share_log

Jackpot Digital Receives License and Prepares To Install Two Jackpot Blitz(R) ETGs at Odawa Casino in Michigan

Jackpot Digital Receives License and Prepares To Install Two Jackpot Blitz(R) ETGs at Odawa Casino in Michigan

Jackpot Digital 獲得許可並準備在密歇根州小田瓦賭場安裝兩款 Jackpot Blitz (R) ETG
Accesswire ·  03/21 20:37

VANCOUVER, BC / ACCESSWIRE / March 21, 2024 / Jackpot Digital Inc. (the "Company" or "Jackpot") (TSXV:JJ)(TSXV:JJ.WT.B)(TSXV:JJ.WT.C)(US OTCQB:JPOTF)(Frankfurt Exchange:LVH3)), ), a leading manufacturer of electronic multiplayer dealerless poker tables, is pleased to announce it has received licensing approval from Little Traverse Bay Bands of Odawa Indians Regulatory Department, the regulator for Odawa Casino located in Petoskey, Michigan. The vendor license was the final step required for the Company to install its casino machines at Odawa Casino. The Company is now scheduling installation of two (2) of its next generation, dealerless Jackpot Blitz ETGs at the property.

不列顛哥倫比亞省溫哥華/ACCESSWIRE /2024年3月21日/領先的電子多人無莊家撲克牌桌製造商Jackpot Digital Inc.(“公司” 或 “Jackpot”)(多倫多證券交易所股票代碼:JJ.WT.B)(美國OTCQB: JPOTF)(法蘭克福交易所代碼:HLV3)(多倫多證券交易所股票代碼:JJ.WT.B)(美國 OTCQB: JPOTF)(法蘭克福交易所:HLV3))欣然宣佈已獲得位於密歇根州佩託斯基的奧達瓦印第安人監管部小特拉弗斯灣樂隊的許可批准。供應商許可證是該公司在小田瓦賭場安裝賭場機器所需的最後一步。該公司現在計劃在該物業安裝兩(2)個下一代無經銷商的Jackpot Blitz ETG。

Each new table installed represents additional monthly recurring revenue to the Company.

安裝的每張新表格都代表公司額外的每月經常性收入。

In addition to Jackpot's cruise ship customers, which include Carnival Cruises, Princess Cruises, Holland America, AIDA, and Costa Cruises, Jackpot has announced land-based installations or orders in 12 states and territories in the U.S. and growing, including California, Kansas, Louisiana, Michigan, Minnesota, Mississippi, Montana, Nevada, Oregon, South Dakota, U.S. Virgin Islands, Washington, as well as several international jurisdictions.

除了Jackpot的遊輪客戶,包括嘉年華郵輪、公主郵輪、荷美航空、AIDA和Costa Cruises外,Jackpot還宣佈在美國12個州和地區進行陸基設施或訂單,包括加利福尼亞州、堪薩斯州、路易斯安那州、密歇根州、明尼蘇達州、密西西比州、蒙大拿州、內華達州、俄勒岡州、南達科他州、美屬維爾京群島、華盛頓以及多個國際司法管轄區。

To view a short video of Jackpot Digital's Brand Ambassador, Pro Football Hall of Fame and Super Bowl winning coach, Jimmy Johnson, describing the advantages of the world leading Jackpot Blitz, click the thumbnail below:

要觀看Jackpot Digital的品牌大使、職業足球名人堂和超級碗冠軍教練吉米·約翰遜描述世界領先大獎閃電戰優勢的簡短視頻,請點擊下面的縮略圖:

About Jackpot Digital Inc.

關於Jackpot數字公司

A positive disruptor in the casino business, Jackpot Digital is a leading manufacturer of dealerless multiplayer electronic poker tables for the cruise ship and land-based regulated casino industries. The Company specializes in dealerless poker which is complemented by a robust suite of backend tools for casino operators to efficiently control and optimize their poker business.

作爲賭場業務的積極顛覆者,Jackpot Digital是遊輪和陸上監管賭場行業的無經銷商多人電子撲克桌的領先製造商。該公司專門從事無經銷商撲克,並輔之以一套強大的後端工具,供賭場運營商有效地控制和優化其撲克業務。

For more information on the Company, please contact Jake H. Kalpakian, President and CEO, at (604) 681- 0204 ext. 6105, or visit the Company's website at .

有關公司的更多信息,請致電 (604) 681-0204 分機 6105 聯繫總裁兼首席執行官 Jake H. Kalpakian,或訪問公司網站,網址爲。

On behalf of the Board of Jackpot Digital Inc.

代表 Jackpot Digital Inc. 董事會

"Jake H. Kalpakian"
_____________________________
Jake H. Kalpakian
President & CEO

“傑克·H·卡爾帕金”
_____________________
傑克·H·卡爾帕金
總裁兼首席執行官

Trading in the securities of the Company should be considered speculative.

公司證券的交易應被視爲投機行爲。

The TSX Venture Exchange has neither approved nor disapproved the contents of this news release.

多倫多證券交易所風險投資交易所既未批准也未拒絕本新聞稿的內容。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Certain statements contained herein are "forward-looking". Forward-looking statements may include, among others, statements regarding Jackpot's future plans, the obtaining of customary regulatory approvals, projected or proposed financings, costs, objectives, economic or technical performance, or the assumptions underlying any of the foregoing. In this News Release, words such as "may", "would", "could", "will", "likely", "enable", "feel", "seek", "project", "predict", "potential", "should", "might", "objective", "believe", "expects", "propose", "anticipate", "intend", "plan", "plans" "estimate", "in due course" and similar words are used to identify forward-looking statements. Forward-looking statements are subject to a variety of risks and uncertainties and other factors that could cause actual events or results to differ materially from those expressed or implied. Although management believes that the expectations reflected in such forward-looking statements are based on reasonable assumptions, projections and estimations, there can be no assurance that these assumptions, projections or estimations are accurate. Readers, shareholders and investors are therefore cautioned not to place reliance on any forward-looking statements as the plans, assumptions, intentions or expectations upon which they are based might not occur.

此處包含的某些陳述是 “前瞻性的”。除其他外,前瞻性陳述可能包括有關Jackpot未來計劃的陳述,獲得 慣常的監管批准、預計或擬議的融資、成本、目標、經濟或技術績效,或上述任何內容所依據的假設。在本新聞稿中,諸如 “可能”、“將”、“可能”、“將”、“可能”、“啓用”、“感覺”、“尋求”、“項目”、“預測”、“潛力”、“應該”、“可能”、“目標”、“相信”、“期望”、“提議”、“預期”、“打算”、“計劃”、“估計” 等詞,“在適當的時候” 和類似的詞語被用來識別前瞻性陳述。前瞻性陳述受各種風險和不確定性以及其他因素的影響,這些因素可能導致實際事件或結果與明示或暗示的事件或結果存在重大差異。儘管管理層認爲此類前瞻性陳述中反映的預期是基於合理的假設、預測和估計,但無法保證這些假設、預測或估計是準確的。因此,提醒讀者、股東和投資者不要依賴任何前瞻性陳述,因爲這些陳述所依據的計劃、假設、意圖或預期可能不會出現。

SOURCE: Jackpot Digital Inc.

來源:Jacpot Digital Inc


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論