積物下方存在礦化體和最近的堆積層。

The current field programs will allow the Company to extend mapping and sampling outside the main creeks, where all outcrops of mineralized intrusive have been found to date, with the intent of confirming the presence of significant and continuous Cu-Mo porphyry mineralization at a higher level of geological confidence and across a more prominent alteration footprint. The Company believes that the integration of this large dataset will provide a solid picture about the potential of both prospects, supporting the next phase of scout drilling expected to commence by Q3-2024.

目前的實地項目將使該公司能夠將測繪和採樣範圍擴大到主要小溪以外的區域,迄今爲止,所有礦化侵入岩露頭均已在那裏發現,其目的是在更高的地質可信度和更顯著的蝕變足跡中確認存在顯著和持續的銅鉬斑岩礦化。該公司認爲,這個大型數據集的整合將爲兩個前景的潛力提供一個可靠的畫面,爲預計於 Q3-2024 開始的下一階段偵察鑽探提供支持。

Previous work at the Luz Maria prospect successfully defined a 2.7-kilometre by 1.5-kilometre phyllic and potassic alteration footprint, comparable in size to other major Peruvian porphyry deposits. A 46 diamond-sawn channel sampling campaign displayed consistent anomalous grades up to 0.06% Cu and 0.03% Mo from multi-phase intrusions, confirming at least three intrusion phases that host both Cu and Mo-sulphide mineralization (refer to press release dated January 22, 2024).

Luz Maria勘探區先前的工作成功地確定了2.7千米乘1.5千米的葉片和鉀蝕變足跡,其大小與秘魯其他主要斑岩礦牀相當。一次 46 顆鑽石切割的通道採樣活動顯示,多相入侵產生的異常品位持續高達 0.06% 銅和 0.03% 的鉬含量,證實了至少三個同時存在銅和鉬硫化物礦化的入侵階段 (參見2024年1月22日的新聞稿)。

Previous work at the Caña Brava 1 prospect confirmed at least a 1-kilometre by 1-kilometre sized porphyry target characterized by a distinctive leached zone with goethite and hematite box works. A 17 diamond-sawn channel sampling campaign had confirmed grades up to 0.3% Cu and average 500 ppm Cu from intrusive rocks.

先前在Canãa Brava 1號勘探區的研究證實了至少1千米乘1千米的斑岩目標,其特徵是具有針鐵礦和赤鐵礦箱體結構的獨特浸出區。17次鑽石切割通道採樣活動證實,侵入性岩石的銅品位高達0.3%,銅的平均品位爲500 ppm。

Gregory Duras, Western Metallica's CEO and Director, commented, "We are systematically advancing toward the definition of our drilling targets and moving efficiently through the permitting process, as we aim to start our scout drilling program by Q3-2024. The highly-prospective porphyry targets which coincide with Cu-Mo anomalies at both Luz Maria and Caña Brava 1, defined across previous work and currently being further validated and potentially extended, allows the Company to delineate key areas for the prospective drill program. We are very excited with the evidence of these large, well-preserved porphyry systems located in such a new, accessible, and socially favorable sector of La Libertad. It is unusual to find a virtually unexplored exposed porphyry anywhere in the world, but particularly so in Peru, where some of the largest porphyry discoveries of the past 50 years have been made. We look forward to updating the market on the results of the first IP survey completed over the area, as well as the new sampling and mapping of this new target located in one of the world's premier porphyry belts."

Western Metallica首席執行官兼董事格雷戈裏·杜拉斯評論說,”我們正在系統地推進鑽探目標的定義,並高效地完成許可程序,因爲我們的目標是在 Q3-2024 之前啓動偵察鑽探計劃。極具前景的斑岩目標與Luz Maria和Canãa Brava 1的銅鉬異常相吻合,這些目標是在先前的工作中定義的,目前正在進一步驗證並有可能延長,這使公司能夠爲未來的鑽探計劃劃定關鍵區域。 有證據表明,這些保存完好的大型斑岩系統位於拉利伯塔德這樣一個新的、無障礙的、對社會有利的地區,我們感到非常興奮。在世界任何地方發現幾乎未開發的裸露斑岩是不尋常的,在秘魯尤其如此,那裏發現了過去50年來最大的斑岩。我們期待着向市場通報在該地區完成的首次知識產權調查的結果,以及位於世界主要斑岩帶之一的這一新目標的新採樣和測繪。”

Background

背景

Western Metallica holds the option to acquire 100% of the mineral claims, rights, and interests in two Cu-Mo projects located in Northern Peru: Caña Brava and Turmalina (refer to press release dated August 10th, 2023). Both projects lie in a prolific Cu-Mo metallogenic belt, extending from Northern Peru into Ecuador, which has seen notable exploration success and hosts world class discoveries and deposits such as La Granja (First Quantum), Cañariaco (Alta Copper), and Rio Blanco (Zijin Mining Group). The Company ́s projects are well located in proximity to industrial ports and major paved roads, and each project is comprised of large mineral concessions conducive to future project scalability.

Western Metallica擁有收購位於秘魯北部的兩個銅鉬項目的100%礦產主張、權利和權益的選擇權:Canía Brava和Turmalina(參考8月10日的新聞稿第四,2023)。這兩個項目都位於多產的銅鉬成礦帶,從秘魯北部一直延伸到厄瓜多爾,那裏的勘探取得了顯著成功,擁有世界一流的發現和礦牀,例如拉格蘭哈(第一量子)、卡納里亞科(阿爾塔銅)和里奧布蘭科(紫金礦業集團)。該公司的項目地理位置優越,靠近工業港口和主要鋪設道路,每個項目都由大型礦產特許權組成,有利於未來項目的可擴展性。

The Caña Brava Project is a highly prospective 5,700-hectare copper-molybdenum property located in the La Libertad Department, only 35 kilometres inland from the Peruvian coast and at an elevation of 1,500 metres in the western Cordillera of the Peruvian Andes. The Caña Brava Project is neighboring Hudbay's Llaguen Project which lies on the western margin of the Miocene epithermal-porphyry copper-gold belt of Northern Peru, with the potential for Caña Brava to similarly host shallow high-grade mineralization across a considerable alteration footprint.

Canãa Brava項目是一個極具前景的5,700公頃銅鉬礦產,位於拉利伯塔德省,距秘魯海岸內陸僅35公里,位於秘魯安第斯山脈西部山脈的海拔1,500米。Canãa Brava項目與Hudbay的Llaguen項目相鄰,該項目位於秘魯北部中新世超熱斑岩銅金帶的西緣,Canãa Brava有可能在相當大的蝕變足跡中同樣具有淺層的高品位礦化。

Figure 1 - Caña Brava Project: RTP magnetic anomaly map, wrapped on topography,
showing the location of the exploration lines across the alteration footprints over Caña Brava 1 and Luz Maria

圖 1-Canåa Brava 項目:RTP 磁異常地圖,包裹在地形上,
顯示了勘探線在 Canía Brava 1 和 Luz Maria 上空的蝕變足跡中的位置

Quality Assurance and Quality Control

質量保證和質量控制

Sample preparation and analyses will be conducted according to standard industry procedures. Rock samples are crushed, split, and pulverized prior to analysis of Gold by fire assay and Atomic Absorption and multi-elements by ICP-AES after four acid digestion. Analytical performance is monitored by means of certified reference materials (CRMs), coarse blanks, coarse and pulp duplicate samples. Samples are prepared and analysed in SGS lab in Lima, Peru.
Qualified Persons

樣品製備和分析將根據標準行業程序進行。岩石樣品經過粉碎、分裂和粉碎,然後通過火分析和原子吸收分析金,在四次酸消化後由ICP-AES分析多元素。通過認證的參考材料 (CRM)、粗糙的空白、粗糙的和紙漿的重複樣品來監控分析性能。樣品在秘魯利馬的SGS實驗室進行製備和分析。
合格人員

The technical and scientific information in this press release has been reviewed and approved by Mr. Giovanni Funaioli, Eur.Geol., Vice President Exploration of Western Metallica, who is a "Qualified Person" as defined by National Instrument 43-101 - Standards of Disclosure for Mineral Projects. Mr. Giovanni Funaioli is an employee of the Company and is not considered independent under NI 43-101. Some of the technical information relating to the Caña Brava and Turmalina Projects is historical in nature and has not been independently verified by the Company.

本新聞稿中的技術和科學信息已由Western Metallica勘探副總裁Giovanni Funaioli先生審查和批准,他是《國家儀器43-101——礦業項目披露標準》定義的 “合格人員”。喬瓦尼·富奈奧利先生是公司的員工,根據NI 43-101,他不被視爲獨立人士。與Canía Brava和Turmalina項目有關的一些技術信息本質上是歷史性的,未經公司獨立驗證。

About Western Metallica Resources Corp.

關於西方金屬資源公司

Western Metallica is an Ontario registered company with its head office in Toronto, Ontario, trading on the TSX Venture Exchange under symbol WMS. Western Metallica is in the business of mineral resource exploration and development, and holds the options to acquire a 100% interest in two copper projects in Peru; Caña Brava, in La Libertad Province, and Turmalina, in Piura Province. Western Metallica is also advancing its 100% owned Nueva Celti Copper Property in the Ossa Morena belt in Andalusia, Spain, and three other Spanish gold projects in the "Navelgas Gold Belt" in Asturias, Spain (Penedela, Valledor and Sierra Alta).

Western Metallica是一家在安大略省註冊的公司,總部位於安大略省多倫多,在多倫多證券交易所風險交易所上市,股票代碼爲WMS。Western Metallica從事礦產資源勘探和開發業務,並持有收購秘魯兩個銅礦項目100%權益的選擇權:拉利伯塔德省的卡納布拉瓦和皮烏拉省的圖爾馬利納。Western Metallica還在推進其位於西班牙安達盧西亞奧薩莫雷納地帶的100%擁有的新凱爾蒂銅礦產以及位於西班牙阿斯圖里亞斯的 “納維爾加斯金帶”(佩內德拉、瓦萊多和塞拉阿爾塔)的其他三個西班牙黃金項目。

Further information of the Company can be found at:

公司的更多信息可以在以下網址找到:

For more information please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

Western Metallica Resources Corp.
Gregory Duras
Chief Executive Officer
Email: gduras@westernmetallica.com

西方金屬資源公司
格雷戈裏杜拉斯
首席執行官
電子郵件:gduras@westernmetallica.com

Investor Relations
Email: info@westernmetallica.com

投資者關係
電子郵件:info@westernmetallica.com

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

關於前瞻性陳述的警示說明

The TSXV has neither approved nor disapproved the contents of this press release. Neither the TSXV nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSXV) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this press release.

多倫多證券交易所既未批准也未批准本新聞稿的內容。多倫多證券交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

This press release contains statements that constitute "forward-statements." Such forward looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the Company's actual results, performance or achievements, or developments to differ materially from the anticipated results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements.

本新聞稿包含構成 “前瞻性陳述” 的聲明。此類前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致公司的實際業績、業績或成就或發展與此類前瞻性陳述所表達或暗示的預期業績、業績或成就存在重大差異。

Although the Company believes, in light of the experience of its officers and directors, current conditions and expected future developments and other factors that have been considered appropriate that the expectations reflected in this forward-looking information are reasonable, undue reliance should not be placed on them because the Company can give no assurance that they will prove to be correct. When used in this press release, the words "estimate", "project", "belief", "anticipate", "intend", "expect", "plan", "predict", "may" or "should" and the negative of these words or such variations thereon or comparable terminology are intended to identify forward-looking statements and information. The forward-looking statements and information in this press release include information relating to the planned drill program and the development of the Company's projects and other mining projects and prospects thereof, the impact of the management additions on the Company; and the potential and economic viability of the Caña Brava and Turmalina Projects. Such statements and information reflect the current view of the Company. Risks and uncertainties that may cause actual results to differ materially from those contemplated in those forward-looking statements and information.

儘管公司認爲,根據其高管和董事的經驗、當前的狀況和預期的未來發展以及其他被認爲適當的因素,這些前瞻性信息中反映的預期是合理的,但不應過度依賴這些預期,因爲公司無法保證這些預期會被證明是正確的。在本新聞稿中使用時,“估計”、“項目”、“信念”、“預測”、“打算”、“期望”、“計劃”、“預測”、“可能” 或 “應該” 等詞語的否定詞或其中的此類變體或類似術語旨在識別前瞻性陳述和信息。本新聞稿中的前瞻性陳述和信息包括與計劃中的鑽探計劃、公司項目和其他採礦項目及其前景的發展、管理層增加對公司的影響以及Cana Brava和Turmalina項目的潛在和經濟可行性有關的信息。此類陳述和信息反映了公司當前的觀點。可能導致實際結果與這些前瞻性陳述和信息中設想的結果存在重大差異的風險和不確定性。

By their nature, forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause our actual results, performance or achievements, or other future events, to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements.

就其性質而言,前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致我們的實際業績、業績或成就或其他未來事件與此類前瞻性陳述所表達或暗示的任何未來業績、業績或成就存在重大差異。

The forward-looking information contained in this news release represents the expectations of the Company as of the date of this news release and, accordingly, is subject to change after such date. Readers should not place undue importance on forward-looking information and should not rely upon this information as of any other date. The Company undertakes no obligation to update these forward-looking statements in the event that management's beliefs, estimates or opinions, or other factors, should change.

本新聞稿中包含的前瞻性信息代表了公司截至本新聞稿發佈之日的預期,因此,在該日期之後可能會發生變化。讀者不應過分重視前瞻性信息,也不應像其他任何日期一樣依賴這些信息。如果管理層的信念、估計或觀點或其他因素髮生變化,公司沒有義務更新這些前瞻性陳述。

A photo accompanying this announcement is available at

本公告附帶的照片可在以下網址獲得


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論