share_log

Quetzal Copper Announces Resumption of Trading on TSX Venture Exchange

Quetzal Copper Announces Resumption of Trading on TSX Venture Exchange

格查爾銅業宣佈恢復多倫多證券交易所風險交易所的交易
newsfile ·  03/18 20:00

Vancouver, British Columbia--(Newsfile Corp. - March 18, 2024) - Quetzal Copper Corp. (TSXV: Q) (formerly, Ankh Capital Inc.) ("Quetzal" or the "Company") is pleased to announce that, further to its news release dated March 12, 2024, the TSX Venture Exchange (the "TSXV") has granted final approval for the Company's previously disclosed qualifying transaction (the "Transaction"). The common shares of the Company will resume trading on the TSXV as a Tier 2 Mining Issuer under the ticker symbol "Q" when markets open on March 18, 2024.

不列顛哥倫比亞省溫哥華--(Newsfile Corp.,2024年3月18日)——格查爾銅業公司(TSXV:Q)(前身爲Ankh Capital Inc.)(”格查爾“或者”公司“)很高興地宣佈,繼2024年3月12日發佈新聞稿之後,多倫多證券交易所風險交易所(”TSXV“) 已最終批准公司先前披露的合格交易(”交易“)。2024年3月18日市場開盤時,該公司的普通股將作爲二級礦業發行人恢復在多倫多證券交易所的交易,股票代碼爲 “Q”。

CEO Matt Badiali said, "Quetzal Copper is excited to begin trading and commence exploration on a portfolio of high-grade copper projects. As a private company we assembled some of the highest discovery potential ground in the industry and have progressed to publicly trading with what the company believes is a very competitive valuation. Quetzal looks forward to drilling at our flagship Princeton Copper Project, immediately north of Hudbay Minerals Copper Mountain Mine in southern British Columbia and continue to advance the Big Kidd and DOT copper projects."

首席執行官馬特·巴迪亞利說, “格查爾銅業很高興開始交易並開始勘探高品位銅項目組合。作爲一傢俬營公司,我們積累了一些業內最大的發現潛力,並已進入上市交易階段,該公司認爲估值極具競爭力。Quetzal期待在不列顛哥倫比亞省南部哈德貝礦業銅山礦以北的旗艦普林斯頓銅礦項目進行鑽探,並繼續推進Big Kidd和DOT銅礦項目。”

Next Steps

後續步驟

The Company plans to immediately begin work at its Princeton Copper and Big Kidd Projects in southern British Columbia. The company plans to be drilling at Princeton Copper in the second quarter of 2024.

該公司計劃立即開始其位於不列顛哥倫比亞省南部的普林斯頓銅業和大基德項目施工。該公司計劃於2024年第二季度在普林斯頓銅業公司進行鑽探。

The Company plans to begin work at its Princeton and Big Kidd Projects in the second quarter of 2024. Princeton is an 11,500-hectare land package adjacent to and north of Hudbay's Copper Mountain Mine. Big Kidd is a 4,055-hectare property in the Nicola Volcanic belt, located halfway between the Highland Valley Mine and the Copper Mountain Mine.

該公司計劃在2024年第二季度開始其普林斯頓和大基德項目的工作。普林斯頓是一塊佔地11,500公頃的一攬子土地,毗鄰哈德貝銅山礦及其以北。Big Kidd是位於尼古拉火山帶的佔地4,055公頃的房產,位於高地谷礦和銅山礦之間。

Additional Information

附加信息

Additional details regarding the Transaction are set out in its filing statement dated February 28, 2024 (the "Filing Statement"), which is available under the Company's SEDAR+ profile at , as well as in the Company's news release dated March 12, 2024.

有關該交易的更多細節載於其2024年2月28日的申報聲明(”申報聲明“),可在公司的SEDAR+簡介下查閱,也可以在公司2024年3月12日的新聞稿中找到。

About Quetzal Copper

關於格查爾銅業

Quetzal is engaged in the acquisition, exploration and development of mineral properties in British Columbia. Quetzal currently has a portfolio of one material property, the Princeton copper property, located in British Columbia, Canada. Its current focus is to conduct the proposed exploration program on the Princeton property.

Quetzal從事不列顛哥倫比亞省礦產的收購、勘探和開發。格查爾目前擁有一個材料地產的投資組合,即位於加拿大不列顛哥倫比亞省的普林斯頓銅礦。它目前的重點是對普林斯頓地產進行擬議的勘探計劃。

In addition, Quetzal continues to identify and potentially acquire additional property interests and conduct exploration and evaluation to assess their potential. In this regard, Quetzal has entered into option agreements with respect to the Big Kidd property, located in British Columbia, Canada and the DOT Matrix property, located in British Columbia, Canada.

此外,格查爾繼續確定並可能收購其他財產權益,並進行勘探和評估以評估其潛力。在這方面,格查爾已就位於加拿大不列顛哥倫比亞省的Big Kidd房產和位於加拿大不列顛哥倫比亞省的DOT Matrix房產簽訂了期權協議。

For further information please contact:

欲了解更多信息,請聯繫:

Quetzal Copper Limited
Matthew Badiali, CEO
Phone: (888) 227-6821

格查爾銅業有限公司
首席執行官馬修·巴迪亞利
電話:(888) 227-6821

Neither the TSXV nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSXV) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。

FORWARD-LOOKING STATEMENTS

前瞻性陳述

The information contained herein contains "forward-looking statements" within the meaning of the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995 and "forward-looking information" within the meaning of applicable Canadian securities legislation. "Forward-looking information" includes, but is not limited to, statements with respect to the activities, events or developments that the Company expects or anticipates will or may occur in the future, including, without limitation, planned exploration activities. Generally, but not always, forward-looking information and statements can be identified by the use of words such as "plans", "expects", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates", or "believes" or the negative connotation thereof or variations of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved" or the negative connotation thereof. Forward-looking statements in this news release include, among others, statements relating to: exploration and development of the Company's properties.

此處包含的信息包含1995年《美國私人證券訴訟改革法》所指的 “前瞻性陳述” 和適用的加拿大證券立法所指的 “前瞻性信息”。“前瞻性信息” 包括但不限於有關公司預計或預計將來將發生或可能發生的活動、事件或發展的陳述,包括但不限於計劃中的勘探活動。通常,但並非總是如此,前瞻性信息和陳述可以通過使用 “計劃”、“預期”、“預期”、“預算”、“估計”、“預測”、“打算”、“預期” 或 “相信” 等詞語或其負面含義或此類詞語和短語的變體來識別,或聲明某些行動、事件或結果 “可能”、“會”, “可能” 或 “將被採取”, “發生” 或 “被實現” 或其負面含義.本新聞稿中的前瞻性陳述包括與以下內容有關的陳述:公司物業的勘探和開發。

Such forward-looking information and statements are based on numerous assumptions, including among others, that the results of planned exploration activities are as anticipated, the anticipated cost of planned exploration activities, that general business and economic conditions will not change in a material adverse manner, that financing will be available if and when needed and on reasonable terms, that third party contractors, equipment and supplies and governmental and other approvals required to conduct the Company's planned exploration activities will be available on reasonable terms and in a timely manner. Although the assumptions made by the Company in providing forward-looking information or making forward-looking statements are considered reasonable by management at the time, there can be no assurance that such assumptions will prove to be accurate.

此類前瞻性信息和陳述基於許多假設,其中包括:計劃勘探活動的結果符合預期,計劃勘探活動的預期成本,總體業務和經濟狀況不會發生重大不利變化,在需要時以合理的條件提供融資,進行公司計劃勘探活動所需的第三方承包商、設備和供應品以及政府和其他方面的批准將是以合理的條件及時提供。儘管當時管理層認爲公司在提供前瞻性信息或作出前瞻性陳述時做出的假設是合理的,但無法保證這些假設會被證明是準確的。

Forward-looking information and statements also involve known and unknown risks and uncertainties and other factors, which may cause actual events or results in future periods to differ materially from any projections of future events or results expressed or implied by such forward-looking information or statements, including, among others: negative operating cash flow and dependence on third party financing, uncertainty of additional financing, no known mineral reserves or resources, the limited operating history of the Company, aboriginal title and consultation issues, reliance on key management and other personnel, actual results of exploration activities being different than anticipated, changes in exploration programs based upon results, availability of third party contractors, availability of equipment and supplies, failure of equipment to operate as anticipated, accidents, effects of weather and other natural phenomena and other risks associated with the mineral exploration industry, environmental risks, changes in laws and regulations, community relations and delays in obtaining governmental or other approvals.

前瞻性信息和陳述還涉及已知和未知的風險和不確定性以及其他因素,這些因素可能導致未來時期的實際事件或結果與此類前瞻性信息或陳述所表達或暗示的任何未來事件或結果的預測存在重大差異,包括:運營現金流負和對第三方融資的依賴、額外融資的不確定性、未知的礦產儲量或資源、公司的有限運營歷史、原住民所有權和諮詢問題、對關鍵管理人員和其他人員的依賴、勘探活動的實際結果與預期的不同、基於結果的勘探計劃的變化、第三方承包商的可用性、設備和用品的可用性、設備無法按預期運行、事故、天氣和其他自然現象的影響以及與礦產勘探行業相關的其他風險、環境風險、法律法規的變化、社區關係以及延遲獲得政府或其他批准的情況。

Although the Company has attempted to identify important factors that could cause actual results to differ materially from those contained in the forward-looking information or implied by forward-looking information, there may be other factors that cause results not to be as anticipated, estimated or intended. There can be no assurance that forward-looking information and statements will prove to be accurate, as actual results and future events could differ materially from those anticipated, estimated or intended. Accordingly, readers should not place undue reliance on forward-looking statements or information. The Company undertakes no obligation to update or reissue forward-looking information as a result of new information or events except as required by applicable securities laws.

儘管公司試圖確定可能導致實際業績與前瞻性信息中包含的或前瞻性信息所暗示的結果存在重大差異的重要因素,但可能還有其他因素導致業績與預期、估計或預期不符。無法保證前瞻性信息和陳述會被證明是準確的,因爲實際結果和未來事件可能與預期、估計或預期的結果存在重大差異。因此,讀者不應過分依賴前瞻性陳述或信息。除非適用的證券法要求,否則公司沒有義務因新的信息或事件而更新或重新發布前瞻性信息。

譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論