share_log

Iconic Files Updated Technical Reports on Smith Creek and Grass Valley Lithium Projects

Iconic Files Updated Technical Reports on Smith Creek and Grass Valley Lithium Projects

Iconic Files 更新了有關史密斯溪和草谷鋰項目的技術報告
newsfile ·  03/21 07:51

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - March 20, 2024) - Iconic Minerals Ltd. (TSXV: ICM) (OTCQB: ICMFF) (FSE: YQG) (the "Company" or "Iconic") reports that it has filed an amended National Instrument 43-101 Standards of Disclosure for Mineral Projects ("NI 43-101") NI 43-101 technical reports for the Smith Creek project (the "Smith Creek Property") located 24 miles (40 kms) south-southwest of Austin, Nevada and the Grass Valley project (the "Grass Valley Property") located 55 miles (88 kms) south-southwest of Battle Mountain, Nevada.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.-2024 年 3 月 20 日)- Iconic Minerals Ltd.(多倫多證券交易所股票代碼:ICM)(場外交易代碼:ICMFF)(FSE:YQG) (“公司” 或 “Iconic”) 報告說它已經提交了經修訂的《國家儀器43-101》 礦產項目披露標準 (“NI 43-101”)NI 43-101關於位於內華達州奧斯汀西南偏南24英里(40千米)的史密斯溪項目(“史密斯溪地產”)和位於內華達州巴特爾山西南偏南55英里(88千米)的草谷項目(“草谷地產”)的技術報告。

The NI 43-101 technical reports entitled "Geological Report and Summary of Field Examination, Smith Creek Property, Lander County Nevada" and the NI 43-101 technical report entitled Geological Report and Summary of Field Examination, Grass Valley Property, Lander County, Nevada) (the "Updated Technical Reports") are both dated effective October 19, 2023. The Updated Technical Reports were prepared pursuant to NI 43-101 by a Qualified Person, Mr. Robert A. Lunceford. The Updated Technical Reports are available on the Company's SEDAR profile at and on the Company's website at .

NI 43-101 技術報告標題爲”內華達州蘭德縣史密斯溪地產地質報告和實地考察摘要“以及標題爲 NI 43-101 的技術報告 內華達州蘭德縣草谷地產地質報告和實地考察摘要) (“更新的技術報告”)均於2023年10月19日生效。更新後的技術報告由合格人員羅伯特·倫斯福德先生根據NI 43-101編寫。更新的技術報告可在公司的SEDAR個人資料中找到,網址爲 並在公司的網站上 。

Smith Creek Lithium Property

史密斯溪鋰業地產

Extensive exposures of Tertiary siliceous ash flow tuff units, which are recognized source rocks for lithium, surround the Smith Creek Property both on the east and west. Lithium was eroded and deposited in the closed basin. On the west side of the Property, hot geothermal springs occur along major faults. Limited geochemical surficial sampling of sediments surrounding the hot springs conducted by Iconic 470 ppm Li, considered to be strongly anomalous. Two Magnetotelluric (MT) surveys have identified a low resistivity horizon averaging 650 ft. (200 m) in thickness. This lithium brine target MT anomaly occurs 650 ft. (200 m) to over 3,000 ft. (1 km) below the surface. The fault related lithium anomaly and the low MT resistivity indicate a possibly significant target.

東部和西部的史密斯溪地產周圍有大量第三紀硅質灰巖流凝灰岩單元,這些單元被公認爲鋰的源巖。鋰被侵蝕並沉積在封閉的盆地中。在該物業的西側,熱地熱泉位於主要斷層沿線。Iconic 470 ppm Li對溫泉周圍的沉積物進行了有限的地球化學表面採樣,被認爲是強烈的異常。兩次大地電磁(MT)調查發現了平均厚度爲 650 英尺(200 米)的低電阻率範圍。這種鋰鹽水靶MT異常發生在地表以下 650 英尺(200 米)至超過 3,000 英尺(1 千米)處。與故障相關的鋰異常和低 MT 電阻率表明可能是一個重要的目標。

Grass Valley Lithium Property

草谷鋰業地產

At Grass Valley Tertiary siliceous volcanic units occur on the western side of the basin and provide a critical source for lithium-rich sediments or brines. The basin is flanked by hot geothermal springs which are believed to enhance the solubility of lithium and lower the pH of the brine to reduce the precipitation of lithium ions out of solution. To determine brine potential a single, north-south MT (Magneto Telluric) survey line was conducted. The survey indicated that a significant low resistivity zone possibly indicating brine occurred within the alluvial sequence. The depth to the low resistivity target ranges from 2,500 ft. (760 m) to more than 3,300 ft. (1,000 m) beneath the surface. Limited surface sampling confirmed that lithium in sediments assayed up to 310 ppm Li which is considered to be significantly anomalous.

在格拉斯谷,第三紀硅質火山單元位於盆地的西側,是富含鋰的沉積物或鹽水的重要來源。該盆地兩側是熱地熱泉,據信這些溫泉可以增強鋰的溶解度並降低鹽水的pH值,從而減少溶液中鋰離子的沉澱。爲了確定鹽水潛力,進行了一條單一的南北MT(Magneto Telluric)測量線。調查表明,沖積層序中存在明顯的低電阻率區域,可能表明鹽水存在。低電阻率目標的深度從地表下2,500英尺(760米)到超過3,300英尺(1,000米)不等。有限的表面採樣證實,沉積物中的鋰含量高達310 ppm Li,這被認爲是明顯的異常。

Qualified Person

合格人員

Richard Kern, Certified Professional Geologist, a qualified person as defined by Canadian National Instrument 43-101, has reviewed and approved the technical information contained in this news release. Mr. Kern is not independent of the Company as he is the Chief Executive Officer of Iconic.

根據加拿大國家儀器43-101的定義,註冊專業地質學家理查德·克恩是合格人士,他已審查並批准了本新聞稿中包含的技術信息。克恩先生並非獨立於公司,因爲他是Iconic的首席執行官。

On behalf of the Board of Directors

代表董事會

SIGNED: "Richard Kern"

已簽名: “理查德·克恩”

Richard Kern, President and CEO

理查德·克恩, 總裁兼首席執行官

For further information on Iconic, please visit our website at , or contact: Keturah Nathe, VP Corporate Development (604) 336-8614.

有關Iconic的更多信息,請訪問我們的網站,或聯繫:企業發展副總裁Keturah Nathe(604)336-8614。

The Company's public documents may be accessed at .

公司的公開文件可在以下網址查閱。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

關於前瞻性陳述的警示說明

This news release contains forward-looking statements and forward-looking information (collectively, "forward-looking statements") within the meaning of applicable Canadian and U.S. securities legislation. All statements, other than statements of historical fact, included herein are forward-looking statements. Although the Company believes that such statements are reasonable, it can give no assurance that such expectations will prove to be correct. Forward-looking statements are typically identified by words such as: "believes", "expects", "anticipates", "intends", "estimates", "plans", "may", "should", "would", "will", "potential", "scheduled" or variations of such words and phrases and similar expressions, which, by their nature, refer to future events or results that may, could, would, might or will occur or be taken or achieved. Forward-looking statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause the actual results, performance or achievements of the Company to differ materially from any future results, performance or achievements expressed or implied by the forward-looking information. Such risks and other factors include, among others, statements as to the anticipated business plans and timing of future activities of the Company, the ability of the Company to obtain sufficient financing to fund its business activities and plans, delays in obtaining governmental and regulatory approvals (including of the TSX Venture Exchange), permits or financing, changes in laws, regulations and policies affecting mining operations, currency fluctuations, title disputes or claims, environmental issues and liabilities, risks relating to epidemics or pandemics such as COVID-19, including the impact of COVID-19 on the Company's business, financial condition and results of operations, changes in laws, regulations and policies affecting mining operations, title disputes, the inability of the Company to obtain any necessary permits, consents, approvals or authorizations, the timing and possible outcome of any pending litigation, environmental issues and liabilities, and risks related to joint venture operations, and other risks and uncertainties disclosed in the Company's continuous disclosure documents. All of the Company's Canadian public disclosure filings may be accessed via and readers are urged to review these materials.

本新聞稿包含適用的加拿大和美國證券立法所指的前瞻性陳述和前瞻性信息(統稱爲 “前瞻性陳述”)。除歷史事實陳述外,此處包含的所有陳述均爲前瞻性陳述。儘管該公司認爲此類陳述是合理的,但它無法保證此類預期會被證明是正確的。前瞻性陳述通常用諸如 “相信”、“期望”、“預期”、“打算”、“計劃”、“可能”、“應該”、“將”、“潛在”、“預期” 等詞語或此類詞語和短語的變體和類似表述來識別,就其性質而言,它們指的是未來可能發生、可能發生、可能發生或將要發生或可能發生或將要發生的事件或結果或已實現。前瞻性陳述涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致公司的實際業績、業績或成就與前瞻性信息所表達或暗示的任何未來業績、業績或成就存在重大差異。此類風險和其他因素包括有關公司預期業務計劃和未來活動時間安排的聲明、公司獲得足夠資金以資助其業務活動和計劃的能力、延遲獲得政府和監管機構(包括多倫多證券交易所風險交易所)的批准、許可證或融資、影響採礦業務的法律、法規和政策的變化、貨幣波動、所有權糾紛或索賠、環境問題和責任、與流行病有關的風險或與疫情有關的風險流行病例如 COVID-19,包括 COVID-19 對公司業務、財務狀況和經營業績的影響、影響採礦業務的法律、法規和政策的變化、所有權糾紛、公司無法獲得任何必要的許可、同意、批准或授權、任何未決訴訟的時間和可能的結果、環境問題和責任以及與合資經營相關的風險,以及公司持續披露文件中披露的其他風險和不確定性。該公司的所有加拿大公開披露文件均可通過以下方式訪問,並敦促讀者查看這些材料。

Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements. The Company does not undertake any obligation to update any of the forward-looking statements in this news release or incorporated by reference herein, except as otherwise required by law.

提醒讀者不要過分依賴前瞻性陳述。除非法律另有要求,否則公司不承擔任何義務更新本新聞稿中或以引用方式納入本新聞稿中的任何前瞻性陳述。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論