share_log

China National Chemical Engineering (SHSE:601117) Has A Pretty Healthy Balance Sheet

China National Chemical Engineering (SHSE:601117) Has A Pretty Healthy Balance Sheet

中國化學工程(SHSE: 601117)的資產負債表相當不錯
Simply Wall St ·  03/20 08:31

Legendary fund manager Li Lu (who Charlie Munger backed) once said, 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. We note that China National Chemical Engineering Co., Ltd (SHSE:601117) does have debt on its balance sheet. But should shareholders be worried about its use of debt?

傳奇基金經理李露(由查理·芒格支持)曾經說過:“最大的投資風險不是價格的波動,而是你是否會遭受永久的資本損失。”當我們考慮一家公司的風險時,我們總是喜歡考慮其債務的用途,因爲債務過載可能導致破產。我們注意到,中國化學工程股份有限公司(SHSE: 601117)的資產負債表上確實有債務。但是,股東是否應該擔心其債務的使用?

When Is Debt A Problem?

債務何時會成爲問題?

Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. If things get really bad, the lenders can take control of the business. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.

債務是幫助企業發展的工具,但是如果企業無法還清貸款人,那麼債務就任由他們擺佈。如果情況變得非常糟糕,貸款人可以控制業務。但是,更常見(但仍然令人痛苦)的情況是它必須以低價籌集新的股權資本,從而永久稀釋股東。當然,許多公司使用債務爲增長提供資金,而不會產生任何負面後果。在考慮企業使用多少債務時,要做的第一件事是將現金和債務放在一起考慮。

What Is China National Chemical Engineering's Net Debt?

中國化學工程的淨負債是多少?

As you can see below, at the end of September 2023, China National Chemical Engineering had CN¥12.2b of debt, up from CN¥8.32b a year ago. Click the image for more detail. However, it does have CN¥36.8b in cash offsetting this, leading to net cash of CN¥24.7b.

如下所示,截至2023年9月底,中國化學工程的債務爲122億元人民幣,高於去年同期的83.2億元人民幣。點擊圖片查看更多細節。但是,它確實有368億元的現金抵消了這一點,淨現金爲247億元人民幣。

debt-equity-history-analysis
SHSE:601117 Debt to Equity History March 20th 2024
SHSE: 601117 2024 年 3 月 20 日債務與股權比率的歷史記錄

How Healthy Is China National Chemical Engineering's Balance Sheet?

中國化學工程的資產負債表有多健康?

According to the last reported balance sheet, China National Chemical Engineering had liabilities of CN¥137.2b due within 12 months, and liabilities of CN¥13.1b due beyond 12 months. Offsetting this, it had CN¥36.8b in cash and CN¥94.6b in receivables that were due within 12 months. So its liabilities total CN¥18.9b more than the combination of its cash and short-term receivables.

根據上次報告的資產負債表,中國化學工程在12個月內到期的負債爲1372億元人民幣,12個月以後到期的負債爲131億元人民幣。與此相抵消的是,它有368億加元的現金和946億元人民幣的應收賬款將在12個月內到期。因此,其負債總額比其現金和短期應收賬款的總額高出189億元人民幣。

While this might seem like a lot, it is not so bad since China National Chemical Engineering has a market capitalization of CN¥41.7b, and so it could probably strengthen its balance sheet by raising capital if it needed to. But it's clear that we should definitely closely examine whether it can manage its debt without dilution. Despite its noteworthy liabilities, China National Chemical Engineering boasts net cash, so it's fair to say it does not have a heavy debt load!

儘管這可能看起來很多,但還不錯,因爲中國化學工程的市值爲417億元人民幣,因此如果需要,它可能會通過籌集資金來加強資產負債表。但很明顯,我們一定要仔細研究它能否在不稀釋的情況下管理債務。儘管負債巨大,但中國化學工程擁有淨現金,因此可以公平地說,它沒有沉重的債務負擔!

Also good is that China National Chemical Engineering grew its EBIT at 19% over the last year, further increasing its ability to manage debt. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately the future profitability of the business will decide if China National Chemical Engineering can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.

同樣不錯的是,中國化工集團的息稅前利潤比去年增長了19%,進一步提高了其管理債務的能力。資產負債表顯然是分析債務時需要關注的領域。但最終,該業務的未來盈利能力將決定中國化工集團能否隨着時間的推移加強其資產負債表。因此,如果您專注於未來,可以查看這份顯示分析師利潤預測的免費報告。

Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. While China National Chemical Engineering has net cash on its balance sheet, it's still worth taking a look at its ability to convert earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, to help us understand how quickly it is building (or eroding) that cash balance. Over the last three years, China National Chemical Engineering recorded negative free cash flow, in total. Debt is far more risky for companies with unreliable free cash flow, so shareholders should be hoping that the past expenditure will produce free cash flow in the future.

最後,儘管稅務人員可能喜歡會計利潤,但貸款人只接受冷硬現金。儘管中國化學工程的資產負債表上有淨現金,但仍值得一看其將息稅前收益(EBIT)轉換爲自由現金流的能力,以幫助我們了解其建立(或侵蝕)現金餘額的速度有多快。在過去的三年中,中國化學工程總共記錄了負的自由現金流。對於自由現金流不可靠的公司來說,債務風險要大得多,因此股東應該希望過去的支出能夠在未來產生自由現金流。

Summing Up

總結

While China National Chemical Engineering does have more liabilities than liquid assets, it also has net cash of CN¥24.7b. And we liked the look of last year's 19% year-on-year EBIT growth. So we don't have any problem with China National Chemical Engineering's use of debt. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. Case in point: We've spotted 1 warning sign for China National Chemical Engineering you should be aware of.

儘管中國化學工程的負債確實超過了流動資產,但其淨現金也爲247億元人民幣。我們喜歡去年息稅前利潤同比增長19%的樣子。因此,我們對中國化學工程集團使用債務沒有任何問題。資產負債表顯然是分析債務時需要關注的領域。但是,並非所有的投資風險都存在於資產負債表中,遠非如此。一個很好的例子:我們已經發現了一個你應該注意的中國化學工程警告標誌。

At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.

歸根結底,通常最好將注意力集中在沒有淨負債的公司身上。您可以訪問我們的此類公司的特別名單(所有公司都有利潤增長記錄)。它是免費的。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

對這篇文章有反饋嗎?對內容感到擔憂?直接聯繫我們。 或者,給編輯團隊 (at) simplywallst.com 發送電子郵件。
Simply Wall St的這篇文章本質上是籠統的。我們僅使用公正的方法根據歷史數據和分析師的預測提供評論,我們的文章無意作爲財務建議。它不構成買入或賣出任何股票的建議,也沒有考慮到您的目標或財務狀況。我們的目標是爲您提供由基本數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不考慮最新的價格敏感型公司公告或定性材料。簡而言之,華爾街沒有持有任何上述股票的頭寸。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論