share_log

Is Yangzijiang Shipbuilding (Holdings) (SGX:BS6) Using Too Much Debt?

Is Yangzijiang Shipbuilding (Holdings) (SGX:BS6) Using Too Much Debt?

揚子江造船(控股)(新加坡證券交易所股票代碼:BS6)是否使用過多的債務?
Simply Wall St ·  03/21 08:54

David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. We note that Yangzijiang Shipbuilding (Holdings) Ltd. (SGX:BS6) does have debt on its balance sheet. But the more important question is: how much risk is that debt creating?

大衛·伊本說得好,他說:“波動性不是我們關心的風險。我們關心的是避免資本的永久損失。”因此,當你評估公司的風險時,看來聰明的貨幣知道債務(通常涉及破產)是一個非常重要的因素。我們注意到,揚子江造船(控股)有限公司(新加坡證券交易所股票代碼:BS6)的資產負債表上確實有債務。但更重要的問題是:這筆債務會帶來多大的風險?

Why Does Debt Bring Risk?

爲什麼債務會帶來風險?

Debt and other liabilities become risky for a business when it cannot easily fulfill those obligations, either with free cash flow or by raising capital at an attractive price. Ultimately, if the company can't fulfill its legal obligations to repay debt, shareholders could walk away with nothing. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.

當企業無法輕易履行這些義務時,無論是通過自由現金流還是以誘人的價格籌集資金,債務和其他負債就會面臨風險。最終,如果公司無法履行償還債務的法律義務,股東可能一無所有地離開。儘管這種情況不太常見,但我們經常看到負債公司永久稀釋股東,因爲貸款人迫使他們以低價籌集資金。當然,許多公司使用債務爲增長提供資金,而不會產生任何負面後果。在考慮企業使用多少債務時,要做的第一件事是將其現金和債務放在一起考慮。

What Is Yangzijiang Shipbuilding (Holdings)'s Debt?

揚子江造船(控股)的債務是多少?

As you can see below, at the end of December 2023, Yangzijiang Shipbuilding (Holdings) had CN¥5.59b of debt, up from CN¥4.57b a year ago. Click the image for more detail. But on the other hand it also has CN¥16.6b in cash, leading to a CN¥11.0b net cash position.

如下所示,截至2023年12月底,揚子江造船(控股)的債務爲55.9億元人民幣,高於去年同期的45.7億元人民幣。點擊圖片查看更多細節。但另一方面,它也有166億元人民幣的現金,淨現金狀況爲110億元人民幣。

debt-equity-history-analysis
SGX:BS6 Debt to Equity History March 21st 2024
新加坡證券交易所:BS6 債券與股本比率的歷史記錄 2024 年 3 月 21 日

How Healthy Is Yangzijiang Shipbuilding (Holdings)'s Balance Sheet?

揚子江造船(控股)的資產負債表有多健康?

Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that Yangzijiang Shipbuilding (Holdings) had liabilities of CN¥17.6b due within 12 months and liabilities of CN¥2.15b due beyond that. On the other hand, it had cash of CN¥16.6b and CN¥8.60b worth of receivables due within a year. So it actually has CN¥5.46b more liquid assets than total liabilities.

放大最新的資產負債表數據,我們可以看到,揚子江造船(控股)的負債爲176億元人民幣,12個月後到期的負債爲21.5億元人民幣。另一方面,它有一年內到期的現金爲166億元人民幣,還有價值86.0億元人民幣的應收賬款。所以它實際上有546億元人民幣 更多 流動資產超過總負債。

This surplus suggests that Yangzijiang Shipbuilding (Holdings) has a conservative balance sheet, and could probably eliminate its debt without much difficulty. Succinctly put, Yangzijiang Shipbuilding (Holdings) boasts net cash, so it's fair to say it does not have a heavy debt load!

這種盈餘表明,揚子江造船(控股)的資產負債表比較保守,可以毫不費力地清償債務。簡而言之,揚子江造船(控股)擁有淨現金,因此可以公平地說,它沒有沉重的債務負擔!

In addition to that, we're happy to report that Yangzijiang Shipbuilding (Holdings) has boosted its EBIT by 80%, thus reducing the spectre of future debt repayments. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But it is future earnings, more than anything, that will determine Yangzijiang Shipbuilding (Holdings)'s ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

除此之外,我們還高興地報告,揚子江造船(控股)已將其息稅前利潤提高了80%,從而減少了對未來債務償還的擔憂。資產負債表顯然是分析債務時需要關注的領域。但是,未來的收益將決定揚子江造船(控股)未來維持健康資產負債表的能力。因此,如果你想看看專業人士的想法,你可能會發現這份關於分析師利潤預測的免費報告很有趣。

Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. While Yangzijiang Shipbuilding (Holdings) has net cash on its balance sheet, it's still worth taking a look at its ability to convert earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, to help us understand how quickly it is building (or eroding) that cash balance. Happily for any shareholders, Yangzijiang Shipbuilding (Holdings) actually produced more free cash flow than EBIT over the last three years. That sort of strong cash generation warms our hearts like a puppy in a bumblebee suit.

最後,公司只能用冷硬現金償還債務,不能用會計利潤償還債務。儘管揚子江造船(控股)的資產負債表上有淨現金,但仍值得一看其將息稅前收益(EBIT)轉換爲自由現金流的能力,以幫助我們了解其建立(或侵蝕)現金餘額的速度有多快。令所有股東感到高興的是,揚子江造船(控股)在過去三年中產生的自由現金流實際上超過了息稅前利潤。這種強勁的現金產生像穿着大黃蜂套裝的小狗一樣溫暖着我們的心。

Summing Up

總結

While it is always sensible to investigate a company's debt, in this case Yangzijiang Shipbuilding (Holdings) has CN¥11.0b in net cash and a decent-looking balance sheet. The cherry on top was that in converted 180% of that EBIT to free cash flow, bringing in CN¥7.2b. So we don't think Yangzijiang Shipbuilding (Holdings)'s use of debt is risky. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. We've identified 1 warning sign with Yangzijiang Shipbuilding (Holdings) , and understanding them should be part of your investment process.

儘管調查公司的債務總是明智的,但在本案中,揚子江造船(控股)的淨現金爲110億元人民幣,資產負債表看起來不錯。最重要的是,它將息稅前利潤的180%轉換爲自由現金流,帶來了72億元人民幣的收入。因此,我們認爲揚子江造船(控股)使用債務沒有風險。毫無疑問,我們從資產負債表中學到的關於債務的知識最多。但歸根結底,每家公司都可以控制資產負債表之外存在的風險。我們已經向揚子江造船(控股)確定了一個警告信號,了解它們應該是您投資過程的一部分。

Of course, if you're the type of investor who prefers buying stocks without the burden of debt, then don't hesitate to discover our exclusive list of net cash growth stocks, today.

當然,如果你是那種喜歡在沒有債務負擔的情況下購買股票的投資者,那麼請立即查看我們的獨家淨現金增長股票清單。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論