share_log

Aftermath Silver Announces $3.0 Million Non-Brokered Private Placement

Aftermath Silver Announces $3.0 Million Non-Brokered Private Placement

Aftermath Silver 宣佈進行300萬美元的非經紀私募配售
newsfile ·  03/21 20:30

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - March 21, 2024) - Aftermath Silver Ltd. (TSXV: AAG) (OTCQX: AAGFF) (the "Company" or "Aftermath") is pleased to announce that it intends to complete a non-brokered private placement (the "Private Placement") of up to 13,636,363 units (the "Units") to be sold at a price of $0.22 per Unit for total gross proceeds of up to $3,000,000.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(新聞檔案公司,2024年3月21日)-Aftermath Silver Ltd. (TSXV: AAG) (OTCQX: AAFF) (那個”公司“或”後果“)很高興地宣佈,它打算完成一項非經紀人的私募配售(”私募配售“) 最多 13,636,363 個單位(”單位”)將以每單位0.22美元的價格出售,總收益最高爲3,000,000美元。

Each Unit will be comprised of one common share in the capital of the Company (each, a "Common Share") and one-half of one non-transferable Common Share purchase warrant (each whole warrant, a "Warrant"). Each Warrant is exercisable by the holder thereof to acquire one additional Common Share (a "Warrant Share") for a period of 24 months from the date of issuance at a price of $0.32 per Warrant Share.

每個單位將由公司資本中的一股普通股組成(每個單位爲”普通股“) 以及一份不可轉讓的普通股購買權證的二分之一(每份完整認股權證,一個”搜查令“)。每份認股權證的持有人均可行使以額外收購一股普通股 (a”認股權證“)自發行之日起24個月內,每股認股權證的價格爲0.32美元。

The Company intends to use the net proceeds to complete geological, metallurgical and engineering studies at the Company's Berenguela Silver-Copper-Manganese project in southern Peru ("Berenguela"), and for general working capital purposes.

該公司打算將淨收益用於完成該公司位於秘魯南部的Berenguela銀銅錳項目的地質、冶金和工程研究(”貝倫格拉“),並用於一般營運資金的目的。

Finder's fees may be paid to certain finders in connection with the Offering, such fees being:

Finder 的費用可能會支付給與本次發行相關的某些發現者,此類費用爲:

  • a cash fee of 6% of the gross proceeds raised from subscribers introduced to the Company by the finders; and

  • to eligible parties, such number of finder's warrants (the "Finder's Warrants") equal to 6% of the number of Units acquired by subscribers introduced to the Company by the finders. Each Finder's Warrant will entitle the holder thereof to purchase one Share at a price of $0.32 per share for 24 months from the date of issuance.

  • 現金費佔發現者向公司介紹的訂閱者籌集的總收益的6%;以及

  • 向符合條件的當事方提供如此數量的發現者認股權證(”發現者認股權證“)等於發現者向公司介紹的訂閱者獲得的單位數量的6%。每份發現者認股權證將賦予其持有人自發行之日起24個月內以每股0.32美元的價格購買一股股票的權利。

All securities issued with respect to the Private Placement will be subject to a hold period of four months and one day from the date of issuance in accordance with applicable securities laws. Closing of the Private Placement is subject to receipt of all necessary regulatory approvals, including the TSX Venture Exchange.

根據適用的證券法,所有與私募相關的證券將自發行之日起四個月零一天的持有期。私募股權的完成須獲得所有必要的監管批准,包括多倫多證券交易所風險投資交易所。

None of the securities sold under the Private Placement have been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, and no such securities may be offered or sold in the United States absent registration or an applicable exemption from the registration requirements. This news release shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy nor shall there be any sale of the securities in the United States or any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful.

根據私募配售出售的證券均未根據經修訂的1933年《美國證券法》進行過註冊,也不會根據經修訂的1933年《美國證券法》進行註冊,除非註冊要求得到適用的豁免,否則不得在美國發行或出售此類證券。本新聞稿不應構成出售要約或招攬買入要約,也不應在美國或任何此類要約、招標或出售非法的司法管轄區出售證券。

Berenguela Project: Background

Berenguela 項目:背景

  • The Company has an option to acquire a 100% interest in Berenguela through a binding agreement with SSR Mining.
  • Berenguela hosts a potentially open- pittable silver-copper-manganese resource close to Santa Lucia in Puno province, southern Peru.
  • Silver, copper and manganese have crucial industrial applications in the clean energy and battery spaces. Copper and manganese have been designated critical metals by the US government and the European Union.
  • The project is less than 6km from road, rail and power lines and 4 hours from Arequipa by sealed road.
  • Aftermath published a resource estimate in March 2023 based on over 300 core and RC holes, which is linked here.
  • Recent bench-scale metallurgical test work successfully produced commercial battery-grade 99.98% pure manganese sulphate crystals (see news release dated February 29, 2024 linked here.)
  • 該公司可以選擇通過與SSR Mining簽訂的具有約束力的協議收購貝倫格拉的100%權益。
  • 在秘魯南部普諾省的聖露西亞附近,貝倫格拉擁有一個可能露天開採的銀銅錳資源。
  • 銀、銅和錳在清潔能源和電池領域具有至關重要的工業應用。銅和錳已被美國政府和歐盟指定爲關鍵金屬。
  • 該項目距離公路、鐵路和電力線路不到6公里,通過封閉的道路距離阿雷基帕僅4小時路程。
  • Aftermath 於 2023 年 3 月發佈了基於 300 多個岩心和鋼筋混凝土孔的資源估算值,該估算值見此處。
  • 最近的基準冶金測試工作成功生產了商用電池級純度爲 99.98% 的硫酸錳晶體(參見 2024 年 2 月 29 日新聞稿,鏈接在這裏。)

Qualified person

合格人士

Michael Parker, a fellow of the AusIMM and a non-independent director of Aftermath, is a non-independent qualified person, as defined by National Instrument 43-101. Mr. Parker has reviewed the technical content of this news release and consents to the information provided in the form and context in which it appears.

根據美國國家儀器43-101的定義,邁克爾·帕克是AuSIMM的研究員,也是Aftermath的非獨立合格人士。帕克先生審查了本新聞稿的技術內容,並同意以其出現的形式和背景提供的信息。

About Aftermath Silver Ltd.

關於 Aftermath Silver

Aftermath Silver Ltd. is a leading Canadian junior exploration company focused on silver, and aims to deliver shareholder value through the discovery, acquisition and development of quality silver projects in stable jurisdictions. Aftermath has developed a pipeline of projects at various stages of advancement. The Company's projects have been selected based on growth and development potential.

Aftermath Silver Ltd. 是一家專注於白銀的加拿大領先的初級勘探公司,旨在通過在穩定的司法管轄區發現、收購和開發優質白銀項目,爲股東創造價值。Aftermath已經開發了一系列處於不同進展階段的項目。該公司的項目是根據增長和發展潛力選擇的。

  • Challacollo Silver-Gold project. The Company owns a 100% interest in the Challacollo silver-gold project. A NI 43-101 mineral resource was released on December 15, 2020 (available on SEDAR and the Company's web page). The Company is currently completing environmental permitting in anticipation of an upcoming drill program.

  • Cachinal Silver-Gold project. The Company owns a 100% interest in the Cachinal Ag-Au project, located 2.5 hours south of Antofagasta. On September 16, 2020, the Company released a CIM compliant Mineral Resource and accompanying NI 43-101 Technical Report (available on SEDAR and on the Company's web page).

  • Challacollo Silver-Gold 項目。 該公司擁有查拉科洛銀金項目100%的權益。NI 43-101 礦產資源已於 2020 年 12 月 15 日發佈(可在SEDAR和公司網頁上查閱)。該公司目前正在完成環境許可,以應對即將到來的鑽探計劃。

  • Cachinal Silver-Gold 項目。 該公司擁有位於安託法加斯塔以南2.5小時路程的Cachinal Ag-Au項目的100%權益。2020年9月16日,該公司發佈了符合CIM標準的礦產資源和隨附的NI 43-101技術報告(可在SEDAR和公司網頁上查閱)。

ON BEHALF OF THE BOARD OF DIRECTORS

代表董事會

"Ralph Rushton"

拉爾夫·拉什頓”

Ralph Rushton
CEO and Director
604-484-7855

拉爾夫·拉什頓
首席執行官兼董事
604-484-7855

The TSX Venture Exchange does not accept responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所對本新聞稿的充分性或準確性不承擔任何責任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Information

關於前瞻性信息的警示說明

This news release contains "forward-looking information" within the meaning of applicable Canadian securities legislation. "Forward-looking information" includes, but is not limited to, statements with respect to the activities, events or developments that the Company expects or anticipates will or may occur in the future, including the completion and anticipated results of planned exploration activities, the ability of the Company to complete the Private Placement on the proposed terms or at all, the anticipated use of proceeds from the Private Placement and receipt of regulatory approvals with respect to the Private Placement. Generally, but not always, forward-looking information and statements can be identified by the use of words such as "plans", "expects", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates", or "believes" or the negative connotation thereof or variations of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved" or the negative connation thereof.

本新聞稿包含適用的加拿大證券立法所指的 “前瞻性信息”。“前瞻性信息” 包括但不限於有關公司預計或預計將來將發生或可能發生的活動、事件或發展的陳述,包括計劃勘探活動的完成和預期結果、公司按擬議條款完成私募的能力,或根本不限於有關私募收益的預期用途以及獲得監管部門對私募的批准。通常,但並非總是如此,前瞻性信息和陳述可以通過使用 “計劃”、“預期”、“預期”、“預算”、“估計”、“預測”、“打算”、“預期” 或 “相信” 等詞語或其負面含義或此類詞語和短語的變體來識別,或聲明某些行動、事件或結果 “可能”、“會”, “可能” 或 “將被採取”, “發生” 或 “被實現” 或其負面含義.

Such forward-looking information and statements are based on numerous assumptions, including among others, that the Company will be able to complete the Private Placement on the terms as anticipated by management, that the Company will use the proceeds of the Private Placement as anticipated, and that the Company will receive regulatory approval with respect to the Private Placement. Although the assumptions made by the Company in providing forward-looking information or making forward-looking statements are considered reasonable by management at the time, there can be no assurance that such assumptions will prove to be accurate.

此類前瞻性信息和陳述基於許多假設,其中包括公司將能夠按照管理層預期的條件完成私募配售,公司將按預期使用私募收益,以及公司將獲得監管部門對私募配售的批准。儘管當時管理層認爲公司在提供前瞻性信息或作出前瞻性陳述時做出的假設是合理的,但無法保證這些假設會被證明是準確的。

There can be no assurance that such statements will prove to be accurate and actual results and future events could differ materially from those anticipated in such statements. Important factors that could cause actual results to differ materially from the Company's plans or expectations include the risk that the Company will not be able to complete the Private Placement on the terms as anticipated by management or at all, that the Company will not use the proceeds of the Private Placement as anticipated, that the Company will not receive regulatory approval with respect to the Private Placement, risks relating to the actual results of current exploration activities, availability of capital and financing, general economic, market or business conditions, and regulatory changes.

無法保證此類陳述會被證明是準確的,實際結果和未來事件可能與此類聲明中的預期有重大差異。可能導致實際業績與公司計劃或預期存在重大差異的重要因素包括公司無法按照管理層預期的條件完成私募配售或根本無法完成私募配售、公司不會按預期使用私募收益、公司在私募方面得不到監管部門的批准、與當前勘探活動實際結果相關的風險、資本和融資的可用性、總體經濟市場、或者商業狀況和監管變化。

Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in the forward-looking information or implied by forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that forward-looking information and statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated, estimated or intended. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements or information.

儘管公司試圖確定可能導致實際業績與前瞻性信息中包含的或前瞻性信息所暗示的結果存在重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致業績與預期、估計或預期不符。無法保證前瞻性信息和陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與預期、估計或預期的結果存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述或信息。

The Company expressly disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements whether as a result of new information, future events or otherwise except as otherwise required by applicable securities legislation.

除非適用的證券立法另有要求,否則公司明確表示無意或義務更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因。

THIS NEWS RELEASE IS INTENDED FOR DISTRIBUTION ONLY IN CANADA AND IS NOT INTENDED FOR DISTRIBUTION TO U.S. NEWSWIRE SERVICES, OR FOR RELEASE, PUBLICATION, OR DISTRIBUTION IN WHOLE OR IN PART, IN OR IN THE UNITED STATES OR IN THE UNITED STATES.

本新聞稿僅供在加拿大發行,不適用於向美國新聞通訊社分發,也不打算在美國或美國或美國全部或部分發行、出版或發行。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論