share_log

Bombardier Announces Launch of Its New Issuance of Senior Notes Due 2031

Bombardier Announces Launch of Its New Issuance of Senior Notes Due 2031

龐巴迪宣佈推出新發行的2031年到期優先票據
GlobeNewswire ·  03/22 19:38

MONTRÉAL, March 22, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Bombardier Inc. ("Bombardier") today announced that it has launched an offering of US$500 million aggregate principal amount of new Senior Notes due 2031 (the "New Notes").

蒙特利爾,2024年3月22日(環球新聞專線)——龐巴迪公司(“龐巴迪”)今天宣佈,它已開始發行本金總額爲5億美元的新優先票據(“新票據”)。

Bombardier intends to use the proceeds of the offering of the New Notes, together with cash on hand, (i) to finance the offer to purchase (the "2026 Tender Offer") up to US$400 million aggregate purchase amount (exclusive of accrued and unpaid interest) of its outstanding 7.125% Senior Notes due 2026 (the "2026 Notes"), of which there is US$1,001 million aggregate principal amount outstanding on the date hereof, (ii) to fund the redemption (the "2027 Notes Redemption") of US$100 million aggregate purchase amount (exclusive of accrued and unpaid interest) of its outstanding 7.875% Senior Notes due 2027 (the "2027 Notes"), of which there is US$1,733 million aggregate principal amount outstanding on the date hereof, and (iii) for the payment of accrued interest and related fees and expenses.

龐巴迪打算使用發行新票據的收益以及手頭現金,(i)爲其2026年到期的7.125%未償還優先票據(“2026年票據”)的總購買金額(不包括應計和未付利息)的收購要約(“2026年要約”)提供資金,其中截至本文發佈之日的未償本金總額爲10.01億美元,(ii) 爲贖回(“2027年票據贖回”)提供資金,總購買金額爲1億美元(不包括應計和未付利息)2027年到期的7.875%未償還優先票據(“2027年票據”),其中截至本文發佈之日的未償還本金總額爲17.33億美元,以及(iii)用於支付應計利息及相關費用和開支。

Consummation of the offering of the New Notes, the 2026 Tender Offer and the 2027 Notes Redemption are subject to market and other conditions, and there can be no assurance that Bombardier will be able to successfully complete these transactions on the terms described above, or at all. The 2026 Tender Offer and the 2027 Notes Redemption are subject to certain conditions, including the completion of the offering of the New Notes prior to April 9, 2024 as it relates to the 2026 Tender Offer, and prior to April 22, 2024 as it relates to the 2027 Notes Redemption.

新票據發行、2026年要約和2027年票據贖回的完成受市場和其他條件的約束,無法保證龐巴迪將能夠根據上述條款成功完成這些交易,也無法保證根本無法保證龐巴迪能夠成功完成這些交易。2026年要約和2027年票據贖回受某些條件的約束,包括在2024年4月9日之前完成與2026年要約有關的新票據的發行,以及在2024年4月22日之前完成與2027年票據贖回有關的新票據的發行。

This press release does not constitute an offer to sell or buy or the solicitation of an offer to buy or sell any security and shall not constitute an offer, solicitation, sale or purchase of any securities in any jurisdiction in which such offering, solicitation, sale or purchase would be unlawful.

本新聞稿不構成任何證券的賣出或買入要約或徵求買入或賣出任何證券的要約,也不構成任何司法管轄區內任何證券的要約、招標、出售或購買。

The New Notes mentioned herein have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, any state securities laws or the laws of any other jurisdiction, and may not be offered or sold in the United States absent registration or an applicable exemption from such registration requirements. The New Notes mentioned herein may be offered and sold in the United States only to persons reasonably believed to be qualified institutional buyers in accordance with Rule 144A under the U.S. Securities Act and outside the United States in reliance on Regulation S under the U.S. Securities Act. The New Notes mentioned herein have not been and will not be qualified for distribution to the public under applicable Canadian securities laws and, accordingly, any offer and sale of the securities in Canada will be made on a basis which is exempt from the prospectus requirements of such securities laws. The New Notes will be offered and sold in Canada on a private placement basis only to "accredited investors" pursuant to certain prospectus exemptions.

此處提及的新票據過去和將來都不會根據經修訂的1933年《美國證券法》、任何州證券法或任何其他司法管轄區的法律進行註冊,如果沒有註冊或此類註冊要求的適用豁免,則不得在美國發行或出售。根據《美國證券法》第144A條,本文提及的新票據只能在美國發行和出售給有理由認爲是合格機構買家的個人,也可以依據《美國證券法》的S條在美國境外發行和出售。根據適用的加拿大證券法,此處提及的新票據過去和將來都沒有資格向公衆發行,因此,加拿大證券的任何要約和出售都將不受此類證券法的招股說明書要求的約束。根據某些招股說明書豁免,新票據將在加拿大以私募方式僅向 “合格投資者” 發行和出售。

This announcement does not constitute an offer to purchase or the solicitation of an offer to sell the New Notes, the 2026 Notes or the 2027 Notes. This announcement does not constitute a redemption notice in respect of any 2027 Notes or any other notes. Any redemption of the 2027 Notes or any other notes will be made pursuant to a notice of redemption under the indentures governing such notes. Any purchase of the 2026 Notes pursuant to the 2026 Tender Offer will be made pursuant to an offer to purchase.

本公告不構成購買要約或徵求出售新票據、2026年票據或2027年票據的要約。本公告不構成任何2027年票據或任何其他票據的贖回通知。2027年票據或任何其他票據的任何贖回都將根據管理此類票據的契約下的贖回通知進行。根據2026年要約購買2026年票據的任何購買都將根據購買要約進行。

FORWARD-LOOKING STATEMENTS

前瞻性陳述

Certain statements in this announcement are forward-looking statements based on current expectations. By their nature, forward-looking statements require us to make assumptions and are subject to important known and unknown risks and uncertainties, which may cause our actual results in future periods to differ materially from those set forth in the forward-looking statements.

本公告中的某些陳述是基於當前預期的前瞻性陳述。就其性質而言,前瞻性陳述要求我們做出假設,並受重要的已知和未知風險和不確定性的影響,這可能導致我們在未來時期的實際業績與前瞻性陳述中列出的業績存在重大差異。

For information

供參考

Francis Richer de La Flèche
Vice President, Financial Planning and Investor Relations
Bombardier
+1 514 240 9649
Mark Masluch
Senior Director, Communications
Bombardier
+1 514 855 7167
弗朗西斯·裏希爾·德拉弗萊什
財務規劃和投資者關係副總裁
龐巴迪
+1 514 240 9649
馬克·馬斯盧奇
傳播高級董事
龐巴迪
+1 514 855 7167

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論