share_log

Bombardier Announces Launch of Its New Issuance of Senior Notes Due 2031

Bombardier Announces Launch of Its New Issuance of Senior Notes Due 2031

庞巴迪宣布推出新发行的2031年到期优先票据
GlobeNewswire ·  03/22 19:38

MONTRÉAL, March 22, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Bombardier Inc. ("Bombardier") today announced that it has launched an offering of US$500 million aggregate principal amount of new Senior Notes due 2031 (the "New Notes").

蒙特利尔,2024年3月22日(环球新闻专线)——庞巴迪公司(“庞巴迪”)今天宣布,它已开始发行本金总额为5亿美元的新优先票据(“新票据”)。

Bombardier intends to use the proceeds of the offering of the New Notes, together with cash on hand, (i) to finance the offer to purchase (the "2026 Tender Offer") up to US$400 million aggregate purchase amount (exclusive of accrued and unpaid interest) of its outstanding 7.125% Senior Notes due 2026 (the "2026 Notes"), of which there is US$1,001 million aggregate principal amount outstanding on the date hereof, (ii) to fund the redemption (the "2027 Notes Redemption") of US$100 million aggregate purchase amount (exclusive of accrued and unpaid interest) of its outstanding 7.875% Senior Notes due 2027 (the "2027 Notes"), of which there is US$1,733 million aggregate principal amount outstanding on the date hereof, and (iii) for the payment of accrued interest and related fees and expenses.

庞巴迪打算使用发行新票据的收益以及手头现金,(i)为其2026年到期的7.125%未偿还优先票据(“2026年票据”)的总购买金额(不包括应计和未付利息)的收购要约(“2026年要约”)提供资金,其中截至本文发布之日的未偿本金总额为10.01亿美元,(ii) 为赎回(“2027年票据赎回”)提供资金,总购买金额为1亿美元(不包括应计和未付利息)2027年到期的7.875%未偿还优先票据(“2027年票据”),其中截至本文发布之日的未偿还本金总额为17.33亿美元,以及(iii)用于支付应计利息及相关费用和开支。

Consummation of the offering of the New Notes, the 2026 Tender Offer and the 2027 Notes Redemption are subject to market and other conditions, and there can be no assurance that Bombardier will be able to successfully complete these transactions on the terms described above, or at all. The 2026 Tender Offer and the 2027 Notes Redemption are subject to certain conditions, including the completion of the offering of the New Notes prior to April 9, 2024 as it relates to the 2026 Tender Offer, and prior to April 22, 2024 as it relates to the 2027 Notes Redemption.

新票据发行、2026年要约和2027年票据赎回的完成受市场和其他条件的约束,无法保证庞巴迪将能够根据上述条款成功完成这些交易,也无法保证根本无法保证庞巴迪能够成功完成这些交易。2026年要约和2027年票据赎回受某些条件的约束,包括在2024年4月9日之前完成与2026年要约有关的新票据的发行,以及在2024年4月22日之前完成与2027年票据赎回有关的新票据的发行。

This press release does not constitute an offer to sell or buy or the solicitation of an offer to buy or sell any security and shall not constitute an offer, solicitation, sale or purchase of any securities in any jurisdiction in which such offering, solicitation, sale or purchase would be unlawful.

本新闻稿不构成任何证券的卖出或买入要约或征求买入或卖出任何证券的要约,也不构成任何司法管辖区内任何证券的要约、招标、出售或购买。

The New Notes mentioned herein have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, any state securities laws or the laws of any other jurisdiction, and may not be offered or sold in the United States absent registration or an applicable exemption from such registration requirements. The New Notes mentioned herein may be offered and sold in the United States only to persons reasonably believed to be qualified institutional buyers in accordance with Rule 144A under the U.S. Securities Act and outside the United States in reliance on Regulation S under the U.S. Securities Act. The New Notes mentioned herein have not been and will not be qualified for distribution to the public under applicable Canadian securities laws and, accordingly, any offer and sale of the securities in Canada will be made on a basis which is exempt from the prospectus requirements of such securities laws. The New Notes will be offered and sold in Canada on a private placement basis only to "accredited investors" pursuant to certain prospectus exemptions.

此处提及的新票据过去和将来都不会根据经修订的1933年《美国证券法》、任何州证券法或任何其他司法管辖区的法律进行注册,如果没有注册或此类注册要求的适用豁免,则不得在美国发行或出售。根据《美国证券法》第144A条,本文提及的新票据只能在美国发行和出售给有理由认为是合格机构买家的个人,也可以依据《美国证券法》的S条在美国境外发行和出售。根据适用的加拿大证券法,此处提及的新票据过去和将来都没有资格向公众发行,因此,加拿大证券的任何要约和出售都将不受此类证券法的招股说明书要求的约束。根据某些招股说明书豁免,新票据将在加拿大以私募方式仅向 “合格投资者” 发行和出售。

This announcement does not constitute an offer to purchase or the solicitation of an offer to sell the New Notes, the 2026 Notes or the 2027 Notes. This announcement does not constitute a redemption notice in respect of any 2027 Notes or any other notes. Any redemption of the 2027 Notes or any other notes will be made pursuant to a notice of redemption under the indentures governing such notes. Any purchase of the 2026 Notes pursuant to the 2026 Tender Offer will be made pursuant to an offer to purchase.

本公告不构成购买要约或征求出售新票据、2026年票据或2027年票据的要约。本公告不构成任何2027年票据或任何其他票据的赎回通知。2027年票据或任何其他票据的任何赎回都将根据管理此类票据的契约下的赎回通知进行。根据2026年要约购买2026年票据的任何购买都将根据购买要约进行。

FORWARD-LOOKING STATEMENTS

前瞻性陈述

Certain statements in this announcement are forward-looking statements based on current expectations. By their nature, forward-looking statements require us to make assumptions and are subject to important known and unknown risks and uncertainties, which may cause our actual results in future periods to differ materially from those set forth in the forward-looking statements.

本公告中的某些陈述是基于当前预期的前瞻性陈述。就其性质而言,前瞻性陈述要求我们做出假设,并受重要的已知和未知风险和不确定性的影响,这可能导致我们在未来时期的实际业绩与前瞻性陈述中列出的业绩存在重大差异。

For information

供参考

Francis Richer de La Flèche
Vice President, Financial Planning and Investor Relations
Bombardier
+1 514 240 9649
Mark Masluch
Senior Director, Communications
Bombardier
+1 514 855 7167
弗朗西斯·里希尔·德拉弗莱什
财务规划和投资者关系副总裁
庞巴迪
+1 514 240 9649
马克·马斯卢奇
传播高级董事
庞巴迪
+1 514 855 7167

译文内容由第三方软件翻译。


以上内容仅用作资讯或教育之目的,不构成与富途相关的任何投资建议。富途竭力但不能保证上述全部内容的真实性、准确性和原创性。
    抢沙发